[閒聊] 劉嘉發英文有到連單字都不行的狀態嗎?
剛剛的戰術
劉嘉發:4號 你這裡
翻譯:four here
劉嘉發:給洋將 這裡
翻譯:(指洋將)you here
洋將一臉懵....
劉嘉發的英文是完全沒辦法的那種嗎
有點可愛
-----
Sent from MeowPtt on my iPhone
--
這段怎麼感覺翻譯才是有問題XD
我在那裡?小哥哥愛理
連隊友英文名字都不叫 ,確定?
where?
是翻譯問題吧?
你這個描述應該是他中文指示也不明確,如果英文很爛
當然是用全中文然後翻譯比較好
XD
剛開電視,請問魔獸怎麼坐板凳?
表現太爛 所以坐板凳
你怎麼會覺得寶寶教練在指導戰術打一波?台灣這些
老教練都是河流型的...
突然想到以前富邦時期書總暫停也很好笑XD 「joe發球
,興治set screen, 小柳你跑左邊繞過來, baron往右
邊走,然候Joe and Baron play two man game,也就
是說(戰術板轉180度)joe發球,興治set screen,
小柳你跑右邊繞過來, baron往左邊走,然候Joe and
Baron play two man game」
樓上記得好清楚 好有畫面
喔哦謝謝!
我記得有一場,暫停結束時魔獸說「let's go」然後
離開,寶寶立刻一臉迷茫地問翻譯:「他說什麼?」
凸麵game
連中文都不好了你還期待英文喔==
DD這邊擋一個 然後再擋一個
不至於....吧?
翻譯: Double screen 寶寶:對對
書總最好笑不是講一堆戰術結果富邦去犯規陳順詳嗎?
書總直接暴怒我叫你們犯規,你們犯規一個罰球命中
率九成的
洋將(除了魔獸):尼還是說中文吧,bobo
9樓是真不知道魔獸至少休2週不打,還是故意問的?
劉嘉發當教練真的不用期待能打出什麼戰術
UBA或HBL的教練可能都比劉嘉發有料
年紀大吧
整場看雲豹的進攻連最基本擋拆都沒看到幾次,不是
投三分就是丟給小蟲單打難看得要命
劉就是地板冷笑話,主打操死壘哥 就這樣~
王志群絕對比劉嘉發好,上季是因為雲豹陣容太差帶
不起來。但小四在摸骨批評王志群,導致2人有嫌隙,
要志群回鍋是不可能了。
教練不會英文很瘋狂
沒料的老人退一退吧
早說了 上個越講他英文誇張爛還有人在護航
找麥班達、許志清、帕克 來吧。
看現場感覺完全沒戰術…就是外線傳導投三分,不然就
Williams自幹
Bobo現在還不會被換的原因 就是他跟魔獸人和做的很
好...
換哪個外教不給魔獸丟三分或帶球 叫他去打籃下 氣氛
就出來了
蒿吐露絲
教練快換一換吧
這到底是什麼水準……教練表達連中文都超爛
90
[討論] 請問劉嘉發設計了什麼戰術落後25分 劉嘉發教練設計了什麼戰術 讓比賽逆轉?? NBA明年會把他挖走嗎? 希望他可以指導Lbj打球 --55
[討論] 劉嘉發教練的英文想問 劉的英文程度到底如何 魔獸來台有說和教練溝通出現問題 但劉當教練也20多年了 這20年理論上應有能力 和隊上的洋將簡單直接溝通39
[討論] 劉嘉發敢罵Howard嗎?如題,劉教練在這個圈子脾氣不好眾所皆知 SBL時期是連田壘都可以叫過來罵的,後來也跟達欣管理階層關係不好而解約 現在水管上還是能看到他當眾噴球員、噴裁判的影片 我想一般洋將他應該也是照噴 但是魔獸這種等級的,如果戰術沒配合、要求沒做到13
Re: [討論] 劉嘉發教練的英文除了麥班達外,感覺就這些教練英文溝通還不錯,高級程度 可以完全不用透過翻譯,中級程度就一般對話還OK,如果要講 更深的可能就要透過翻譯。 高級程度 邱大宗X
[問卦] 魔獸遇到的困難應該是語言隔閡吧安安喔 今天我們的魔獸首敗 雖然看得出來有進步了 但是其實他來台灣遇到最困難的應該是語言隔閡吧 假設他的隊友都聽不懂英文