[翻譯] Nosleep–我的鸚鵡會用陌生人的聲音尖叫
原文作者:magpie_quill
原文標題:I adopted a parrot that screams in the voices of strangers.
作者授權:https://i.imgur.com/wWWO62d.png
本文已獲得原作者同意製作翻譯,如需轉載本文,請註明翻譯與原文出處。
翻譯為求通順,可能與原文有所出入,如有建議也歡迎各位指教,謝謝
------------------------------------------------------------------------------
我領養了一隻會用陌生人聲音尖叫的鸚鵡
瑪汀妮是隻十歲的非洲灰鸚鵡。她胸口有著兩撮暗紅色的羽毛。
「我很高興你喜歡她,」動物收容所主人的兒子艾羅對我說道:「我是很愛貓狗,但說實話,呃…我對鳥是有點害怕。」
「為什麼這上面要問我是否喝酒?」我坐在一張滿是刮痕的桌子旁填寫領養表格,疑惑地問著。
「我們得確保被領養的動物能有個良好的居家環境。我老爸的要求,不是我的。」
我拿起原子筆,在「否」旁邊的小框框打了個勾。
您是否每天至少抽一根菸?
我勾了「是」。
您是否曾被逮捕或曾犯下重罪?
「我在大學時有次裸奔被抓到,」我說:「這樣算嗎?」
「蛤?」
「那條有關犯罪的問題。」
「噢,」艾羅回著。他正拿著一只塑膠製的寵物外出提籠,像是握著武器一般地,緩緩地朝瑪汀妮的鳥籠走去:「靠,先生,你以前是參加兄弟會還是怎樣?」
「說來話長。」
「妨害風化一般都只是輕罪。我們要問的是謀殺、車禍致死、竊盜那類的重罪。」
我皺了皺鼻子。「說得也是。」
「噢對了,還有虐待動物。那也算是個重罪。」
我勾了「否」。整整五頁的表格總算來到了最後一行,只剩下我的簽名和日期。我乖乖地簽了下去。
「拿去,」我說:「填完了。」
「太好了。等我一下哦,先生。我只需要,呃…」
我看著艾羅用拇指和食指捏住鳥籠的門,小心翼翼地將它打開。他接著將提籠的開口撞向鳥籠,使得整個鳥籠震得發響。瑪汀妮在鐵籠裡瘋狂地跳來跳去、鼓動著翅膀。艾羅慌張地往後跌了幾步,提籠掉在鋪滿報紙的地板上,發出大聲的喀噠聲響。
「你老爸呢?他怎麼會丟你一個人在這負責?」
「霍爾曼先生。」一個陌生的聲音說道。
瑪汀妮運用她的爪和喙爬到了鳥籠開著的門口,看著躲在我身後的紅髮男孩,然後望向了從後門走進來的那個人。
「抱歉我剛剛不在,」收容所的主人菲利普說:「希望艾羅並沒有造成你太多麻煩。他總是容易將事情弄得一團糟。」
艾羅的頭從我身後探出,朝鳥籠看去,而瑪汀妮正緩緩地從籠裡出來。我坐在椅子上往後滑行,然後站起身來,而瑪汀妮也將注意力轉移到了我身上。我慢慢地朝她走去,試著不去驚動她。午後的陽光從天窗照射進來,使她的雙眼閃耀著光芒。
「她有剪羽毛嗎?」我問。
「沒有,」菲利普回答:「她是能飛啦,但也僅止於飛得起來而已。她的一生都待在室內。」
「這我知道,」艾羅驚呼:「但還是將她放進提籠好嗎?你知道的,以防萬一。」
我將艾羅丟在地上的提籠撿了起來。瑪汀妮伸長著脖子,一下朝左一下朝右,露出了她背上被蓋住的幾道纖毛。我將手伸了出來。瑪汀妮縮了回去。
「乖小鳥,」我溫柔地說:「嗨,瑪汀妮。我是來帶妳回家的。」
瑪汀妮直盯著我的手。我微微地彎曲了手指。
「上來吧。」
瑪汀妮扭了扭頭,然後猶豫地爬上了我的手。
