PTT評價

[情報] 斷袖少爺插曲Nunew唱的真愛中文版

看板ThaiDrama標題[情報] 斷袖少爺插曲Nunew唱的真愛中文版作者
kitedolphin
(藏在白鯨中的一角鯨)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:8

先附上連結

https://youtu.be/ZoL9B4TNZzs

可以當作中文聽力練習(讓我想到當年的青花瓷),我大概可以聽得懂八成….有些音還是不太好辨識,有人要挑戰看看,再跟之後的官方中文歌詞對答案嗎XDDDD

不過nunew的聲音唱中文聽起來也還是很舒服,而且mv很有誠意啊啊啊啊啊啊,那個窗簾!!!!還有最後的劇中甜場景剪輯,真的是太讚了~~~~

--
Sent from nPTT on my iPhone

--
德: 「為什麼,厭倦柏石了嗎?你喜歡別人了嗎?真的嗎?誰呀?我想知道。」
歐兒:「我覺得你知道。」
歐兒:「你真的不知道嗎?」
歐兒: 「但我覺得你知道。」
歐兒:「還是說你不知道。」
歐兒:「但我覺得你是知道的。」 泰劇-以你的心詮釋我的愛-

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.177.40 (臺灣)
PTT 網址

w1322221311/21 20:49甜到今天劇虐,我也可以忍住想燒1台的心了XDD

kitedolphin11/21 20:49窗簾救援

magecanby11/21 20:50只有MV歌聲好看 歌詞實在很不ok

kitedolphin11/21 20:51泰國人心中的懷舊中國風(但真的老爆了),他們真的

kitedolphin11/21 20:51應該跟寫中國古裝劇歌詞的作詞者合作

yesapple11/21 20:57可是不了情、濛濛煙雨也都沒有這樣啊XD青青河邊草的歌詞

yesapple11/21 20:57三十年後聽也沒退流行耶

yesapple11/21 21:00這部應該跟情深深雨濛濛差不多年代?說不定還更晚期?

kitedolphin11/21 21:06應該跟情深深雨濛濛差不多 都有日本兵

kitedolphin11/21 21:07泰國人不懂懷舊中文歌詞(蓋章)

yesapple11/21 21:07突然想聽Nunew唱有一個姑娘了XD

Lunakaoru11/21 21:13盲聽我只能聽出 你~ 你~ 你~ XDD

etak11/21 21:53這個歌詞很像硬要寫古風的某些網路作曲者的作品XD