[討論] 電影副標題用詞是不是越來越匱乏
我們常笑臺灣電影片名各種神鬼XX、魔鬼XX,不過感覺好萊塢電影也開始有這個問題
這幾年來好幾部電影副標題,都是
The last XX
Rise of XX
Dawn of XX
Fall of XX
XX kingdom
剛剛看猩球崛起預告,副標又是Kingdom,幾年前JW2副標也是Fallen Kingdom
----
Sent from BePTT on my Samsung SM-A528B
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.22.155 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: jason748 (114.41.22.155 臺灣), 11/03/2023 01:04:16
推
有的更懶,直接在前面加the
推
還有LOST XXXX
→
Rise of / Fall of / Return of 偷懶命名三部曲
推
最偷懶不是直接用主角的名字嗎
→
畢竟電影那麼多部了 跟人一樣多起來同名同姓也是
→
上次看電影要播危險人物 結果不是梅爾吉勃遜那片
→
這比較誇張
推
月球隕落/月球墜落/月球崩落 好萊塢電影台
推
搞不好都是丟 Chat GPT 給出來的模板
推
用心程度跟賺錢程度成正比
→
捍衛/神鬼/絕地/魔鬼/終極
推
要不然要取什麼
→
副標是因為標題沒辦法講出主題
→
有讀書還會去做這種工作嗎?
推
有嗎?致命清算就不是啊
→
而且有副標的電影也不算多
→
坎達哈行動 跨界玩家 復仇狗聯盟 青春噢買尬
→
私刑教育 漫威的電影副標更是與眾不同
推
這以前就有的爛梗還在扯AI
→
AI就是吃這些爛哏長大的啊
推
台灣還會自己加人名 布萊德彼特之即刻毀滅
→
害很多不熟柯恩兄弟被騙去看的人狂譙XDDD
推
關於,半夜夢見林默娘乘著海湧把垃圾全丟進我的未
→
來這件塑,好像是真的
→
請問,這電影名大家喜歡嗎?
推
Maverick 讚讚讚
→
直接用主角名字在小說都幾百年了 又沒啥
→
你舉的標題,猩球系列就用了3個哈哈哈
爆
[閒聊] Kingdom/屍戰朝鮮 S2(推文有雷)劇 名 Kingdom/屍戰朝鮮 第二季 —————————— 播放平台 Netflix 原創獨播 ——————————爆
[情報] DC 《水行俠 失落王國》正式預告 海報《水行俠 失落王國》DC官方海報 《水行俠 失落王國》中文官方預告:74
[閒聊] KINGDOM 預告 (theqoo)[theqoo] KINGDOM 預告67
[情報] DC《水行俠2》前導預告中文預告: AQUAMAN AND THE LOST KINGDOM45
[討論] 《水行俠2》副標確定!已開始前製!溫子仁在IG透露,《水行俠2》片名將叫做《Aquaman And The Lost Kingdom》,並已經 開始前期製作了! 中文片名怎麼翻譯呢?33
[情報] 『最後的王國』電影 4/14 上線『最後的王國』The Last Kingdom 最終結局的電影『Seven Kings Must Die』 將於 4月14日 Netflix 上線 目前已釋出劇照:5
[情報] 溫子仁稍早正式公布水行俠續集片名導演 溫子仁 稍早正式公布 水行俠 續集電影片名為【AQUAMAN AND THE LOST KINGDOM】 Re-post: @creepypuppet | The tide is rising. Aquaman 文章來源華納FB:2
[閒聊]電影kingdom of heaven做成季番會怎麼樣就是那個十字軍東征最經典的電影 kingdom of heaven 中國那邊翻譯成天國王朝,台灣翻成王者天 下 那整個劇情做成季番配上好做畫跟打戲會不會變成很猛,而且還是acg蠻喜歡的中世紀