「她有受過訓練呢。」我說道。
「她的前飼主養了她好一段時間,」菲利普說:「那名可愛的老太太真是走得太早了。這也就是我們收容所必須存在的理由。」
瑪汀妮低聲地唧唧叫了一聲,抖了抖她的羽毛。艾羅退到了角落並遮著臉。
「你讓她很緊張。」我說,一邊哄著瑪汀妮進提籠。
菲利普將我的表格拿起來翻了翻。
「我真的很不喜歡鳥,」艾羅小聲地說:「我還想說鸚鵡應該滿酷的,因為牠們會講話之類的,但瑪汀妮都不講話。她只會…只會揮動翅膀。」
我將提籠的塑膠小門關上,然後微笑著。
「那是因為她覺得在你身邊很緊張,」我說:「非洲灰鸚鵡是全世界最會講話的鸚鵡之一。我相信瑪汀妮會克服這問題的,只要飼養她的人更…更有經驗一點。」
艾羅低聲抱怨了幾句後翻了個白眼。
===
瑪汀妮很害羞且容易受驚嚇,就如同許多收容所的鳥一樣。她被訓練能夠站到人手上並且對她的名字會有反應,但就像艾羅說的,她似乎不想要講話或是模仿任何聲音。事實上,她異常地安靜,只有偶爾才會緊張地啾啾幾聲。
每天早上,我會將她的籠子打開,跟她打聲招呼,期望她能習慣我的聲音。
「早安,瑪汀妮。」
她害羞地迴避著我,並拍了拍翅膀。最初幾天,她最接近飛行的動作就只是從一根棲木跳到另一根棲木,而且還是在我沒有看著她使她緊張時。
「早安啊,瑪汀妮,」我又說了一遍:「妳想要出來嗎?」
瑪汀妮小聲地啾了啾。
「想要出來嗎?」
她一副不甘願的樣子爬到了籠子門口。我將手伸了出來。
「上來吧。」
她小心地將爪子包覆在我的手指上,一次一腳。
「乖小鳥,」我說:「乖小鳥,瑪汀妮。」
這幾天早上,在我弄早餐煮咖啡時,我都會讓她都待在我肩上。我接著會餵她一小塊吐司,而她會慢慢地嚼了嚼後才吞下去。然後我才將她放回籠子裡,出門上班去。
瑪汀妮是隻聰明的鳥。過沒多久,她便知道如何在我出門工作時從裡面打開籠子的門閂。我原本擔心我不在家時她如果到處亂跑會傷到她自己,但我發現她只會在籠子外側攀爬著,一直到我回來。除此之外,她很乖,或者說很小心,但即使如此,在我們相處時間漸漸長了之後,她的警戒心也慢慢放了下來。我們最厲害的成就是完成了呼喚的訓練,也就是當我呼喊「瑪汀妮,來找我。」時,她會順利地飛到房間另一頭的我手上。
跟我生活了三週後,瑪汀妮總算是完全放下了戒心,並開始能發出緊張的啾啾聲以外的聲音了。她第一次發出的聲音是個低聲的竊竊私語,一連串無法理解但聽起來像是含糊人聲的字句。又過了一週以後,她開始說出一些我聽得懂的話,然而,讓我感到困擾的並不是她所說的字句,而是她的語氣音調。
大多數鸚鵡會說的話語都是她之前所聽過的,包括音色和音調的抑揚頓挫。然而,當瑪汀妮說話時,她所模仿的並非我的聲音,也不像是我被告知的前飼主「可愛老太太」的聲音。她的聲音是個穩重、低沈的男人咕噥聲,而且帶著一絲不常見的口音。
「瑪汀妮,」她說:「乖女孩,瑪汀妮。瑪汀妮要不要吃花生?」
那天傍晚,瑪汀妮變得越來越健談,那轉變的速度快得令我驚覺事情不太對勁。她越講越多話,而她所說的每句話都是這個陌生人的聲音:
「漂亮的鳥。」
「晚上好啊。」
「要不要一起看新聞?」
「說對不起。」
「我很抱歉。對不起。」
在我將她放回籠子裡過夜時,她開始大笑。
然後,在我上床後,她開始尖叫。
我聽不出她在尖叫些什麼,因為那些聲音又開始變得含糊。或許是因為瑪汀妮的舌頭太過纖細了,要發出喉音有點困難,但那聽起來更像是被悶住嘴、透過好幾層布用力擠出來的聲音。
