PTT評價
Gossiping
Stock
C_Chat
NBA
Lifeismoney
Baseball
car
HatePolitics
LoL
movie
WomenTalk
KoreaStar
home-sale
Tech_Job
Beauty
TW_Entertain
basketballTW
MobileComm
PC_Shopping
BabyMother
Boy-Girl
Steam
creditcard
DigiCurrency
e-shopping
KoreaDrama
Kaohsiung
KR_Entertain
MayDay
Tainan
iOS
PuzzleDragon
marriage
TaichungBun
PlayStation
marvel
NSwitch
ToS
Japandrama
PTT評價 hankgood 過去發表過的文章
發文記錄
hankgood
Gossiping
2024年 5月 8日 08:11
4
Re: [問卦] 完全不懂捷運的詩
(第一次在ptt回文,格式有誤請多包涵) 猜想這首詩可能有受到夏宇<連連看>的啟發,大家有興趣可以google看看,相信大家也 會覺得是在寫三小。 其實,這樣的詩就是要把詮釋權,把拼字、連連看的權力還給讀者。你可以按照原本的順 序,或隨機排列,是不是能拼出好幾種句子?(可以用排列組合算看看)隨機拼出來的句