[翻譯] Nosleep-顧客請注意,請忽略血跡
原文標題:ATTENTION SHOPPERS: Ignore the blood, everything is fine.
是否經過原作者授權︰尚未
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
「一切都清楚了嗎?我需要再重複一次嗎?」我問,嘗試要保持著堅定的耐心。「注意,那扇門外面就是更衣室。只要你踏出去,你就要對商店裡發生的事情負責。」
「好,知道了。」傑瑞回答,一邊把他融化的Milky Way巧克力擦在襯衫上,然後將吃了一半的巧克力放在桌子上。「只有在極重要的訊息要通知時,我才能使用全店廣播系統。而邁倫因為他的身體狀況,他每小時都需要進食。」
「是每半小時。」我糾正道,遞給他一張濕紙巾。「這是最重要的規定,傑瑞。這是一個非常非常重要的健康問題,作為他的同事,我希望你能照顧好邁倫。」
他點點頭,然後轉身走出休息室,穿上他的藍色沃爾瑪背心,沒有再回頭看我一眼。我看著他平靜地開始他的工作,祈禱他不要搞砸。
傑瑞搞砸了。
邁倫需要規律地攝取甜食來控制他的血糖,他應該要在晚上8:45進食。這是我們關閉前的最後一餐,我的內心深處有個聲音告訴我最好把握時間看一下監視器,看看事情進展得如何。
哦,糟糕。
邁倫站在離出口不遠的結帳櫃臺旁一動也不動。即使監視器的解析度不高,我還是能感覺到有事情很不對勁。
他的皮膚看起來非常蒼白,幾乎是青色。
我跳起來,準備橫越整個商場。但當我的腳剛接觸到地面,我知道已經太遲了。
邁倫向一名經過的男子發動了攻擊。
我轉身按下全店廣播系統的按鈕,深吸一口氣,用我最專業的「經理」聲音說道。「顧客請注意。」我宣佈,「請立即移動到商店的後半部。」
我知道如果每個人都照我說的去做,應該不會有太大問題。
但沒有人動。
「請立即移動到商店的後半部。」我重複著,試圖阻止恐慌蔓延。「這不是演習。」
邁倫把那名男子按在地上,他的受害者毫無動靜。但我的廣播分散了人群的注意力,所以他的行為還沒有引發人們的恐慌。
我注意到傑瑞不在附近。
我按下按鈕,讓建築物的每扇門都自動上鎖。無論這場災難有多糟糕,我都不會讓他進入外面的世界。這樣,我至少能夠說我阻止了一場全市的災難。
「不要留在外面。我重複一遍——絕對不要留在外面。」我第三次說道,祈禱他們能聽進
去。
一陣短暫的寂靜。
然後恐慌在人群中蔓延,以我接觸不到的方式促使他們移動。我鬆了一口氣。
當我看到一群人朝著出口移動時,我嚇壞了。
那裡是邁倫正在進食的地方。
我回到麥克風前,手在發抖。「遠離窗戶和門。」我命令道。「絕對不要試圖離開商店。」
邁倫抬起頭。
他的嘴巴沾滿了血,他的臉看起來像個死氣沉沉的假人,而不是活生生的人類。有一瞬間,我幾乎無法呼吸。
這群人停下來盯著他看。邁倫慢慢轉動著脖子,彷彿模糊地意識到他被人注視著。在他進食的時候,他常常會被他的獵物分散注意力——但他並不是完全忽略周遭的情況。「不要
留在外面。不要暴露自己。」我命令道。該死。這太糟糕了。我必須消滅很多證據。「這包括監視器——請移動到任何監視器都看不到你的地方。」我補充道。過度換氣讓我快要
崩潰了,但我知道我不能昏倒,不能再一次。
我考慮是不是跑到商店前半部與邁倫正面對抗。但那又有什麼好處呢?在他現在的狀態下,他只會壓倒我並一口把我給吞了。
不,我必須集中精力讓更多可能的受害者隱藏起來。
而且,他們絕大部分都做到了,幾乎每個人都藏了起來。如果一切順利,我們只需再忍耐一下這場爛攤子,直到邁倫恢復正常就好了。
接著,他停止進食,抬起現在已經不像是人的臉,透過他扁平狹窄的鼻孔嗅了嗅。
我掃視了19個監視器螢幕,在第13個找到了他們。
哦,糟了。一個女人打開了一袋巧克力,正在餵她的孩子吃。他一口氣往嘴巴裡塞了五顆巧克力。
邁倫從四分之一英里外就可以聞到那孩子口中傳出的甜味。
「遠離有食物的走道。」我宣佈。「如果你帶著食物,丟下它,換一個新的地方藏身。」我的腦袋急速思考著這些人可能在無意中會做的事,任何會導致他們激怒一個怪物的事。「如果你有任何開放性的傷口,用衣物蓋住它。」
我屏住呼吸。
然後邁倫吞下一口某人的二頭肌,轉過頭,對他嗅到的東西非常好奇。
