PTT評價

Re: [心得] 威廉‧吉布森《神經喚術士》 簡短心得

看板book標題Re: [心得] 威廉‧吉布森《神經喚術士》 簡短心得作者
skyhawkptt
(skyhawk)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:3

因為這本太經典,很多科幻小說和 ACG 受其影響,建議閱讀前先看過
以下作品,再回頭來看這本會比較容易融入閱讀情境,如果你又是曾經
經歷日本1970~90年代經濟高峰的時代會更有感覺為何作者會把場景設
在日本。

前期延伸閱讀

攻殼機動隊漫畫或動畫(真人電影請務必跳過)
https://bit.ly/3YH4lKe

一級玩家
二級玩家
https://bit.ly/3IgqR4X

碳變
https://bit.ly/3wnb8f6

太和計畫
https://bit.ly/3TIdmDm

邊緣世界
https://bit.ly/3jeV8tn

目前可以看到的版本
神經喚術士(電腦叛客永恆經典全新譯本)
https://bit.ly/3GOntOX
獨步版 譯者也翻譯潰雪這本科幻經典小說
https://bit.ly/3GOntOX
開元書印版
https://bit.ly/3x13883
不確定是否可自費印刷購買

網路傳聞已被隱藏的最佳譯本
https://bit.ly/48ZOlYo


剛在美劇板Easeries看到要拍影集
賽博龐克始祖之一登上小螢幕!Apple TV+打造科幻小說《神經喚術士》改編影集
https://bit.ly/43nzm9N

希望能帶動一波科幻小說買氣,最近魔戒翻譯出版實在吵的兇狠...


※ 引述《ophanim (喵)》之銘言:
: 剛開始讀的時候,場景的描寫給我一種類似賽博龐克2077的遊戲畫面的感覺,例如路上到處
: 都是霓虹燈、改造人,招牌都是我們常見的日本大型企業例如日立、三菱的廣告看板。我是
: 習慣看小說的時候會在腦中建立和書中相同場景的人,而這本書對於科幻場景的描寫非常大
: 程度的契合我的讀書習慣,各種酷炫的對於人體改造的描述,使我這個沒看過很多科幻電影
: 的人(只看過一些賽博龐克風格的短片或CG圖)在腦中建立起了非常具體的形象(後半段有些
: 還是太抽象了我真的很難想像出畫面來╮ ( ╯ _ ╰ ) ╭)。
: 這本書看完的時候給我的感覺是看完了一部兩個小時的科幻電影(當然,兩個小時讀不完這
: 本書( ° ° ) ),主要在講男主是一名駭客,有一次做委託的時候偷了雇主的程: 式,犯了行業大忌的他被人植入了一種黴菌破壞他的神經系統,讓他不能再連上網路(意味
: 著他不能再當駭客了),後來有一個被AI操控的人跑來找他說我幫你修理神經系統,但是你
: 必須幫我(AI)和另一個AI合體成為一個完整的強大AI,所以男主重操舊業的故事。這個「被
: AI操控的人」也是一大看點,因為在前半段的時候我以為他只是一個身體改造過的普通人類
: (前半段對這位人物沒有太多的描寫),後半段說到他是被AI操控的時候我直接震驚w ( ° o
: ° ) w。
: 期間有男主感情線,也有懸疑的劇情,其中我印象最深刻的是,女主以前下海過,特別的地
: 方是她賣淫的時候會被注入不同的意識(這裡的意識類似一個程式可以換來換去),原本的意
: 識回來後她本人不會記得中間發生過的事情,所以女主到底算不出賣肉體呢?以及上面提到
: 的那個被AI操控的男人,這個人其實已經被AI重塑過人格,我好奇這樣他和原本的那個他還
: 算是同一個人嗎?這些都是很有趣的問題,值得我們去思考,這本書還給我一種感覺是在那
: 個世界中,沒有什麼東西是沒辦法用金錢估價的,好像科技已經被人類打通了,但是帶來的
: 世界卻和我們期望的方向截然不同,所有的東西(感情、
: 意識)既然都能買來,那麼這個世界好像沒有什麼東西是重要的了,一切都變的廉價。: 這本書對於場景的描寫很跳、人物的對話也很跳,很多地方會有類似意識流、
: 蒙太奇的感覺,且人物出場時也不會對該人物進行過多的解說,大部分都是講述外觀上例如
: 機械手臂或是哪裡經過改造等,且人物切換迅速,一下講A一下講B,導致我看在看後半段時
: ,有一些在前半段出現沒幾次的角色,我直接忘記他是誰了QQ(我就菜,攤手),男主在出任
: 務的時候也是一下要處理網路世界,一下要切到和女主共享視角的真實世界,很多術語在小
: 說中也不會有說明,所以在讀這本書時候真的需要特別專心,裡面的各種繁雜的描述給我一
: 種很吵的感覺(被資訊轟炸的感覺),需要認真去聽(看),才能抓住一些東西,但是有趣的地
: 方也在這部分,雖然寫的很跳,但是其中的一個小小得設定或概念都值得我們去思考,更何
: 況這是一本1984年出版的小說,裡面竟然已經有人工智慧、人體改造等概念,作為我看的第
: 一本科幻題材小說,推薦大家去看這本書。
: 補充:這本的有些版本會翻譯的比較好,大家可以比較過後再決定要讀哪一版,話說我後來
: 去查,我看的這個版本好像算是翻的不太好的版本,但我閱讀起來倒是沒什麼問題 ∀ ,
: 我還以為原作就是這樣。不知道大家有沒有推薦的版本( 。 ・ ω ・ 。 ) ノ
: https://i.imgur.com/505uKxk.jpg

:

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.252.169 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: skyhawkptt (1.160.252.169 臺灣), 03/18/2024 01:11:51

qien03/18 02:37

cowbaya03/18 08:18

Caroghost03/18 10:54

ophanim03/18 13:10

ophanim03/18 13:22「網路傳聞已被隱藏的最佳譯本」好像已經下架了

ophanim03/18 13:22利用網頁時光機可以看到下架原因

ophanim03/18 13:22https://bit.ly/3VidESx

ophanim03/18 13:23有人有存起來嗎?

ophanim03/18 13:23好想看啊w ( ° o ° ) w

我也好想看....

landing03/19 00:29隱藏版的介紹好吸引人 決定試試原文

這位譯者可說是品質保證

https://bit.ly/3TFbvPl

https://bit.ly/3IGgl8H

circlebear03/19 14:23謝謝分享

※ 編輯: skyhawkptt (1.160.241.144 臺灣), 03/19/2024 14:49:07