PTT評價

[無言] 吸水抹布(微西斯)

看板StupidClown標題[無言] 吸水抹布(微西斯)作者
kobe142435
(Tim1102)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:19

前幾天去買吸水抹布,想買3M的沒看到反而看到這兩個:
https://i.imgur.com/0uPOA1T.jpg


嗯?
幹濕兩用?
怎麼好像蠻合理的…

另一個
https://i.imgur.com/BSFq68w.jpg


鹿皮?
是麂皮還是鹿皮?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.196.26 (臺灣)
PTT 網址

Sacid 08/12 09:35乾、幹的簡體字都是干,簡轉繁常見這個錯誤

v7q4 08/12 09:41幹燥時呈硬塊狀

fcz973 08/12 09:49http://i.imgur.com/kpzJan7.jpg

taipoo 08/12 10:09看不太懂笨點在哪

balberith 08/12 10:54麂是指山羌那類的生物嚴格來說還是鹿科啦,但麂屬多

balberith 08/12 10:54半都是保育類現在都馬是人造皮革仿製其實沒啥差別

transiency 08/12 12:04連這種愚蠢錯誤都能有的商品,不簡單,不知道更複雜

transiency 08/12 12:04的產品品質到哪。

PPPGGG 08/12 13:32幹爆鴨子XDDD 鴨本表示:

SharronHuang08/12 14:15好像有看到一樣的po文,一樣是簡轉繁,干乾轉錯的

SharronHuang08/12 14:15。忘記是不是在笨板看到的了

venus0w0 08/12 14:28笑了 哈哈哈

balberith 08/12 14:33以前比較出名的是乾屍研究的新聞簡轉正失誤變成啥就

balberith 08/12 14:33不用多說了...

balberith 08/12 14:35然後乾隆的乾在簡體是不簡化的,轉過去變干隆也是一

balberith 08/12 14:35樣的失誤只是沒那麼好笑

arthurwang 08/12 15:46可以用google翻譯,輸入superdry,翻成繁中試試

li72716 08/12 16:01還有速幹手套、速幹衣

molamolajump08/12 16:04鹿皮巾這寫法蠻常見的

molamolajump08/12 16:04買麂皮巾的時候 常常可以看到有人用這個寫法

molamolajump08/12 16:04我自己感覺是一樣的東西啦XD

li72716 08/12 16:04#1WFnMSLt (StupidClown)

xulu0 08/12 17:19我覺得不好用

vicki780214 08/12 20:02三樓害我笑出來XD

www45678978908/12 21:15三樓救了這篇

wendyks234 08/12 21:373樓快要笑死

KKyosuke 08/12 22:56這種笑話很多啊 前陣子奧運日本就有新聞

KKyosuke 08/12 23:00商家用google翻譯菜單翻出一堆搞笑的

a100820 08/13 00:23鴨子瑟瑟發抖

ethel617 08/13 11:36三樓笑死,幫鴨鴨QQ

denpa5566 08/13 13:55幫鴨子QQ

realnofish 08/13 14:58鴨生艱難,除了被吃還要被……XD

Nishikino25208/13 20:273樓的也太好笑了吧XDDDD

anan1564 08/14 14:22fuck the duck until exploded XDD

D2pink 08/14 15:54三樓的圖英文翻譯也太奇葩@@

rbzzin18 08/15 00:50三樓太好笑了

jenoren 08/23 00:133樓的圖片意圖使人exploded into giggles!

jenoren 08/23 00:13笑翻ww