對,這就是了,我想。我們都要完蛋了。
我伸手到桌子底下,旋開了我的威士忌酒瓶蓋,喝下一口濃烈的酒,然後倚在廣播系統前。「請保持胎兒姿勢,用手保護你的頭部。閉上眼睛,無論任何原因都別張開。」我往後靠,想知道第一個死掉的會是誰。
巧克力家庭站了起來,沿著中央走道狂奔,此舉就好像是拿著生牛肉去威脅拍打一頭獅子一樣,一點都不明智。邁倫的頭慢慢轉動,看著他們撞上已經上鎖的玻璃門。丈夫用力撞門,發現玻璃門比他想得還要堅固。由於這個鏡頭是唯一可收音的,我聽到了每一次他們白費力氣的碰撞聲。
慢慢地,邁倫站了起來。
然後在他的腳邊有些動靜。
天啊,他現在正在享用的那個男人——他現在已經沒有了雙臂,雙腿,原本的臉上只剩下
碎肉——竟然還活著。邁倫困惑地看著他,忘記了門口的那家人,因為他背對著他們。
然後他伸手進入男人敞開的軀幹,抓起一些腸子,它們看起來就像飽滿的香腸似的。他趴伏在男人身上,這樣他不用動手就能盡情享受大餐。看來真是天無絕人之路,如果那家人非常非常安靜的話,也許真的能夠逃脫。
「嘿!」他們對著邁倫尖叫。「讓我們出去!」
我快暈倒了。
「你有聽到嗎?我才不管有沒有該死的龍捲風。打開門,讓我們出去!」
邁倫一定在大腸裡找到了特別美味的東西,因為他的咀嚼速度異常加快。我匆忙按下廣播系統。
「注意!請勿與任何沃爾瑪員工交談。」
邁倫抬起頭,聽到我的聲音。然後,他開始緩慢地站起來,將雙手放在輸送帶上,向上推動。現在這家人看到了血。他們終於開始慢慢後退。
但是已經太遲了。
我無助地看著這個由兩名成人和兩個小孩組成的家庭,他們正在逃離邁倫,而邁倫笨重地追趕著他們。如果只有兩個成年人,他們或許能夠躲過一劫,但孩子們實在移動得太慢了。
我心中務實的那一面不禁希望他們可以拋棄其中一個小孩作為犧牲品。
但是他們沒有這麼做,他們穿過服裝區,直奔試衣間。
他們正朝著我的方向前進。
我腦海中的齒輪不停地運轉著。
我知道我該怎麼做。
我打開門,向外窺視。當我看到邁倫變化後的怪異形態時,我感覺全身發冷,他困惑地在試衣間外張望。
「嘿,」我輕聲說。「餓了嗎,大傢伙?」我伸出傑瑞留下的半個吃剩的巧克力棒。
他的鼻孔裂縫擴大。
然後他向我走來,用七吋長的舌頭舔著嘴唇。我笑了:幸好有用。
然後,一絲嬰兒哭聲從更衣室裡傳了出來。
我嘆了口氣。
邁倫停了下來,轉過身,盯著那扇門。我揮了揮巧克力棒,但沒有任何效果。嬰兒持續地哭泣,這激發了邁倫的好奇心。他蹲下來,雙手放在地板上,伏低身體到門縫下方。
然後他把手臂伸進縫隙,盲目地在地板上掃來掃去。
接著他低下頭。
「顧客請注意。」廣播聲響起。
我猛地扭過頭來。
他媽的傑瑞。
他對著麥克風宣佈 :「請前往商店前方結帳並完成您的購物。我們將在十分鐘後結束營業。」
我瞪著休息室,腦袋一片空白。
然後我明白了。
他臉上不在乎的表情告訴我,他對所發生的一切都毫不在意。他只是想下班走人,這裡發生的任何事對他而言無關緊要。我的血液從冰冷變成沸騰。
本能控制了我,我發現自己向邁倫衝去。我不能讓別人看到他,所以我的怒氣就是我唯一的希望。我跪下來抓住他的腳踝,把他從更衣室門口拖走,我想我的心跳應該飆破200了。他的手徒勞無功地想在光滑的地板抓住什麼,結果只留下斑斑血跡。
當我關上休息室的門時,第一批人從藏身之處爬了出來。
傑瑞、邁倫和我一起鎖在小房間裡,空氣中充斥著銅的味道、大麻的氣息和體味。
「嘿,老兄,我想大部分的顧客都走了,所以我要提前打卡下班了——哦,上帝,那他媽
的是什麼?」當我遠離困惑而憤怒的邁倫,傑瑞看著他結結巴巴地說。
「那個,」我生氣地說,「是我在我媽去世前對她許下的承諾。」我擦去臉上的血汗,因為它們刺痛了我的眼睛。「我告訴她,我會確保我的弟弟永遠有一份工作,永遠不會讓人發現他。」我低聲說,走到傑瑞身後,把手放在他的肩膀上,「讓他永遠有飯吃。」我在他耳邊低聲說著最後一句話,「當然,牛奶巧克力是他的最愛。它們能阻止他異變。但一旦他真的變成怪物,唯一能讓他恢復正常的只有肉。」
他轉過身來,驚恐地盯著我。
「是啊,我也被他嚇得屁滾尿流。」我回答。「但當你嗑著藥看著手機裡的A片時,他差點吃了一個嬰兒。」
邁倫發出嘶嘶聲,這聲音馬上讓我覺得口乾舌燥。
