PTT評價

[日GO][翻譯] 謎之代行者C.I.E.L(月)絆禮裝

看板TypeMoon標題[日GO][翻譯] 謎之代行者C.I.E.L(月)絆禮裝作者
dokutenshi
(好吃不如嫂子)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:1

PS:本文中所提及之人物譯名,皆以「Fate/GO 茹西教王的理想鄉」所載之內容為主
如有不足之處則以「維基百科中文版」或其他非官方網站所登錄之名稱為輔


https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=2116
https://fgo.kazemai.io/common/images/CharaGraph/9308300a.png



月虹


只限謎之代行者C.I.E.L(MoonCancer)裝備時,自身的寶具威力提升30%&賦予每回合NP5%獲得狀態&賦予每回合HP500回復狀態


橫跨於星際演唱會最後一號的彩虹。

以守護行善之人生活的境界為準,
斬斷邪惡眷屬的斷罪之刃。
不論從哪個角度來觀看這道彩虹,都會朝著宇宙的彼端無盡延伸而去。

『就像是在晚上看見彩虹一樣』

據說在她的故鄉會將其用來比喻為
本來不可能發生的事物,或是無法實現的心願。

在漫長贖罪的盡頭。
與年幼的聖典一同落入虛空之時,
代行者便能窺見那股奇蹟吧。

--

DanielChouS: 我沒吃一顆怎麼會說新口味好吃 用雲的嗎XD 12/07 20:54
colin8930: 沒牽過也可以說女生的手很軟啊12/07 20:55
DanielChouS: 我沒摸過也知道奶子一定很軟 嘿嘿ww12/07 21:13
orze04: 那是你沒摸過硬的12/07 21:13
leffyiscome: 硬的母湯喔XD 推廣自體隆乳好爆12/07 21:15
colin8930: 可以摸摸看我的12/07 21:15

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.80.4 (臺灣)
PTT 網址

AnotherSide08/18 22:18漫長的贖罪感覺是在捏他當初宵明星最後一段

GordonJordan08/19 06:46人理光帶(誤)

mahimahi08/19 09:48moonbow應該是月虹?

不曉得有這個名稱,那我就改掉了

※ 編輯: dokutenshi (1.173.80.4 臺灣), 08/19/2024 17:23:58

rainwood08/19 18:32本來猜是打樁機(第七聖典)的

Seifer60108/19 18:42也是月姬R其中一個結局名字