[請益] 灌籃高手的中配表現?
本來已經打算今晚二刷要看中配了
中配預告片不管看幾次都能讓我雞皮疙瘩
在查詢場次的時候也是難得見到中配比日配票還要難買的盛況
結果剛剛在YouTube 下留言看到
https://i.imgur.com/k23p5qE.jpg
這是真的嗎
難道說過了26年雖然聲線不變,但聲音演技變了?
有看過中配版的朋友可以分享一下嗎
謝謝
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
赤木和三井的原配音過世了 有換人
都看
我覺得整體其實沒什麼差 但聲音的確是有老了
剛看完,覺得中配可以,主要角色並不會覺得奇怪
請問結局跟漫畫一樣嗎?
剛看完中配版,不錯!有當年追TV版的感覺XD
剛看完,覺得中配可以
原PO酸這麼久的宮城傳 結果要去二刷
我是不是有說要一刷再刷 而且我也說過山王戰就是神 不管怎樣都不可能爛 是一些愛扣人帽子的鐵粉不甘被批評宮城傳,硬要把不同聲音打成黑五類我也沒辦法 但是我一刷後的心得也是沒變喔 我還是遺憾沒能看到完整的山王戰
沒看不能酸 看了也不能酸
幫原PO說一下話,他之前在酸時就有說會一刷再刷了XD
宮城的敘述對電影版是加分
中配唯一尷尬的地方是場邊觀眾加油的地方,其他我覺
得都很正常
前一篇沒人回答,我想再問一下...日文的山王梗,是
「SANNOU」但櫻木唸成YAMA-O,中文配音是怎麼改?
漫畫可以用文字「三王」來表示櫻木念錯,但配音不知
道要怎麼演
中配也可以念成三王啊
唸三王跟山王是聽得出來喔XD
中配完全沒問題,除了小宮城,雖然建議日配,但中配
也是ok
傻了才看中配
喔喔喔喔喔你最聰明
當然聽的出來啊,何況電影有字幕吧
中配我很喜歡耶 因為櫻木叫老爹才是熟悉的記憶
剛看完中配 覺得配得很ok
場邊加油喊防守 我有瞬間到T1看球感覺 很親切阿
但漫畫念三王也就櫻木在賽前幾次口誤,電影不知道
有沒有
還有安西教練聲音沒變 他感性談話那時日配我無感
反而聽到中配我很感動耶 當然那是看華視卡通的人
才有的回憶 如果是後來接觸的年輕人應該對中配無感
中配不是三王
都看+1
TO cashko, 櫻木跳上轉播台喊要打倒山王,講的是他
念錯的那個「YAMA-O」
你是還沒去看嗎?XD
對啊我說了電影不知道有沒有,下禮拜才要去看,那
就照漫畫念三王就好了啊,山王三王怎麼會聽不出來
,更何況電影還有字幕
三山,姿知,樹素,四是,這些現實中會聽不出來對
方念錯嗎,不至於吧
那中配結果把漫畫的三王配成什麼?
都看,我早上純粹看到中配比較早就衝中配,水準以上
。之後再補日配。
我就是想知道中配把yama-o配成什麼才推文啊XD
原來你看的漫畫有聲音啊,「照漫畫唸」
我是回你說的19樓啊
好了啦
都看+1 中配日配都很讚
跳上轉播台是翻山大王
剛初刷中配,很讚啊,可能再刷日配比較看看。
謝謝fang板友!總算解惑了XD
那段原文就是櫻木繼續念錯山王的發音XD
二刷 會帶3歲兒子看中配
日配中配都看過了,中配覺得OK有回憶感,只是有些
翻譯和日文版不太一樣,還有中配聽不出日文版裡不同
腔調的部分
字幕也跟跨年場有點不同
第一次聽到日本人加油是喊「讚」的,喊加油都還好
一點…
兩個都看過,我喜歡中配!