然後邁倫衝了過來。當我把傑瑞向前推時,他尖叫起來,但當他的氣管被分開時,聲音就消失了。
當我看著邁倫咀嚼的時候,我覺得我彷彿老了好幾歲。
天啊,我真討厭當零售商。
(完)
註:翻了上一篇後,發現有人用另一角度寫了這篇,覺得很有趣,所以也一併翻了這篇。
--
所以店員不僅沒有注意同事,還直接在休息室嗑藥打混…
推推
老闆拼命幫一個不管守則而搞砸一切的員工擦屁股的故事
應該幫邁倫在脖子上掛一袋牛奶巧克力
推推
兩篇交互觀點看下來真的好精彩人。謝謝翻譯!
傑瑞也太雷
推
推
推
不同觀點很有趣!謝謝翻譯
超雷的員工要為自己的行為負責
hangry真的很恐怖
推個
不同觀點有趣 這篇像是恐怖喜劇
推
推~謝謝翻譯!
推,兩篇一起看太有趣了
推 可惜沒解釋監視器的遮罩物是啥
謝謝翻譯
可是不是已經嗑掉了一個顧客了?
邁倫需要健達巧克力河馬
好看!感謝翻譯。
有趣的超市守則,不過沒說清楚是老闆的問題喔
推
這篇有趣
推
傑瑞超雷!!!! 廢物同事
推
傑瑞在雷,但主角帶會吃人的弟弟上班也很雷啊,雙視角
太讚了,感謝翻譯!
推
雙視角真有趣,感謝翻譯
真的不能把重要工作交給呼完麻的
推
可是這是不同作者的雙視角
推 雙視角有趣~
寫的很好
推
推雙視角 有夠讚
推
推
爆
[外絮] GP2:This Is for Dub Nation狗屎發生了。 有時就真的這麼簡單。 我以打籃球為生。 有時當你打籃球時,你會受傷。 那天晚上在孟菲斯,第二場比賽…… 我受傷了。 它發生了。 很不幸。 老實說,我就只想這麼多。爆
[翻譯]NoSleep-車諾比核災的恐怖陰謀 (二)原文網址: 原文標題: The Chernobyl disaster was a coverup of something terrifying [Part 2] 是否經過原作者授權︰是85
[翻譯] 韓國地方怪談(4):原州原文網址: 原文標題: 韓國地方怪談 (音譯:ulinala jiyeogbyeol goedam) 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------83
[翻譯] Nosleep--我在地鐵站擔任夜班警衛(二)原文網址: cal_subway_station/ 原文標題: I'm a night guard at a local subway station. I found a second user m39
[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(5-完)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Finale) by V oodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是30
[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(2)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Part 2) by V oodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是6
[創作] 拉邦先生的小屋02人物介紹請見第一段~ ~*~ 席德尼咕噥著從地板爬起,發覺天空已露出魚肚白。他連忙撈起眼鏡戴上,尋找遙控 器關掉電視,推開滿地遊戲卡匣和垃圾食物殘骸並請走試圖對床腳撒尿的酷啾,最後叫醒 睡在任天堂主機前的傑瑞。6
[創作] 拉邦先生的小屋04本來是昨天要PO的,但剛好跟朋友玩線上LARP所以慢了一天,也順便把篇幅變成兩倍長~ 人物介紹請見第一段 ~*~ 「這裡……還有其他人。」 席德尼在黑暗中低語。2
[創作] 拉邦先生的小屋03這段莫名有種崩壞版史蒂芬‧金的感覺ˊ_>ˋ ~*~ 「所以警長剛才找你和邁爾斯是要幹什麼?」教練吐出哨子瞪視姍姍來遲的傑瑞。 「……沒什麼。」傑瑞撒謊道。「問幾個問題而已,他說只是例行公事,或許我們之 前不巧經過搶匪出沒的路線也說不定。」