PTT評價

[心得] 老人與海

看板book標題[心得] 老人與海作者
viaggiatore
(探索者)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:14

那個文章被鎖了,搞不好還會消失,覺得如果不見對我來說有點可惜,
難得那麼認真馬上看完書回應arrenwu,不見了就不好了。

作者: viaggiatore (探索者) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 老人與海說穿了就是魯蛇自慰小說吧?
時間: Sat Jul 18 14:35:20 2020

※ 引述《arrenwu (豬豬學姊超級可愛)》之銘言:
: 我也覺得應該要有人認真說明作品的正常評價
: 只是我不解的是,怎麼這兩天老人與海的戰文裡面,
: 竟然絕大部分都是在提「諾貝爾文學獎」呢?
: 這並沒有辦法告訴海明威或老人與海有多好不是嗎?

因為老人與海篇幅很短,而且我同意你的看法,
我看了看,把我認為好的感想給你說說。

這個短篇故事,為什麼學校老師推薦,
因為它短,讀完它很容易,作為讀書心得作業需要的時間成本不高。
畢竟我也推過艾麗斯·孟若的小說給目的想要寫讀書心得的人。
我認為那個有得過獎而且又短,有得獎的評價大概還能看。
我信任那個獎項的公信力。
雖然我也看過翻譯諾貝爾文學獎的很多書堆在二手書店,
乏人問津,賤價拍賣的樣子。

老人與海我不用一個上午就看完了,而且知道為什麼有人覺得無聊。
但大概可以猜得出那個故事當初哪裡被人認為好。

我自己的角度看,它描寫海景寫得很好,
我很容易在腦中出現很漂亮的景色,
而且出現的很順暢,以前有看過一些評價不錯但是,
我腦中很難出現景色的故事。

然後又去講飛魚跟鬼頭刀,旗魚跟水母怎樣怎樣,
我很容易去想以前看過鬼頭刀在追飛魚還有滿海面都水母的樣子。
飛魚跟鬼頭刀對台灣人來說還算熟悉的魚種。
我拿了農遊券想去漁港買飛魚、鬼頭刀或旗魚來吃,
所以我這個時候對講那些魚的故事興趣比較高。
有些故事,有些書,需要某種興趣在,
才會看出那個有哪裡好。

以前水準老闆跟我推過龐貝城什麼的某書,
說這個你拿回去看看,一定會感動的,
可是我對那個書覺得還有點意思,
是在看過不少建築方面其他的書還有講座影片什麼之後。
也不是他跟我推什麼書我到現在都有感觸,
還有一些是沒仔細讀,也毫無感覺的。

老人與海用了很多篇幅去講戰鬥場面,
釣魚方面的戰鬥,那讓我想起以前用很多時間在看《天才小釣手》,
本來我是對文字敘述的戰鬥比較沒興趣,一般來說會跳過,
像金庸寫大俠們怎麼打怎麼揮劍什麼動作完全想像不出來....
想像不出來會直接翻頁跳到喔誰打贏誰打輸誰逃走,繼續看後面劇情下去。
看別人玩遊戲實況會跳過一般慣常遭遇戰。

但顯然跟魚鬥這個算書中重點,作者用很多篇幅去講。
而且我也不是對每種戰鬥描述方式都不感興趣,
我認為戰鬥天使艾莉塔還有東離劍遊記的打架武戲就很好看。
就大概違反我的閱讀習慣看他們怎麼打,

老人跟魚鬥是一場持久戰,耗了很多天,
這跟我以前看過的戰鬥場面不同,
不論是遊戲遭遇戰還是文字打架,絕對都是一天裡面結束的。

我以前就注意到我們跟老一輩的人比,時間感不一樣,
現在很少有跟我同輩的人,能夠忍耐著看傳統戲曲,
那種一句話咿了好幾分鐘還沒唱完的創作,
這應該會讓更多年輕人更沒耐心去看傳統的娛樂方式。

而這種好多天的纏鬥,
我想應該是會勾起在戰壕戰場苦戰的回憶,
對於海明威那一輩的人來說,
他們所認知的戰鬥,真正要拚生死的事都是很漫長的,
而且因為並不好過,心理時間會顯得更加漫長。
我們習慣的戰鬥場面可能在那些經歷戰爭的人眼中不夠真實,
比起來時間太短也太過輕鬆愜意。
老人跟那條魚耗,為了戰勝還要勉強不要作嘔地吃生魚肉還沒鹽加,
手還抽筋不中用,順便刮傷擦傷,然後不時海水汗水四濺在傷口瘋狂的撒鹽,
對戰鬥場面不感興趣的人,就不會感覺是怎樣辛苦的拉鋸戰。

