PTT評價

[問題] 鹿耳門的台語

看板Tainan標題[問題] 鹿耳門的台語作者
ostracize
(bucolic)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:18

根據甘為霖編纂(phian-tshuan3)的廈門音新字典,
鹿耳(lak8-hi7)就是兩塊杉拄予(互)船桅徛牢。
https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=453.png


請問台南鄉親,鹿耳門的台語是毋是lak8-hi7/hinn7-mng5?

1643年於《熱蘭遮城日誌》上出現的「Lacquymoy」一詞可視為「鹿耳門」一名在荷蘭文獻上的首次出現。而後在1652年由哥涅理斯·約翰松·布落克荷伊(Cornelis
Jansz Plockhoy)繪製的〈手繪大員及其附近地區地圖〉於北線尾(Bassemboy)島北端標註了「Lacjemoie」(鹿耳門)與「't Gat van Lacjemoie」(鹿耳門溝),而
在揆一所著的《被遺誤的臺灣('t verwaerloosde Formosa)》一書中則使用「
Lakjemuyse」一詞指鄭成功水師進入臺江內海的鹿耳門水道。

--
台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/
1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/
教育部臺灣閩南語常用詞辭典http://twblg.dict.edu.tw/

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.72 (臺灣)
PTT 網址

LIONDOGs03/06 17:21ろっにもん

addict61503/06 17:24Lo蘐-ní-mn䓻 聽到的都是這個

cliff88052803/06 17:24我阿公是念ní

addict61503/06 17:25Lok-ní-mng

vester03/06 17:37同四樓

tungevo03/06 18:22在地同四樓

john75395103/06 18:37同四樓說法

fukichan03/06 18:42摟哩門~

ATTwo03/06 18:42鹿耳朵那個門

suweiQQ03/06 18:43FB搜尋郭永鏜

ostracize03/06 18:58Kueh Ing2-thong

https://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=795.png

ptk981110703/06 19:06哩公夏

simplefree03/06 19:19四樓念法+1

TTU199903/06 19:31我家唸lok hinn mng

greyrose703/06 19:544f對的

baychi99903/06 20:27同四樓 聽到的也都是這個唸法

asdgary03/06 20:374F+1

lupins03/06 21:04Lok-ní-mng +1 在地人

lineage8047803/06 21:13會台羅拼音的人好多喔@@ 厲害

qoo6060603/06 21:16已經融合閩南話了

smallreader03/06 21:28鹿耳門,發音同耳鼻喉科的耳

smallreader03/06 21:30等等...太久沒說台語 錯了 不是一般唸耳朵的那個發音

cue03/06 21:32土城是鹿耳門嗎?

smallreader03/06 21:32我聽到也是ㄋㄧ

cue03/06 21:32因為我都講要去土城仔

smallreader03/06 21:37土城仔在國聖橋剛下橋那,鹿耳門還要再過一個彎過去

XYZ66953803/06 21:38我都說鹿耳門天后宮 土城仔聖母廟

smallreader03/06 21:39像安中路直通土城,鹿耳門要左轉

smallreader03/06 21:43早年戴奧辛公害台鹼安順廠,也是在鹿耳門旁邊

Or303/06 22:08hi是耳朵的念法吧 非耳朵是念ni 例如木耳

qron03/06 22:084樓正解

sequence03/06 22:14同4樓+1

smallreader03/06 22:21推樓上解惑

fireguard11903/06 22:26Or3說的讓人恍然大悟

sequence03/07 00:53hinn是白讀 ni是文讀

njunju03/07 06:12我個人是認為以前講得鹿耳門是當時土城和北汕尾島狹口的外

njunju03/07 06:12型 只是現在鹿耳門溪口近代已已經看不出昔日地貌 就跟七股

njunju03/07 06:12燈塔旁的沙漠一樣 20年滄海變桑田

njunju03/07 06:15今日的鹿耳門溪口 也未必是鄭成功時期的溪口位置

regeirk03/07 09:414樓+1

ha1111154303/07 19:38我也唸4樓的唸法

CTV21503/07 22:25摟利門

※ 編輯: ostracize (163.30.191.72 臺灣), 03/08/2023 14:49:48