我緩緩地拉開被毯,下了床。在我走到瑪汀妮的房間前,她開始發出了窒息的聲音。
我趕緊朝房間跑去,踉蹌地衝了進去。瑪汀妮突然安靜了下來。她從籠子裡望著我,雙眼反射著走廊的橘色燈光。
「瑪汀妮,妳還好嗎?」
她歪著頭,在她的棲木上轉過身來面向我。接著,她張開嘴,又開始尖叫了起來。
這是人的聲音。毫無疑問。瑪汀妮發出像是一名被慢慢勒死的男人的尖叫聲。
然後,一瞬間,她的聲音又變了。她現在是一位年輕的女性,聲嘶力竭般刺耳地哭著,彷彿是被捅了一刀。那女人尖叫著講了沒幾個字,她的聲音也立刻被悶住了。
「這是怎麼回事?」瑪汀妮尖叫著:「你是誰?我要去報警—」
瑪汀妮快速擺動著她的頭,模仿著在木頭地板上踏著沈重步伐的聲音。接著是身體重重摔在地上的撞擊聲。
「我拜託你,」她低聲說道,這次又是另一個不同的男人聲音:「我求你了,別這樣。」
她拍了她的鳥喙幾次,然後沈默了下來。
我直瞪著她看。我的身體感到十分僵硬。
「瑪汀妮。乖小鳥,瑪汀妮。要不要花生?」
「瑪汀妮,」我心不在焉地小聲說著:「到底是怎麼了?」
她傾斜著頭,跳到了她的籠子底部,並開始啄她的玩具。
「乖小鳥,」她用那個帶有口音的男人的聲音咕噥著:「乖小鳥。上來這裡。」
===
「她一直在尖叫?」
「對,」我輕聲地說:「用…用了好多不同的聲音。你爸呢?」
「他正在出差,」艾羅說:「不是收容所的業務,是他的另一份工作。」
「那他什麼時候回來?」
「不知道。週六吧,我猜。」
我惱怒地大嘆了一聲。我在收容所裡那個鋪滿報紙的走道來回踱步。我走過一隻小狗的圍欄邊時,牠開始對著我吠。
「她都尖叫些什麼啊?」
「我不知道,」我說:「都是些詭異的東西。」
艾羅瞪大了眼睛:「所以她真的會講話?」
「現在的問題不是這個。」我不悅地回他。
「太厲害了。你真是個奇蹟締造者,先生。」
我用手指揉了揉太陽穴。
「瑪汀妮的上一任飼主到底是誰?」我問道:「真的是一位老太太?」
「我爸是這麼告訴我的。」
「那她為什麼會用男人的聲音說話?還有那些其他的聲音…」
艾羅交叉著雙臂:「可能那位老太太有很多訪客?」
「那些尖叫又該怎麼解釋?」
艾羅聳了聳肩。
「在那位老太太之前,瑪汀妮還有過其他飼主嗎?」
「不知道。」
「這不能開玩笑,」我喃喃自語:「我要去報警。」
「你要跟警方說什麼?說你的鳥對你尖叫?」
「這有可能意味著各種狀況。那些聲音一定是來自真人。或許…」
「或許怎樣?」
我搖了搖頭:「沒事。你還太年輕了。」
「你認為瑪汀妮之前的飼主有可能是個連續殺人魔之類的嗎?」
「你到底都看些什麼電影啊?」我抱怨著,雖然他講出了我內心的想法。
「然後呢?」
「瑪汀妮的前飼主叫什麼名字?」
「噓,先生。這些是機密資料。個人隱私考量等等的。或許瑪汀妮的檔案裡有紀錄,但檔案櫃的鑰匙在我爸手上。」
「好吧,」我說:「你爸回來時通知我一聲。」
「好。」
===
我回到家時,瑪汀妮正在鳥籠外頭爬來爬去,用那個帶有口音的男人聲音自言自語著。
「說對不起。乖女孩,瑪汀妮。要不要吃花生?晚上好。」
她發出了一個輕柔的笑聲。
「我很抱歉。」
我整晚都將她放在我肩膀上,期盼著她能再說出一些帶有線索的話。晚餐後,瑪汀妮開始用一個小男孩的聲音哭泣著。我從抽屜裡翻出了陳舊的錄音機,開始將她的話都錄下來。
那台錄音機最多可以錄三個小時。當我將瑪汀妮放回她的籠子過夜時,我按下了錄音鍵並將錄音機放在鳥籠旁邊。雖然沒辦法錄下一整夜,但我確定可以一直錄到瑪汀妮睡著。
