Re: [請益] 要怎麼跟印度同事合作project?
認真回
唯一方法就是多相處
每次開會或討論時臉皮要厚一點
聽不懂就說抱歉請再說一次
小弟也跟印度同事合作快兩年了
當初也是很頭痛很排斥
時間就是良藥,慢慢就會習慣了
教你一招會議上真的完全聽不懂的時候的絕招
假裝思考2秒然後跟他說我們可以會後再討論這個議題嗎?
然後會後跟他用email或通訊軟體請他再解釋一遍
永遠要記得,不要怕、臉皮要厚
--
溝通的時間會很久
我們這邊印度人會繁殖,一個牽一個進來,越來越多
咖哩餅灌他臉上
真的 到後來發現用mail討論效率最好 也不會誤會原意
臉皮要厚是真的,不敢問就準備回家吃自己了
二樓那個已經在建立幫派了,不是在做事
印度是這樣的,他們不管實力,只帶自己人進來的
社會運作就是這樣啊
我待過五個公司有印度人的,就像二樓講的一樣
那你們公司的HR太爛了,沒有進到管控的責任
重點就是別讓他們形成勢力
HR打不贏副總的...重點是大老闆要肯打壓印度人才行
舉例我覺得GG就不錯,分散,凹,時間到就滾..還好之前那
我自己是跟不同公司的印度人合作過
我都會直接在會議軟體上拜託他們用打字來表達
我就爛.jpg
個印度人處長自己出包滾了
不過盡量聽就是了 有些跟功能細節有關的
有需要就像原po說的一樣 想辦法轉換到書面環境
到書面環境你的英文就不一定會輸他了
準備咖哩
嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嚕嘟 達達達
印度人真的很g8 一個牽一個 擺爛就整坨擺爛 叫他把負責
的處理好就擺爛
整組印度人 幸好大公司水準還行
遇到瓶頸的時候先跳舞再說
口音爛成那樣還要别人聽得懂 lol
美國印度人多到滿出了
大家一直笑印度人口音 其實台灣人口音才是比較難懂的好
嗎.... 我剛跟台灣人開國際會議的時候完全聽不懂台灣腔
印度腔倒是機乎沒問題 講白了大家都有腔調 就算母語英文
南方腔、澳洲腔、威爾斯腔、蘇格蘭腔也差很多 有一些母
語腔調連美國大城市的人自己都很難懂 攻擊別人腔調真的
很無聊
哦哦 這招有用,感謝經驗分享
有問題問就對了啦 台灣人比較不喜歡問問題 在美國有問題
就問 不要說你聽不懂他講什麼 他要是剛來台灣也聽不懂你
在講什麼 我開始聽台灣腔聽兩年了還是聽不懂全部人講的
話 反正有問題就問沒什麼好不好意思的
先叫他把滷蛋吐出來
實用 感謝分享
我直接學印度腔跟他們溝通
我之前聽到港仔英文才真的是無奈好嗎
國語腔加美式速度,很像在用注音講英文
港仔跟新加坡仔一樣要看情況 家裡有錢的通常都可以講很
道地的英文 只是他們平常不想講而已
跟他 the same
92
[討論] 另一半是爭議人物我與女友是不同部門的同事 會認識是剛好合作同一個project 之後雖然不再合作了 但仍保持聯絡 並且已經偷偷交往半年 在合作期間有感覺到女友是個喜怒形於色,工作能力強並公事公辦的人12
[問卦] 口音很重的英文到底怎麼聽懂啊餓死抬頭 最近跟中國 新加坡 印度 北美的同事開會 馬的 明明都在講英文 啊怎麼除了北美的都聽不太懂 尤其印度的口音那真的是英文嗎==11
Re: [求助] 老梗婆媳問題感覺你跟我老婆蠻像的 所以說一下好了 其實我覺得 就算同一個家庭長大的 彼此也會有互看不順眼(兄弟姊妹)的機會 何況不同家庭的兩個獨立人格8
Re: [問題] 在「真」外商工作的英文能力我覺得最重要的能力是聽力 你連聽都聽不懂要怎麼回答呢? 像我的老闆是外國人,我們這個團對除了另一位跟我一樣是台灣人之外,其餘都是外國人 美國總公司以及其他辦公室大多因為疫情的關係而在家工作 我幾乎有90%以上的會議都是在線上用視訊開會4
[問卦] 開會不留會議紀錄是不是高招?大部分情形開會都會留會議記錄 不論私人企業 社區管委會 宗親會吵財產或是公家機關 會議紀錄往往會留下被打臉的證據- 用心聽 英文聽力不夠才聽不懂 我跟印度同事們工作了六個月 天天溝通才能完全知道他們講的 之後幾乎講再快的 或是特定口音的都不算什麼
1
Re: [問題] 在「真」外商工作的英文能力我有一次去上海開會 就是反正亞太區副總把大家拉到中國去報告兼team building這樣 晚上我們有兩桌同事在吃飯 就是亞太區為主的代表 包括大中華 AEASN 澳洲 等等... 就像我們台灣人一樣 有人就算一樣是講國語或台語 也都有可能讓你感到滿頭問號 在飯桌上 一位印度同事講了一個笑話 英國 德國 ... 歐美國家的老外們哈哈大笑 我心想 發生什麼事? 沒跟上感覺不太禮貌 就問了我旁邊的澳洲同事 剛他說了什麼?