PTT評價

[日GO][翻譯] 亞歷山德羅‧卡里奧斯特羅(偽)絆禮裝

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 亞歷山德羅‧卡里奧斯特羅(偽)絆禮裝作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:1

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2038
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308210a.png



王妃的首飾


只限亞歷山德羅・卡里奧斯特羅(Pretender)裝備時,自身在場上的話,對我方全體賦予〔秩序〕特攻20%狀態


「雖然我被圍繞著這條首飾所發生的不幸命運漩渦給吞沒,而被關進了昏暗的監獄裏頭……

不過請看。
這股閃爍的美麗。
雖然我會回想起自身的命運與王家擦身而過這件事,
沒什麼,一切都已經是過去的事了。
沒有什麼好提的。
如今只要將這股光芒置於眼前,凝神細看便足夠了」

(由卡里奧斯特羅所述)

--
    女体にそびえる 二つの頂
     希望の峰は 薄紅色
    おっぱい 大好き
     パイオツ カイデー
    あぁ おっぱい   Vocal:懋毘威&犬神 桃央
     おっぱい あぁ         貧乏神が! ~サービス回の詩~

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.100.64 (臺灣)
PTT 網址

Mark4030403/30 22:45名字太長被切掉了ㄇ

dokutenshi03/31 11:26系統有字數限制,我也沒辦法(攤手

※ 編輯: dokutenshi (1.173.100.64 臺灣), 03/31/2024 13:21:12