大戰時在戰壕裡面苦熬的另一個作家,
後來寫出山姆對佛羅多說:
這世界上總有些美好的事物值得我們為它去打拼。
要拍魔戒的導演居然還真的叫哈比人演員全程打赤腳,為了要感受那種艱苦

這麼辛苦辛酸的大戰經驗,很多人都經歷過,他們需要解釋,
可能海明威的老人與海也給了那一代的人好解答,所以是評價很高的名作。
他們殺的還不是魚,是跟自己一樣的人類,
所以老人對原先的大隻敵魚態度可能有緩解參戰過士兵的心結,
但是我看大概是對不到現在自認為是年輕魯蛇的頻率,
沒有辦法安慰到魯蛇。

海明威的讀者群一開始是英語系的雜誌讀者,
美國不管一戰還是二戰,最後都是戰勝國,
所以是為WINNER而寫而非LOSER。

老人與海就算勝了也沒有很輕鬆愉快的結局,這個就絕對不是YY作能比的,
也因為這點很接近真實。

山姆跟佛羅多在大戰中勝利回到故鄉夏爾,
結果還是一堆鳥事,薩魯曼中頭目帶一些邪惡勢力小儸儸在他們故鄉作亂,
即使遠征隊戰勝,回家還是要繼續戰鬥,把敗壞的情況糾正回來。

老人帶回大魚屍體戰利品時要跟一堆鯊魚中頭目混戰,
最後戰敗只帶回魚骨頭,把魚肉賣掉買收音機的夢就變泡沫了。

想想看這搞不好就是參加過兩次大戰的人真實體驗,
打倒了首要敵人,滅國危機解除,但是回家後人性並沒有讓他們有休息餘地,
可能他們在重建的經過中遇到很多鳥人鳥事,官僚的分贓的,
自己國家的人拼命扯後腿的事應該看了不少,
所以那兩個經歷過兩次大戰的作家,寫故事這樣發展。

大作戰完還是要持續不斷地小作戰,
這之間的"收穫"就人的看法角度改變,
看起來讓老漁夫的經驗值多N點,
戰利品什麼的實際利益都沒有。

一次勝利以後,後面就是要繼續不斷努力,沒有可以輕鬆的,除非死掉。
我這個年紀看老人與海感想就這樣。

老漁夫終於把大魚獵殺,還讓我想到6/6那天開火焰之舞的勝利音樂來聽的事。
我預期之後還有更多場戰鬥等著,不是一場大勝利就全部搞定了。
年輕人越早體會這真實越好,不用從老人與海知道也可以。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.202.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1595054123.A.189