瑪汀妮在她房間裡喃喃自語,而我上了床、關了燈,沒多久便睡著了。
睡到一半,我醒了過來,感受到一個冷冰冰的金屬物在戳著我額頭。
「嘿,先生,」某個聲音說著:「起來。」
我微微睜開地瞇著雙眼。我的面前有某個模糊失焦、正在晃動的物體,而在那個物體後方,從窗外街燈射進來的昏暗光線照著一位紅髮男孩,直盯著我看。
我的雙眼瞪大。
「艾羅?」
「噓,你太大聲了,」他低聲說著:「這不是針對你,好嗎,先生?」
「你…你在做什麼?」
「我打了電話給我老爸,」他說:「他叫我來讓你閉嘴。」
「蛤?」
艾羅用他那支雙管散彈槍的槍口朝我的臉頰猛推。
「我說了,這不是針對你。你實在是個奇蹟締造者,你知道吧?瑪汀妮可從來不曾像這樣當過抓耙子。她很安靜的。因此我老爸才一直把她送出去。」
「把她送…出去?」
「你問題還真多,是不是?」艾羅說。他將散彈槍的槍管移到我眼前晃呀晃的,而我驚呼了一聲。
「這是家族企業,」他平淡地說著:「這個才是真正有在賺錢的工作。可惜老爸帶著醫生一起出差去了,否則我們也會用得上你。等我一下。」
艾羅將腿抬到我床上,用膝蓋撐著他的散彈槍。接著,他用一隻手在口袋裡翻找,拉出了一疊折起來的文件,甩了甩直到那文件攤開來。在房間昏暗的光線裡,我勉強瞥到文件上的「收容所」和「領養」等字眼,以及些許我的筆跡。我在文件各處的簽名。
「嗯,所以你抽煙啊?」艾羅看著我領養瑪汀妮時填寫的表格說道:「至少我們知道我們並沒有浪費掉一對好肺。但要是能有肝就好了,因為通常如果醫生能夠活取肝臟的話,那個價碼都會很好。當然,還有腎…」
此時的我才像是被重重的搧了一巴掌般,意識到事態的嚴重性。
「你要殺了我?」
「相信我,先生,我也不想要。但是老天啊,要闖入你家還真是困難,而我很不想要忙了那麼久卻徒勞無功,何況我們也必須盡快將你給解決掉,所以—」
「為什麼?」
「我告訴你了啊。你施了一些魔法而瑪汀妮洩露風聲了。你也說了你要報警。我就是來讓你閉嘴的。」
「那個老太太,」我倒抽了口氣:「瑪汀妮的飼主從來都不是位老太太,對不對?」
「不是,」艾羅說:「那全都是瞎掰的。我們將寵物送出去,只是為了從表格文件中取得獨居者的地址。」
「而你…你們—」
「啊,我們沒有做很多事啦。帶走那些人的是醫生們。趁新鮮時將他們切開。你也知道,那些等著做器官移植的候補名單都排到好幾年以上了。沒有人身體都要壞掉了還能等上好幾年的。」
艾羅一臉憤怒地瞪著我。
「可惜我們沒能讓你有機會貢獻一些『服務』回饋給社會。真是浪費。但是老爸說你現在就必須要走了。」
「他們會發現的。你明白吧?」
「他們才不會,」艾羅笑著說:「雖然就你的情況而言,善後處理會比較麻煩一些。如我所說,我們通常都是針對獨居者。那些沒有很多社交連結的人。」
瑪汀妮的房間傳來了小小的爪子亂抓聲音。她被我們的聲音給吵醒了。
「那個抓耙子,」艾羅咕噥著,嘴角上揚:「等你死後,我也要斃了她。確保不會再有哪個鸚鵡魔術師跑來領養她,然後又讓她開口說了話。」
艾羅將我的文件塞回口袋裡,舉起散彈槍,槍口對準了我的額頭。
「掰掰囉,先生。我想對你說聲『很高興和你做生意』,但你是被自己的好奇心給害了,不是我。」
我吞了吞口水,在退無可退的情況下,我大聲喊出了我當下唯一能想到的一句話。
「瑪汀妮,來找我!」
從另一個房間傳來了一陣爪子刮著鳥籠的聲音,緊接著是翅膀的拍動聲。
