PTT評價

[日GO][翻譯] Kazuradrop(丑)絆禮裝

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] Kazuradrop(丑)絆禮裝作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:0

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2135
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308820a.png



在足洗邸的額外一刻


只限Kazuradrop(Alterego)裝備時,自身的寶具威力提升30%&對上與自身職階同樣職階的爆擊威力提升30%<對上一部份特殊職階無效>


世上當然沒有能夠勝過完美(毫無缺失)之事,不過額外的繞遠路(支線)倒也不可小覷。

不論是走最短距離或者繞了遠路,只要最後的目的地相同的話,能夠增加貨品的那一方才會是拿到最高分的人。

「你這樣與其說是贏了比賽,還不如說只是更加優先於享受輸贏這樣才對吧?
人類的一生就像是積木盒一樣。
如果不好好配合外型,細心填滿縫隙的話,就會造成多餘的空間浪費了吧」

如果做了一個毫無縫隙的盒子,那才是真的會放不進去啊。
從上方窺探著放聲大笑,竟然沒有放進最重要的自己啊。
雖然將它散落一地也不好,不過仔細整理好的話又會變成全部都是同一副模樣。
這樣才是真的沒有意義了對吧?

「……是沒錯啦,如果把同樣的箱子擺在一起的話,確實就難以分辨了。
既然都有著同樣的外型,那只要有一個就夠了……等等,呀啊啊啊!
我可沒有做出什麼"回到起點"的格子啊!?」

成功讓她得意忘形而拖慢腳步了!
妳就死心再重走一圈吧!
人生乃是一場有高有低的遊戲。
妳不覺得想要完美跨越任憑骰子所決定的路線,是比完美還要更加困難的一件事嗎?

--

DanielChouS: 我沒吃一顆怎麼會說新口味好吃 用雲的嗎XD 12/07 20:54
colin8930: 沒牽過也可以說女生的手很軟啊12/07 20:55
DanielChouS: 我沒摸過也知道奶子一定很軟 嘿嘿ww12/07 21:13
orze04: 那是你沒摸過硬的12/07 21:13
leffyiscome: 硬的母湯喔XD 推廣自體隆乳好爆12/07 21:15
colin8930: 可以摸摸看我的12/07 21:15

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.92.209 (臺灣)
PTT 網址

alex092910/20 23:42サブ比起替代更像是支線吧

了解,馬上改XD

※ 編輯: dokutenshi (1.173.92.209 臺灣), 10/21/2024 06:07:53

daidaidai0210/22 22:21還沒看活動劇情 這是他跟立香的對話嗎