[請益] 關於黃凱旋這個演員
黃凱旋,就是Benedict Wong
最著名角色是奇異博士身邊的二把手,至尊魔法師
在請不起班乃迪克康柏拜區演出的其他漫威電影裡負責奇異博士的工作
簡單來說就是作為劇情推手用的便宜版奇異博士
總之他最近演了網飛版的三體
我一查演員名單,發現他根本不叫黃凱旋!
他叫王漢斌!
什麼時後改名的?連姓都變了,難道之前整個中文世界都弄錯他的名字嗎?
還是我是從另一個他叫黃凱旋的宇宙過來的?
怎麼會有這種事?
--
好笑嗎
Wong本來就是王
一直跟馬東石搞錯XDD
認識的黃姓港仔都是用Wong 可能是因為王黃共用才
會誤譯吧
第一次知道原來有媒體用黃凱旋這名字,港媒?
三體裡的扮相,還真的有像馬東石
傑森史塔森的夜刑者,就有看到他,當時還很嫩
普羅米修斯裡,蠻瘦的
太陽浩劫裡瘦瘦的
黃的粵語發音也是Wong
是說我以前看到的名稱也都是黃凱旋
不知道他到底在紅什麼耶...論長相沒長相 論身材沒
身材 論演技也就那樣 是吃了亞裔紅利才有這麼多戲
約嗎?三體就他讓我最出戲
感覺好萊塢亞裔演員很固定就是那幾個...
女的就是什麼奧卡菲娜...看久了有點膩
對 他外型老實講也不特別 就普通宅男臉
真田廣之跟渡邊謙 才是有型又有貴族氣質
口條話也很有特殊調調 現代跟古裝都佳
奧卡菲娜代表亞洲人在歐美人眼中的標準長相 演技也
是數一數二的好 難不成你要片商硬塞景甜?
黃是錯的翻譯 Wong 本來就是王
真的好像馬東石XD
景甜好像比較正......
比較像宋康浩
不是馬東石嗎
如果只論顏值景甜是真的大勝
我也一直覺得他是馬東石 原來是不同人
記得他是香港移民英國的家庭 粵語中"黃"也翻 "Wong"
IMDb算一下他演我有看過超過30 到處都會看到他XD
然後也是一直以為他叫黃凱旋
我也是前幾天翻到他的IG才發現他自己加上了王漢斌這
個名字,馬上查了維基百科,那時候甚至還是黃凱旋
還沒改掉,現在再去看已經改成王漢斌了。但還是很好
奇兩個除了姓以外(知道粵語黃跟王都是用Wong)差這
麼多的名字是要怎麼誤譯,還想過他是不是取了個中
文藝名XDD
有人在亂扯 至少廣東話的黃英文翻譯是Wong