PTT評價

[心得] 燃燒吧!劍 談談新選組作品

看板book標題[心得] 燃燒吧!劍 談談新選組作品作者
ELclaire
(good job)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:6

取自部落格

https://tinyurl.com/y6bxnhxn


我想很多人跟我一樣知道新選組是從神劍闖江湖這套漫畫吧?

小時候還有一個很愛賣弄學問的朋友跟我說新選組跟新撰組是不同團體,

那時候還不敢表達自己只能默默的在心裡罵他放屁。

不過反正就是看看故事吧長大就不在意什麼組了。

後來成年後有幸被朋友帶去京都,

完全沒有做功課只因為股票賺了一次出國錢就跟著去,

到了京都才發現這個地方怎麼處處有種眼熟的感覺明明我就沒來過啊?

然後才發現,路邊也賣太多新選組相關商品了吧?

這才想到原來這兒跟神劍闖江湖畫的京都有同樣的感覺。

也是因為這樣開始了我的新選組歷史探索之旅。

然後,好像不是那麼容易呢!

新選組被當作文學作品實在是太多,

但是比較有指標性的幾本,台灣全部都沒有,我就稍微列一下:



1.子母澤寬:

他出了好幾本新選組作品甚至是新選組在日本歷史黑翻紅的指標性作家,

很多小說家甚至依據他的作品來另寫作品,可是台灣完全沒有翻譯本。


2.淺田次郎:

壬生義士傳,台灣只有漫畫然後出五本就斷頭了。

小說我還是請大陸朋友幫帶的簡體字版。

書中的故事聽說是子母澤寬小說的內容延伸,

與史實不太相符但是還是很好看。

另外一本講齋藤一的一刀齋夢錄我才剛從大陸買到手,到時候再分享。


3.司馬遼太郎:

新選組血風錄以及這次要講的燃燒吧!劍。

前者是短篇故事,後者是小說。

本來台灣都沒有中譯本,血風錄我有請大陸朋友買,

但是燃燒吧!劍連簡體字版都只剩下影印本還想賣我臺幣五百元我就直接放棄了。

內容很多也是子母澤寬小說的延伸,

再加上自己小說高手去寫一些不是真實但是很有劇情的故事。


4.黑鐵弘:

漫畫“新選組”,得了很多獎評價很高,

台灣也有出,但是很多人二手出脫,

表示其實很吃頻率的連我自己算是新選組迷也是看的很慢。

但優點就是考證不符的故事他雖然畫出來但是會說明這些是假的。


5.永倉新八:

隊長中一二三隊的劍術是最強,

而到最後理念不同先走的二隊隊長及被副隊長找機會攆走的三隊長則活到1915年,

二隊長寫下的新選組故事一樣台灣一本都沒有。但我想這應該最符合事實吧。


其他我也看過但是指標性不那麼高的就不列出來,

可以說我有看過的2-4都不完全是史實,

但是大方向是沒有變的,大概就是三國志跟三國演義的差別吧。

而我自己給他們的定義大概就是,幕末版的古惑仔故事,

每個人都個性鮮明,但大部分都不是什麼好人,可是很迷人。


回到本書,知道終於有中文版可以買不知道有多開心,

很快就下單了,書封設計的真的很美,文筆也很流暢,

但是有一個缺點把很多初識日本史的人擋在門外,

書中完全沒有附註,
在這樣的情況下真的有人馬上就知道“大名”老中“旗本 ”這些專有名詞嗎?

這是有點可惜之處。

在對背景不熟悉的情況下,感動可能跟著遞減。


這本書到底有沒有美化土方我真的搞不懂,

一開始就講到當時的日本很流行半夜到人家家裡直接腿張開開幹,

土方也這樣做而且還要挑極品,

真是看了都會臉紅的劇情,

然後更因此結了一個在書中很重要但是不存在的仇家,

但後面又放了一個不存在的女性愛人搞得很浪漫。

書中寫了很多他的感情世界並與後面的史實連結,

讓我看的時候不禁覺得,歷史上沒寫的事情,但如果真的是這樣呢?

這大概是司馬遼太郎被推崇的原因吧。



整體而言我在看上集的時候因為寫的很流暢所以真的都沒有想停的感覺,

而在下集則是因為越來越多同志死亡而花了很多時間在找資料佐證。

到最後描寫土方的死,那種精神真的是不能理解不會推崇但是覺得偉大,

怎麼會跟你同一立場的人都投降或是死了,

而你決定一直拼到最後一口氣呢?

是因為身為副長的你知道絕對沒有活路嗎?

是因為這樣才被後人認為是貫徹武士道的最後一員嗎?

我真的花了很多時間在思考及感嘆這個問題。


不知道岡田准一照這本小說拍的電影台灣會不會上映呢?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.102.60 (臺灣)
PTT 網址

AppleAlice09/02 17:24某一年的大河劇是新選組,我是覺得不錯看,但收視好像

AppleAlice09/02 17:24沒有很好的樣子 XDDD

Posaune09/02 17:27血風錄台版不是出很久了?

ELclaire09/02 17:28大河劇我也有看

ELclaire09/02 17:28血風錄台版超舊而且不叫血風錄

cloudworld09/02 20:39不過這本漏字很多

ELclaire09/02 20:50所以有幾本買的到對岸版我都買對岸的

ddqueen05/07 09:02您說的第五本,我很有興趣。可惜沒有中譯本。