眨眼間,瑪汀妮飛到我房間裡來,幾根小羽毛從她揮動著的翅膀落到我的床上。艾羅驚慌地大叫一聲,一邊低著頭找掩護,一邊將槍管瞄向了天花板。
兩聲震耳欲聾的槍聲響起。擊發的光線相當刺眼。粉狀的白色碎屑從天花板落下。瑪汀妮大聲地嘎嘎叫。
艾羅躲到了我房間的角落,被丟下的槍掉在地上,發出了錚錚聲。我爬下床,將槍撿了起來,並將槍口對準了他。
我回頭看著從空中降落在我床上的瑪汀妮。她左翼尾端掉了一小塊羽毛,但幸好多數的子彈都沒打中她。
我轉頭回去看著艾羅。
「那…那傢伙現在已經空了,」他結結巴巴地說道:「你沒東西能對付我。你甚至不知道該怎麼握槍吧。你…你以為我會怕你嗎?」
我顫抖地深呼吸了一口,試著平息我那大力跳動的心臟。
「你爸倒是說對了一件事,」我說:「你總是有辦法將事情弄得一團糟。」
我將散彈槍180度轉了過來,手抓著槍管。
「我覺得你害怕拿著球棒的壯漢。而且更甚者,我覺得你害怕瑪汀妮。所以,你盡量跑吧,孩子。」
艾羅低聲嗚咽著。
「乖小鳥,」瑪汀妮用那個年輕女子的聲音啾啾叫著:「乖小鳥。」
===
艾羅被關了。如果說那支散彈槍和我房間天花板的洞還不算充分證據的話,我放在瑪汀妮房間錄音機所錄下的最後十分鐘也絕對足夠了。
菲利普和他的醫生群在他們出差的旅館裡被逮補,馬上飛了回來跟艾羅一起被拘留。警察找到了15個器官被摘除的受害者證據,而他們正在搜索是否還有更多。
瑪汀妮進入了換羽期。我希望她的翼羽長回來後,她能再次飛翔。現在聽到她用那些詭異聲音發笑或尖叫時,我還是會背脊發涼,而我只能試著不去想那些聲音原本的主人現在都已經死了。
但往好了一面想,她最近已經開始模仿我的聲音了。
「勇敢的小鳥,」現在每當我給她一小口吐司時,她總是這樣說著:「瑪汀妮,妳是我的救星。」
--
哇 鸚鵡啊 哇。 謝謝你的翻譯
鸚鵡好讚 好險是好結局
高潮迭起
這個故事好可怕!謝謝翻譯~
推
好哀傷的故事喔~QQ非洲鸚鵡智商很高的
真的是隻很勇敢的小鳥
還好是好結局+1
聰明的鳥,還好結局是好的
好聰明
好喜歡,謝謝翻譯
瑪汀妮好女孩
為什麼要送養鸚鵡?送其他不可能說話的動物不好嗎?
應該是收容所的各種動物都有在送養啦 而且鸚鵡本來都不講話就想說沒差吧XD
推
好喜歡這個故事
抖。
所以在殺他之前到底為啥要叫他起床...
很酷的故事!
身為灰鸚鵡的飼主覺得這個故事很棒。
好結局不錯
為什麼原主人要鳥說對不起呀?
所以送不會說話的貓狗不就好了
推!這轉折(抖)
雖然是好結局但莫名的毛XD
乖小鳥
推!
如果艾羅不怕鳥的話主角肯定GG了
推
謝謝反應 好感人
有猜到,結局是好的真的太好了。(最近看太多好人無辜
喪命的戲跟文章了
>'<)
乖小鳥!
乖小鳥
可能鸚鵡比較好送吧,送養狗可能一輩子都送不掉(看著身邊
已送養快一年的中途狗)
好好看
勇敢的鳥鳥!
推
推
這讓我想起以前我們家灰鸚會在同一首歌裡用男聲女聲唱...
這個好強XD
推
乖鳥鳥 一瞬間以為會悲劇收場呢還好不是
好勇敢的鳥兒~
喜歡
我想到我老婆一直不讓我教養的鸚鵡"救命啊我被變成鸚鵡了"
XXXXXXXXXXD
XDDDDD
好好看哦 謝謝翻譯
一開始以為有問題的是鸚鵡呢,真是太好了...然後艾羅真
的是成事不足敗事有餘XDD
這篇故事好棒
太好了是好結局~
推 棒鳥鳥
謝謝翻譯 好毛啊
故事太讚了,好愛小鳥
太好了QQ
好棒的故事!謝謝翻譯
可以轉發到鳥版嗎xd鸚鵡好棒
喜歡!!!!!
