PTT評價

[情報] 古墓奇兵(2013) 日文語音包改為免費下載

看板Steam標題[情報] 古墓奇兵(2013) 日文語音包改為免費下載作者
zhtw
(Select None)
時間推噓44 推:45 噓:1 →:34

https://store.steampowered.com/app/237450/Tomb_Raider_Japanese_Language_Pack/

https://bit.ly/3eH5axL

https://imgur.com/QHTmZny.png


這日語語音包本來要付費才能使用
所以被日本玩家打到極度負評
現在終於免費開放下載了XDD

日語版聲優是甲斐田裕子
原價998日元,日區限定
現在免費,全區可下載

日本玩家評論:
SQUEA ENIXは本当に害悪な存在です。


--
“弟子:煉功還用不用吃藥?
師:這個問題自己悟,煉功吃藥就是不相信煉功能治病,信你還吃什麽藥?”
《中國法輪功·第五章“答疑”·功理與功法》
有許多學員過去看見過我給常人治病,我根本就不需要動手的。我瞅瞅你就好了。
瞅你的時候就打出東西去了,我從我身體任何一個部位都可以打出神通去。
《李洪志-洛杉磯市法會講法》

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.194.146 (臺灣)
PTT 網址

superLM12/31 23:18爽 終於

reaturn12/31 23:19笑死

※ 編輯: zhtw (218.166.194.146 臺灣), 12/31/2021 23:23:22

dickec3512/31 23:33語音包拆出來賣,真有你們的呀SE.jpg

Yen515012/31 23:50日廠之恥SE不意外

Sunerk12/31 23:50本來就該免費

Shin72212/31 23:55拆開賣真的厲害

DPP4801/01 00:06以後特效畫面會不會也拆開來賣

sonans01/01 00:29誰要看白人講日文?這是要給誰買啊?

Yachaos01/01 00:302022第一件好事

e2ne001/01 00:35樓樓上遊戲不是要日文才正常嗎

chx6401/01 00:58EPIC要怎麼用

pokiman01/01 01:12亞洲人專殺自己人

opass16801/01 01:15日本人沒日文字幕沒關係但日文配音很重要 看電視節目外

opass16801/01 01:15國人講話幾乎都會配過音

shadowdio01/01 01:16其他日本遊戲順便好嗎

mothertime01/01 01:21我看日本人玩外國遊戲也都用日配,他們的習慣吧

dickec3501/01 01:32不只遊戲,外國電影也都有日配,日文叫"吹替"

NLchu01/01 01:46日本人英文爛是有理由的

NLchu01/01 01:47同理西台灣也是這樣,所有東西都配音

doubleperson01/01 02:10新年禮物

Kenqr01/01 02:20歐美引進亞洲作品也幾乎都是重配音 這沒啥稀奇的

dickec3501/01 02:23其實是台灣比較特別愛聽原配,外國聽自家配音蠻常見的

astrophy01/01 02:43其實全世界只有台灣最愛字幕,他們絕大多數都是寧願聽另

astrophy01/01 02:43外配音也不想要畫面被擋住還要分心看字幕

astrophy01/01 02:46還有近年來年輕一輩的日本人英文程度其實很好了,只是

astrophy01/01 02:46國民性讓他們更加羞於說出口,其實台灣人怕把英文說出口

astrophy01/01 02:46也是頗嚴重的

kaj198301/01 04:54日本人的習慣,被罵很正常

deray01/01 07:53已尻

deray01/01 07:54看來很多人不知道卡婊的繁中在PS是付費DLC

yoshilin01/01 08:33記得法國也是會配音的樣子 台灣是為了省錢沒配音吧

yoshilin01/01 08:34然後台灣人喜歡看字幕 外國人不太看字幕都在看演技

yoshilin01/01 08:35所以只要演員聲音不刺耳 演技就算好了

BDrip01/01 08:37暴雪都有中配 但是台灣人大都切掉吧

asdasd02tw01/01 09:46認識滿多80年代的日本人 英文都還是滿差的

www12344201/01 10:25我玩星海2、暗黑3、爐石都聽中配啊 很少人聽英配吧?

pru556601/01 10:29台灣人連中文遊戲都要聽日配

Angesi01/01 10:34聽日配 祖國配音 沒毛病

dickec3501/01 10:35暴雪的中配算是頂尖的那批了,在地化很用心

alinwang01/01 11:04連語音包都可收錢賣也太扯,軒轅劍柒ps4版日配也是免費

alinwang01/01 11:04說。

hn948041201/01 11:07這個當初還有鎖日本區才能買

SsuWeiYuan01/01 12:35還是喜歡看白人說英語啊...不對,我個來說覺得其實各

SsuWeiYuan01/01 12:35種人說人種說英語都覺得很自然,但反過來就很奇怪不

SsuWeiYuan01/01 12:35適應XD

ddrdod01/01 13:22@pru5566:台灣人哪個中文遊戲要聽日配?

arabeske01/01 14:09國籍正確

ailio01/01 14:20軒轅劍的日配蠻有趣的阿

a7509150001/01 15:00日本廠商終於有腦袋了嗎????

as3038543801/01 15:23台灣人中文遊戲要日配真的沒聽過

ksng109201/01 16:12軒轅劍不就是XD

MikageSayo01/01 17:11手遊一堆啊

chichung01/01 17:21語言包也能賣錢 太神了

class2153501/01 17:34真的有夠蠢

vegout01/01 18:30幹 當我們花錢買的是白痴?

astrophy01/01 19:22台灣人中文遊戲要日配的很多啊,中國生產的那一大堆手遊

astrophy01/01 19:22,台灣人都只愛聽日配XDD

astrophy01/01 19:23台灣自己做的一些上Steam的一些遊戲也是很多人要日配

benson86111901/01 19:57日本人有什麼毛病?要聽一個外國人講自己的母語?

benson86111901/01 19:58遊戲界中配做得好的大概只剩下暴雪了

Sunerk01/01 20:09沒啊重點是 這遊戲不買這dlc連介面都沒日文 超破

ksng109201/01 20:19呃這個其實美國人也很愛把外國東西配成英語

ksng109201/01 20:19你要說美國人也很有毛病嗎?

patrickleeee01/01 20:24那比較是 想要聽得懂 不想看字幕的問題

patrickleeee01/01 20:26有DUB好的 其實沒有這麼出戲 中文會有腔調問題 無論

devilhades01/01 20:26第一次看到原來有極度負評

calase01/01 20:37我記得日本人看電影也喜歡改日文配音...

onepiecefan01/02 00:31其實是台灣人連中文都要看字幕,國外基本上本國語發

onepiecefan01/02 00:31音不會全上字幕的。都是給聽不到的能開啟來用

opass16801/02 01:00只有看新聞習慣沒字幕QQ

alinwang01/02 08:38軒轅劍柒日配只限定PS4版,當初是代理的傑仕登建議才加

alinwang01/02 08:38上。

D44NFY01/02 12:16中文圈比較習慣看字幕 不論遊戲電影 外國都更喜歡當地語

D44NFY01/02 12:16言重新配音

soma201601/03 04:08日本就是甚麼都要日配,英文程度才那麼低落,暨保守又蠢

dickec3501/03 10:12又不是只有日本這樣,所以歐美也很蠢囉?

kusanaki01/03 12:37特定id各版海巡推文反日不意外

kusanaki01/03 12:38那隻在西洽有名的反日兄弟其中之一

wittmann421301/03 21:41就各自文化產生的習慣問題,硬要在那戰高下不知幹嘛

wittmann421301/03 21:41