[閒聊] 劇情到須彌第二章 對虛空這個詞很疑惑
雖然劇情很舊了 先防雷
我劇情現在是在跟一個病弱女一起輪迴了數十天
然後就聽對話文字一直寫虛空
我遊戲語音是用日文 就一直聽語音在講akasha
就在想虛空就虛空 你日文用akasha 就引來我的疑惑
雖然我一開始只覺得就是連接個知識平台 給取個名字叫虛空吧
然後去GOOGLE查了下Akasha 這意思
阿卡西(Akashic /Akasha)是梵文,它的意思是「以太」或者「宇宙原始能量」。 『阿卡西記錄』(Akashic Records)意指宇宙最高的意識次元,是一個泛著無垠光波的神聖奧秘場域。 它是宇宙萬有的 生命之書蘊含著整個宇宙的歷史,也記載著宇宙裡萬
般存有自太初之始的所有經歷和體驗。
是說這比較好理解吧
怎麼覺得中文給這裝置取名反而比較難理解
--
虛空劫灰往事書 這個標題就夠難懂的了
因為這個世界的天空是虛的啊
https://i.imgur.com/fhLooFk.jpg mhy:ok 在鐵道
改進
因為akasha本來就常翻成虛空
他們覺得不說人話很高大上
劫灰到底在哪裡
應該是中文先取名虛空 日本本地化後才成阿卡莎?
虛空系統被關掉了 這個劫是虛空的劫沒毛病
須彌一堆釋迦牟尼學院已經看到頭暈 翻成虛空是德政==
就很愛掉書袋阿 明明簡單的東西可以裝得很複雜
畢竟整個須彌城就是個大型書袋
估狗アーカーシャ就會看到虛空兩個字了
赤王名字日文變來變去聽得也好累= =
你去問當年佛經為啥要翻成虛空R
中文沒問題 反倒日本實況主看到譯名都很痛苦
虛空 大慈樹王 小吉祥草王 全是一串無意義的假名
不是無意義的假名吧 那是宗教經文裡面的神明等名稱啊
只是因為是使用片假名所以看了會完全問號 寫漢字大慈樹王
可能還好懂的多
當然像其中有些名字是重新拆解自己造的 那就更模糊
因為這些印度語的日文翻譯都是音譯 中文是意譯 所以中
文版比較好懂
對一般日本人而言就是無意義又拗口
跟中文看到那些學院名的情況一樣
日本人對外來語本來就都是音譯吧
以前的日本比較偏意譯 現代日本通通走音譯路線
所以日文也沒問題啊,就有稍微懂日文的都知道現在日本
都是音譯吧,結果導致他們讀不懂也是日本的問題
好記就好 像六個學院名字誰會記得
你叫阿卡西還是叫虛空,一般人都看不懂是什麼呀
虛空至少還比較好記,像上面說的六學院我到現在也記不清
大瑪哈巴托拉
阿卡西紀錄比虛空更常聽到,去Google 就知道了,看到
虛空反應不過來虛空=阿卡西很正常,日文那樣翻也正常
且正確,沒事不會刻意去用多歧義又難寫難唸的漢字
26
[閒聊] 365:逆轉命運的一年 未公開片段分享今天官方釋出了一節未公開的片段! 看完以後更加覺得這部韓劇不僅節奏緊湊, 加上男女主角邏輯清晰、推理暢快, 還是一部很美的愛情故事!(哭) 所以馬上來分享一下~14
[閒聊] 英雄聯盟宇宙 凱莎彩蛋虛空女王已經干涉威寇茲和馬爾哈哈了 第三個干涉的對象出現在英雄聯盟宇宙中 因為虛空女王的到來凱莎似乎變了個樣子(被魚群包圍著11
[閒聊] 這個草國是不是要演虛空之遺?3.0劇情小防雷~~~ 其實前瞻看到那個什麼虛空終端裝置的時候就這樣覺得了 稍微破了一點劇情後給我的感覺更像了 虛空=卡拉 配戴虛空終端裝置的人=連接著卡拉的神族- WOW十版劇情就龍島, 雖然說不意外後面可能又跟虛空有關, 但龍島好像很多人不感興趣, 這顆星球一直加地圖加被封印的地方, 是不是該往外太空跑劇情才對?
- 嗨~ 這邊是柯姬哦,是重甲姬-朱羽璃音的狗勾 2022/09/16(五) 20:00 科幻短篇安價 虛空的探究者 世界在數十年前開始 與虛空開始連結
- 歡迎聊天。 先玩一下覺得風格很特殊的Inkulinati Demo版。 結束之後再來玩SIGNALIS。 感覺很棒的宇宙孤寂感又帶有克蘇魯風格的恐怖遊戲。
- 歡迎聊天。 20220101。 有一個保險箱的密碼不知道,但好像要接著去下一關了,拿不到覺得很痛苦。 20221231。
- 作者: ayun ( ′・ω・`) 看板: C_Chat 標題: [實況] giefeefee - SIGNALIS,宇宙克蘇魯。 時間: Sun Jan 1 15:35:27 2023 歡迎聊天。
- 歡迎聊天。 20230121。 差三個成就來拿一下。 20230101。
- 作者: ayun ( ′・ω・`) 看板: C_Chat 標題: [實況] giefeefee - SIGNALIS,宇宙克蘇魯。 時間: Sat Jan 21 19:45:02 2023 歡迎聊天。