送貓狗可能會攻擊他們(?,鳥類的殺傷性比較小
好結局QQ
艾羅真的很容易搞砸事情 幹嘛叫對方起來XD
反派死於話多 XD謝謝翻譯!
有鸚鵡有推
很棒的故事
推
好好看的翻譯! 謝謝你!
好想養鸚鵡> <
鸚鵡好棒
好看
推
好精彩!謝謝翻譯
真是個好故事,謝謝翻譯!
超讚
倪匡寫過類似的題材…
好棒的故事!
感動推
樓上,有記得倪匡那篇的標題嗎? 我有點興趣
好看推
推 !還好是好結局
推!好看!
應該是因為,
比起貓狗,鸚鵡的威脅性比較低。
而且多半不會放在臥房裡面,
集團在進去時不會驚動到。
另外我不覺得受害者會被現場殺掉,
比較可能的作法是綁票,
不然要維持器官健康跟完整性會很困難。
再者,在臥房裡器官被掏空的受害者,
怎麼想都比神秘消失的獨居者來得醒目。
專業推理XD
感謝原po翻譯 很精彩的故事!!!
艾羅也太廢物,特地叫醒人解釋一切,然後沒打到鳥,還把
鎗丟掉躲起來是能幹嘛
推
好愛
故事超棒
喜歡這個故事!
又是一個太多廢話的反派XD
又是一個話太多的反派XD (上面更正一下
壞人總是死於話多XD
推
結尾好溫暖
結局舒服
好好看喔
感謝翻譯,先推,等中午吃飯再來看
很好看,謝謝翻譯
好棒的故事
非洲灰鸚鵡的壽命有60歲,可以送養很多次
結尾舒服,感謝翻譯
劇情起伏很不錯欸
還好是好結局
故事不錯啊感謝翻譯,另外提醒有興趣養鳥的板友,鳥不能
吃人類的食物,所以文中餵鸚鵡吐司是錯誤行為喔
感謝補充正確觀念!
好看!謝謝翻譯
那餵鳥吃穀物呢?(歪樓
鳥依種類有專用的穀物飼料跟點心,不要以人的感覺去亂
給。
推
感謝翻譯
真好看
鳥鳥~<3
感謝翻譯
推
好毛好讚
推推
鸚鵡真的蠻聰明的 大概有五歲兒童的智商
鳥鳥好乖~
這個翻譯敘述得好好看 也推鸚鵡
推 謝謝翻譯
適合拍成電影~
乖小鳥
推推
乖小鳥
推推!!
有鸚鵡就推!!
勇敢的小鳥
堆~~好看
推,太精彩了
好好看的故事
還好是好結局~
推
天殺的艾羅你又搞砸了一件事
好看!
好看,感謝翻譯
有鸚鵡一定要推
如果艾羅本名叫Error的話 會搞砸一切也不奇怪就是了(?
哈哈,其實是艾羅原文是Arrow
好看推
鳥鳥GJ!!!
這個故事很棒,很感人
推推<3
推
結局讚喔
傑作
好可怕
推
乖小鳥!想到逆轉裁判的サユリ
好看推
再話多啊,把人戳起來跟他講秘密真的是北七
推
好鸚鵡
推 好喜歡這個結局
推翻譯~好好看的故事
推好結局
好好看,是個好結局
好險是好結局!!
推 好看的故事和好結局
推翻譯和故事
惡人死於話多的經典案例XDD
好好看,翻譯好流暢,非常喜歡
「我們通常都是針對獨居者。那些沒有很多社交連結的人
」<-幹,當個有愛心的阿宅錯了嗎?
哇
推推
蛤 把人叫起來講解是在哈囉?
後面好緊張,感謝是好結局!
把人叫起來講解完之後再殺掉真的是...
鸚鵡救主
好棒的故事,謝謝翻譯!
謝謝翻譯,幸好是好結局,不然要哭了XD
我也有點不敢跟鳥類近距離接觸,但這篇好好看!
溫馨
XD
幸好是好的結局 嗚嗚
有人問為啥要叫主角請床 因為艾羅是笨蛋阿= =
反派死於話多
好感人呀
我以為他把散彈槍反過來就直接揮下去了給他爽了
反派把人叫醒 又解釋來龍去脈真的有點爛
可以拍電影啦!
