[閒聊] AI修改的英文書信是否很假掰
因為工作上會需要英文書信往返
最近開始會讓GPT幫我看一下是否通順
是說改過的內容的確會高級許多
但就是會有一種假掰感
有人也這樣覺得嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.115.197 (臺灣)
※ PTT 網址
推
就是google翻譯的水準
GPT翻得好多了
→
英文都比我好
噓
上面說google翻譯的雲的不能再雲
→
你可以下指令叫他不要假掰
→
要高級就是假掰啊
→
英文書信不用吧
推
不然你下指令叫他低級一點
→
叫他口語一點啊
→
他是個工具,假掰是你的選擇
→
讀一下就會知道是AI寫的
→
會加一些不必要的贅詞 像是你寫信問
→
事情好了 AI會寫成 誠摯的向您詢問
→
關於xxx問題 經過我深思熟慮後 我決
→
定向您詢問xxxx問題 感謝您在百忙中
→
回答 並附上我深感謝意<=類似這種中
→
文感覺
→
然後它會用一些不常用的單字
中文書信真的都會寫成這樣
推
可以多用幾家AI 斟酌使用
→
※ 編輯: play5430 (49.216.27.213 臺灣), 11/07/2024 10:42:44
就算有點假掰 也比不通順不清楚好
→
GPT真的比估狗好一點 但也就一點
13
[問題] 假掰的人也太多了吧?就最近觀察啊,有些肥宅還什麼的,討論遊戲、美劇,都故意要打英文名稱,自以為很高 端欸 像暗黑三 就故意打「Diablo III」 然後在那邊說「啊我就不知道中文叫啥啊」 騙自己 自己還不信勒。 顆顆 美劇也是啦,明明打中文比較快,就要打一大串英文 ,權力遊戲就是一個例子,自動選擇22
[討論] 柯文哲烙英文嗆:犯錯是人性師父烙英文嗆:To error is human. 還說:台灣太多假掰的人,公款私用很normal. 157師父連英文也好Bun Bun. 大家怎麽看? --X
[心得] 如何用ChatGPT讓你的英文書信用法更道地有學生在科技業跟我分享他寫信常覺得寫很台,要怎麼避開中式英文? 我來分享怎麼用Chat GPT 這個AI軟體幫你修改書信,並且從修改的版本中學到更好的英 文用法喔!7
[心得] 如何用ChatGPT讓你的英文書信用法更道地大家好~~ 我是Cathy,我以前當過台積電的研發工程師跟新創公司產品經理, 我很喜歡英文所以現在在教英文&創作英文教學內容, 有學生在科技業跟我分享他寫信常覺得寫很台,要怎麼避開中式英文? 我來分享怎麼用Chat GPT 這個AI軟體幫你修改書信,並且從修改的版本中學到更好的英3
Re: [問卦] 學外文堅持發音要跟老外一樣的八卦其實當初日本泡沫經濟的時候 很多人就是這樣想的 :啊反正銀座總地價跟美國本土總價一樣價錢,那我幹嘛學英文? :日本是世界第一強國,我幹嘛學外語? 結果就是泡沫經濟破滅之後,日本中年人的英文能力爛到被當國際笑話4
[問卦] 為啥一堆假掰人說靠自己?尤其是學英文 啊啊啊我只是去美國一年喔 啊啊啊我只是讀雙語學校喔 之後我都是正常公立高中 台灣讀書喔2
[問卦] 超譯的歌詞是不是很假掰?雖然英文歌詞看一下大致上都懂 但有時還是會看一下中翻 常常看到超譯的翻譯 我不知道正常來說是不是該加上譯者的想法 但簡單的一句英文2
Re: [問卦] 為什麼留學回來的人這麼愛烙英文?不要這樣狹隘啦 語言邏輯各國不同 長久處於外語環境 母語的語言邏輯淡化也是正常 人家國英語雙聲道 你覺得他假掰 你也可以國台語雙聲道回擊啊 至於什麼留日留法沒這現象 我覺得應該是觀察母體太少 有些嫁來台灣 或者來台灣留學的日本仔 韓國仔有在做U吐- 各位講中文這奴隸語言的人好啊 英文是很好的工具,讓你在任何領域都能挖到黃金, 人類發展數千年最強最複雜堡壘圍棋被zero 阿法狗ai以1000000:0攻破(後面要加幾個0 都可以,在面對ai只是更加羞辱性秒殺) 2016年你看到的李四石柯潔戰ai還不是最強的
- 我相信以後一定有更強大更迅速的翻譯軟體 但用另一個已經商業話的AI產品「自動駕駛」 請問現在幾成人買的起特斯拉呢? 最後把要不要學英文的問題問GPT 人家AI都叫你乖乖學英文了