PTT評價

[討論] 灌籃高手 我終於知道你TM在笑什麼了

看板movie標題[討論] 灌籃高手 我終於知道你TM在笑什麼了作者
huan0
(A5688)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:4

再度進場看台配版
熟悉的狀態下
對於宮城的部分也沒有那麼冗長的感覺
在劇情的走勢也比較融入井上想給的節奏
但很多地方,已經不會太亢奮,不過仍有情緒起伏
變成欣賞畫風尋找重點之外的小地方看完全片

這部片熟悉宮城視角後,會有加分效果
稍稍放掉純灌籃高手情懷框架下,
當作「翻滾吧男孩籃球版」來看
比較可以接受宗太和媽媽的劇情鋪排
(但正賽間斷感明顯這點沒辦法忽略)
其實個人認為井上絕對有進行過很多微調,
才出來這樣的版本,不然宮城家篇幅可能更重

對於中文版的樂趣對於老粉其實..
真的很重要,因為那代表了一個歲月的痕跡
而且感覺得出配音員努力給大家重現最初的感動

但日版的背景配音真的比較合乎節奏
聽到讚啦讚啦之類的背景加油
想到日本原來的配音不論是收音或處理方式
台版真的比較突兀,但也就是沒辦法的事,
語言轉換本來就有氣口的不同

最後的追分橋段台日配音都很棒,
接下來還是期待出特別完整版了

在很多地方觀眾會笑的莫名其妙,
這場特別多人在嘰嘰喳喳終於知道在笑什麼
櫻木衝出去摔到賽務桌那段..
聽到「櫻木的白布蓋的剛剛好.」
好吧 你的視角很直觀



-----
Sent from MeowPtt on my iPhone


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.162.221 (臺灣)
PTT 網址

glacierl 01/28 23:32宮城家有刪劇情,本來他要安排宮城阿嬤出場,後來

glacierl 01/28 23:32全砍了。

wed3qla 01/28 23:46追分的地方我看第二次還是很緊張,那個張力太棒了

iamcnc 01/29 00:02井上對自己微調嗎?

sigrid0331 01/29 01:13反而喜歡台配版的場邊加油聲 有看T1或PLG感覺

sigrid0331 01/29 01:14而且台配版比較符合櫻木那個熱血笨蛋的個性Y

sigrid0331 01/29 01:15新的日配櫻木聲音有點太正經了 不是很愛