推!好看!
他看起來每次殺人前都有叫啊 不然鸚鵡怎麼會有哪些尖叫跟
呻吟的聲音XD
只是這次剛好遇到知道他怕鳥的主角哈哈
乖小鳥
其實鸚鵡很聰明,這些事情他們會記得的...QQ
感謝翻譯!
這個故事好好看~
好看
好鸚鵡~~
有鳥就推
推 一開始也以為有問題的是鸚鵡XD
推推,感謝翻譯
結果今天去領口罩的時候 看到一樣品種的鸚鵡在裡面講
話 立刻不寒而栗
好結局真好
鳥鳥真棒
有鳥有推
推
大推推!
幸好最後結局還不錯~
摘器官 這很中國
乖小鳥~
推溫暖結局
溫暖的故事 可愛的乖小鳥 有鳥有推!讚
瑪汀妮扭轉局勢!
遇到好主人太棒了QQ
勇敢的瑪丁妮、好精彩的故事!謝謝翻譯。
好看!
推個!
好看好看
好感人!
艾羅被馬丁尼嚇到也太弱了吧
推 精彩
還好是好結局,對動物來說一直被轉手是很可憐的事情呢…
好結局 讚
推推
推
乖小鳥!
鳥鳥推
好可愛!
還好我室友養的鸚鵡只會說good boy和what are you going
(怕
歐勇敢的小鳥
好棒喔
推
溫馨結局
還以為是鸚鵡被附身
瑪汀妮QQ
勇敢的小鳥!救星瑪汀妮!
爸爸說的真對 硬要把人叫起床聊天捏
推勇敢的鸚鵡
除非瑪汀妮開鎖開門跟飛行不用半秒鐘,不然槍不開是等三小
推
推
灰鸚應該是尾巴才有紅色羽毛
但不影響故事的好看程度XD
內文有提到狗也會憤怒 所以貓狗也有被用來殺人
結局好感人
感人的故事
雞皮疙瘩
很棒的故事
推,鸚鵡聰明,想到朋友養的鸚鵡會說自己很可愛很乖
看了好感動QQQ灰鸚鵡真的很會說話!非常可愛!
結局溫暖~
推好結局!
好看
推結局 鸚鵡超可愛
好看!!
我家也有養鸚鵡 我愛鸚鵡 好寶寶
推推
我鄰居的灰鸚鵡只會說跨三小QQ
喔還有最近學會在半夜學貓叫春(@_@;)
推
乖小鳥
好棒的故事
故事不錯 推
有鸚鵡就推推~
很好看
鸚鵡真的很可愛呀!
終於有篇是好結局了
乖鳥鳥
推
好險!!看了好緊張,乖鳥
好酷!!
推
推結局
推
有鳥鳥就給推<3
陶瓷鸚鵡(?誤
好看,謝謝翻譯
好看
可愛的鸚鵡
謝謝分享~好喜歡看類似這樣的故事,很毛又很愛
幸好是HE...好鳥鳥...
推推
好帥
推
推
鸚鵡讚讚
好鳥鳥!
62
[翻譯] nosleep-我新養了一隻鸚鵡原文網址: 原文標題:I got a new pet parrot. But then I heard it speak, and now I'm afraid of whatit might make me do. 是否經過原作者授權︰尚未 注意!內文有輕微色情,未成年請勿觀賞。50
[翻譯] Reddit短篇 - 我女友很喜歡假裝原文網址: 原文標題:My Girl Likes to Pretend 是否經過原作者授權︰是,感謝writingisfunbutusuck 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途42
[翻譯] Nosleep-我們沒有殺死艾登‧龐德原文網址: 原文標題:We Didn't Kill Aiden Pond 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。19
[翻譯] Nosleep-我才剛從醫學院畢業(10)原文網址: 原文標題:I just graduated from medical school, and this is how it burned me out 我才剛從醫學院畢業,而這就是它將我燒得如此焦頭爛額的方式 原作者網址:15
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(5)原文網址: tower_near_my_house_it_is/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:原文:There’s an Old Bell Tower Near My House, It’s Strictly Forbi dden to Enter. Now I Know Why. (Part5) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是- 我看很多影片裡面的鸚鵡都很聰明 不但會唱歌 聽得懂指令 模仿人類聲音 最重要的是它可以理解並且做出回應 那問題來了 鸚鵡也是鳥