看完中配不錯,也許細節還是日語吧。
除了流川的聲音好低之外 都還可
讚應該比較像應援口號我覺得
喜歡中配
眼睛哥 翻譯變成四眼田雞 我覺得不行
中配推啊,回憶無價。
中配只是回憶 聽起來還是有點不到位
中配非常棒喔!我覺得觀眾的聲音很好笑,很接地氣!
我沒看日配。但中配我覺得就是有好的地方也有不好的
誰配得好不好說 但對我來說中配比日配有FU
推薦看中配 不過日配也可能我在日本看 沒字幕比較辛
苦可能感覺有差
中配不錯
今天直接二刷的我 中配有刪台詞
懷念以前赤木的 大笨蛋
中配只有聲音懷舊,就電影來說太突兀,太脫離現實
,應該是日翻中又要硬照著念的關係,我覺得日配會
好一點
恩 翻譯不知有沒考慮到配音
同77樓n大,希望下一次配音有更多預算等等好呈現。
中配櫻木的聲音讓我快速進入劇情
樓上+1
這種是事 請自己體驗過 別人感覺不準啊
新的赤木聲音跟以前的老師差很多 其他沒什麼問題(個
人觀點)
中配讚啊!整個無縫啊
剛二刷看中配,個人覺得中配很值得看而且很用心,些
許台詞有改成以前的用語,連中英字幕都有跟著更改?
然後配音個人覺得沒有什麼問題,跟日配有不同感受都
很棒!
樓上nice大說有照著唸,可是我昨天看日配今天看中配
,發現蠻多更動,我覺得應該沒有完全照著唸喔!
39
[討論] 灌籃高手電影版你會看中配還日配?灌籃高手電影版下個月終於要上映了 這次也有日文配音跟中文配音兩個版本 中配不確定是不是以前的原班人馬 而日配版據說聲優全換一輪 還引起不少資深灌粉負評29
[請益] 灌籃高手電影是否有中配?想帶小孩去看,但爬文很久都沒有提到台灣上映是否有中配版本,個人私心希望是原本電視版的配音,但至少有中配版才方便帶小朋友一起去。 片商有任何相關資訊揭露了嗎? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_I002D. --26
[討論] 灌籃高手中配預售狀態看了電影/西洽等版,都有鄉民表示支持中配 可能是因為日配場次提早近兩周開放 中配場次周三才定案 從預售看,中配場次購票不是太熱絡 以下為信義威秀日配部分場次14
[閒聊] 妮露日配太甜了吧兩個月前的老婆妮露 @Raiya_Atelier (※實物沒有肚臍)(※實物沒有肚臍)(※實物沒有肚臍)(※包尿布) 我一直是用中配,特別喜歡中配的派蒙(十年屁粉)13
[玩樂] 威秀 14:05 小魔女DoReMi安安/ 老妹剛忙完 想找個人一起看童年的回憶 我有花旗所以一張$168 高雄威秀~8
[閒聊] 現在哪裡可以看寶可夢啊?原本就打算等小智打完 不管輸贏再一起看 但翻來翻去好像找不到地方可以看捏== 巴哈跟網飛好像都是中配 有日配中字的地方可以看嗎 ? (正規管道) 大家都在哪裡看啊? 電視上嗎==...5
[好雷] 《灌籃高手 中配》井上老師 生日快樂!因為是2刷,相關優缺點都寫在上一篇 只能說 如果情懷要開到最大值,請選中配 但整體電影風格、節奏還是日文版適合一點3
Re: [問卦] 幹你娘灌籃高手電影版配音全換了20年前的我是看中配長大的 我自己感覺中配比較經典 請問以前中配的人還在嗎? 應該不會換人配吧? --2
Re: [新聞] 《灌籃高手》電影上映獲好評!日網:該帶說到聲優的話 這部應該很多人原本都是看中配,如果到時候在台灣上映有中配也不是不可 能 那來看看中配會不會換聲優 櫻木:于正昇 目前還相當活躍,基本上是不會換,最近一部作品是鬼滅的音柱(2022)