muchu1983: 文組就是浪費糧食 07/18 14:36
a1chemy: 推推,你鬼頭刀那段再講《鐵魚》? 07/18 14:39
KnuckleBall: 這麼認真的心得如果只換到1f的廢話一句才是真的浪費 07/18 14:41
dreamxxx: 水準老闆每次推給我的書我都覺得很雷 07/18 14:41
KnuckleBall: 糧食 07/18 14:41
viaggiatore: 我寫心得主要為arrenwu而寫。其他離題推文無所謂 07/18 14:46
ben840619: 這本算可以 但是蠻吃頻率的 07/18 14:46
viaggiatore: a1chemy我看的版本很多錯字因為我網路上看,又簡繁轉 07/18 14:46
viaggiatore: 換,知道在講鬼頭刀但是那版翻譯用別的名字,我不知 07/18 14:47
viaggiatore: 其他的版本是不是把鬼頭刀翻成鐵魚? 07/18 14:47
silver5566: 還可以,這本書我記住了 07/18 14:49
abc12812: 海明威短篇小說大都是在描寫一種男人的浪漫 你看他其他 07/18 14:51
abc12812: 小說集都是那種調調 (ex 沒有女人的男人) 07/18 14:51
ghostl40809: 推分享 07/18 14:52
fantasibear: 肛 07/18 14:53
viaggiatore: 我曾經在別的網路資料聽說鬼頭刀雄魚很癡情,但老人 07/18 14:55
caesst85149: 07/18 14:55
viaggiatore: 與海說的好像是旗魚??翻譯又用了別的不熟的魚名。 07/18 14:56
arrenwu: 你怎麼這麼熱血啊XD 07/18 15:01
arrenwu: 我很久以前看過老人與海,現在也只記得故事行經過成 07/18 15:02
arrenwu: 但從你文章看起來,老人與海在現在這個時代沒有太特別了? 07/18 15:02
KZS: 就真的無聊阿 07/18 15:08
j955369: 事實就是這本書的文筆真的很好啊 雖然故事也真的沒什麼.. 07/18 15:10
j955369: 從文筆的角度去看這本書 自然會覺得這本書寫得超好 07/18 15:10
j955369: 但從故事性去討論這本書 說實話就真的沒什麼故事性... 07/18 15:11
s89013349: 優文給推八卦需要你 07/18 15:12
viaggiatore: 老人與海對我來說還是特別阿,他海景寫超好,我印象 07/18 15:14
viaggiatore: 沒有其他作品寫海景有寫這麼好。也可能我還沒看過。 07/18 15:15
j955369: 說真的要講故事性 Isaac Asimov、Jules Verne都強多了 07/18 15:15
a1chemy: 你說鬼頭刀我就以為是別的文章《鐵魚》啦,我也記得老人 07/18 15:27
a1chemy: 與海應該是旗魚 07/18 15:27
afftwc: 曾經看過,但沒有這麼深的體悟,真的是漲見識了。 07/18 15:29
KennethC: err 07/18 15:33
sambible: 其實就跟買到合一故事一樣 07/18 15:35
Allison511: 不錯 07/18 15:35
xhung: 推 07/18 15:42
Asato163: 令人懷念的水準老闆 07/18 15:47
wbt77hsy: 推 07/18 16:03
monnom: 推 07/18 16:07
xm31mark: 魔戒裡山姆鼓勵阿多的那部分讓我很出戲,既不符合園丁的 07/18 16:13
xm31mark: 身份會說的話也不符合山姆的人設更不用說哈比人個性單純 07/18 16:14
xm31mark: 不像會講大道理的人 07/18 16:14
boogieman: 某族群水準就是這樣 主子批評什麼就就配合集體攻擊 07/18 16:19
Lacoste5566: 推 07/18 16:28
Lacoste5566: 你的觀點很有趣 07/18 16:29
observer0117: 推時間感差異,現在的時間越來越快了 07/18 16:41
fish1919: 推推,難怪我沒有共鳴 07/18 16:45

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: viaggiatore (219.85.202.169 臺灣), 07/18/2020 17:50:38 ※ 編輯: viaggiatore (219.85.202.169 臺灣), 07/18/2020 17:54:33

Nasta07/18 18:00從二戰角度看本書 這點很有創意

hwider07/18 18:29推推推

earldunn07/18 18:37活過一戰時期的作家多多少少都會在文章中帶入某些反思

※ 編輯: viaggiatore (219.85.202.169 臺灣), 07/18/2020 18:48:21

jyekid07/18 18:52確實 這幾年真的加速太快了 想當初要回個MSN還要回

jyekid07/18 18:53宿舍用電腦 很多東西確實需要時間

nido07/18 19:58海明威很會寫一種雖然輸了但氣勢卻贏了的情境,像是沒有女人

nido07/18 19:59的男人中收錄的鬥牛士和拳擊手短篇,我覺得老人捕魚的結果也

nido07/18 20:00有這感覺。所以覺得輸贏就是一切的讀者會不喜歡他的作品也滿

nido07/18 20:01合理的。

viaggiatore07/18 20:11海明威寫過Winner Take Nothing 不知道是不是也在講

viaggiatore07/18 20:12戰勝但是沒得到什麼實際好處的故事或勝負觀?

Rosor07/19 00:18那些書評常說的甚麼冰山哲學還啥小的我就不提了 重點是這

Rosor07/19 00:18本的敘事功力真的一流 文辭簡單但細節豐富的同時又不失流

Rosor07/19 00:18暢 印象最深就是吞生魚片的時候 透過文字就可以感受到嘴裡

Rosor07/19 00:18的鹹和腥 不誇張

nightever07/19 08:40推~是令人感觸良多的用心分享 ,海明威的作品我一向看

nightever07/19 08:40不太懂(看了N次的<群象似的白山>就是看沒有懂),但透

nightever07/19 08:40過這篇分享會讓我再去重看《老人與海》

v60i07/19 12:25推認真心得

Qorqios07/19 23:03噢噢噢

brighton1607/20 01:13推解析

cphe07/21 10:52中英文版本都看過,主要就是過程,只想看結局的的確就是翻

cphe07/21 10:52到最後直接看,但這樣不如都別看

applewarm07/23 12:36推推

whu32807/24 11:47

joepllee07/26 01:45十幾歲看的,只覺得一直在補腦,演內心戲,沒想到那麼多

joepllee07/26 01:45眉角

※ 編輯: viaggiatore (219.85.140.54 臺灣), 07/30/2020 21:51:17