[好雷] 史賓賽 Spencer 英王室廚師本人談黛安娜與電影
來自電影中 Sean Harris 所演的角色
英國皇家廚師 Darren McGrady 本人的 YouTube頻道
https://www.youtube.com/watch?v=n9n90-cvIAY
他表示 Spencer 這部電影演到的事情 有些是真的 有些不是
但電影一開始已明白說了是「基於真實悲劇的寓言」
所以他覺得ok 他理解很多都是譬喻式的呈現
(不過他當然還是不覺得王室有那麼壞之類的啦)
劇組沒有直接問他 但應該是找了很多資料
包括他之前多次受訪的內容 都在裡面
開場的那幕戲 黛安娜向扮演他(主廚)的 Sean Harris 說話
對他而言 那感覺非常特別
K Stew 的黛安娜口音 is SPOT ON(正在點上)
給他雞皮疙瘩 電影有幾刻 完全將他帶回當年
就好像黛安娜跟他說:Hello Darren
他不記得黛安娜有開保時捷 但他記得她開的第一輛賓士
那時候他們還在說 怎麼英國王妃開德國車?
黛安娜評語:
「(這車)Quick as a flash(和閃電一樣快),而且比德國老公可靠」
============
============
============ 下面有一些劇情雷 ==========
============
============
黛安娜當然沒對他問過「你覺得他們會殺了我嗎」(電影對白)
但有次在肯辛頓宮 黛安娜請他給車子加油時笑著說:
「小心剎車 我覺得可能有人想做甚麼手腳」
劇中廚師稱呼黛安娜為 Diana(直呼其名)
他說他永遠不會那樣叫 他太尊重她的title
所以都是叫她 Your Royal Highness
電影拍攝的那個城堡在德國(他有說名字)
比真實的英國皇家桑德令罕府要大很多很多倍
在聖誕節日等等擠滿人的時候 其實桑德令罕真的會給你幽閉恐懼症
電影開頭時軍隊運送所有皇家假日用度的食材等等
部份是真的 他說他們通常大多食材在當地買
但是鍋具餐具等等器物真的是軍隊送來的
(因為他們每次到桑德令罕的時候 廚房都是空的)
真實世界裡面 當時廚房大約只有五個廚師
電影裡那些食物可以養一整艘船艦了
英國王室是德國的後裔血統 故而遵循其傳統
所以他們是在聖誕夜拆禮物 而不是隔天聖誕節早上(像英國國內的其他人)
他還說 當然安妮博林那部份沒有真的發生
不過 桑德令罕真的有鬼 特別是在老圖書室那裡....
他回憶 有一次黛安娜跑到廚房去跟他說
我覺得煩心 想離開這裡 去海灘透透氣 就自己開車去了
(不過沒有和任何人說她要自己跑去海邊 當然招來一些麻煩)
但...沒有 Maggie 這個人(XDD)
*11/10 更新:今天又去看廚師這支影片 下面有人留言補充
看到本片編劇的一支interview 編劇說Maggie這個角色真有其人
是來自他訪問過的一位當時在王室工作的 staff 但本人希望匿名處理
所以我們就無從得知是誰了
黛安娜本人確實愛跳舞 非常愛跳舞 (廚師說到這表情都燦爛起來)
她也喜歡和兩個孩子玩遊戲
他覺得 K Stew 在燭光士兵扮演遊戲那裏演得很好(nailed that part)
片子最後黛安娜在獵場把兩個孩子帶走那幕
他認為在真實世界是不會發生的
他說黛安娜對女王太敬重了 不會做那種事
即使在離婚/分居後 她仍堅持孩子們必須在聖誕節時和女王一起待在桑德令罕
因為那是傳統
不過黛安娜確實跟他說過
「打獵?我不懂(查爾斯王子)他家族對奪走動物生命的熱情從何而來」
有一天下午她到廚房去 對廚師說:
「Darren 我做到了 我今天獵殺了一頭雄鹿
但你能不能告訴我 牠幾時會出現在菜單上?
我沒辦法想像自己吃掉牠 到時候我就裝病不來吃東西就好」
而電影最後黛安娜帶著孩子去吃KFC那段 他說算有一半是真的吧
因為不是吃KFC 而是吃麥當勞(!!!)
有次黛安娜來跟他說:
Darren 中午我帶孩子們出去吃麥當勞 你不用做菜了
廚師就說:麥當勞?我可以做比那好吃很多的漢堡!
黛安娜:我是帶他們去那裏玩玩具 而且他們現在很喜歡快樂兒童餐 (XDD)
最終廚師大略概述了他對這部電影的想法
他覺得 Kristen Stewart was amazing as the princess
包括肢體動作和聲音 非常驚人
配樂也讓他總是 on the edge of his seat
而那些暴食症厭食症自毀的場景
帶給他十分痛苦/想哭的感受(a lump to his throat)
至於片中黛安娜和兩個孩子在一起的鏡頭 那些快樂的moment
他說 就像回憶重現在眼前 栩栩如生
在看這部電影之前 他沒想到 自己竟然是如此想念黛安娜
以致他不想要電影結束 (或者這也是一個譬喻?)
大概是這樣 有的沒寫到 我英聽也沒太好 有興趣的話還是請看原本影片
這位廚師的訂閱人數將近20萬 大部份內容是在教做菜的
感覺好像也可以來訂一下 雖然英國菜好像不是以很好吃聞名啊???哈哈
--
推
好讚!推
是説莎莉的角色應該是虛構的,但感覺應該還是有個
原型?很好奇這角色
感謝你的詳細說明和分享
不知為何看這個文字好想哭QQ
我到前幾天人家說 才發現Sally Hawkins是...
當年BBC影集《Fingersmith》女主角之一!(震驚)
主廚說到後來 就是說他想念黛安娜的時候 也很感慨
女僕的原型我也不清楚,但每次看到她登場都讓人覺得
鬆一口氣的安心感,Sally很棒!
黛安娜應該對佣人隨從都很好~
影片裡面廚師說到黛安娜的口音,根據看到的一些說法
,即使英國人或英國演員,對他們而言,王室成員的發
音也是和他們頗不同的、奇特的。有人說他從來沒聽過
誰說話像黛安娜本人那樣的。
這位則是說,黛安娜她的母音發音很有識別性:
廚師在影片裡還有說到黛安娜常常會跑去廚房吃東西
我那天聽了黛安娜以前的訪談,覺得她的口音的確跟
傳統英國腔是不太一樣的
他有些音感覺是門牙那邊會特別咬合發出來的,KS這
些音學得很像
對耶~~所以難怪就算Emma Corrin她自己英國人,也
還是要找這個口音教練來學黛安娜
但真的英國的口音南腔北調的很誇張。就算美國,也都
有很大分別(只是比較少到愛爾蘭蘇格蘭那種很難聽懂
的地步)
(題外話是,我覺得台灣要是也有類似的教練就好了,
可以教一下台灣演員講各地的國語台語腔調)
我知道像日本的電影一定都有口音顧問,他們觀眾很刁
鑽這個,之前有部片是在奈良拍的,但演員全部東京
腔就被嫌。我覺得可能台灣觀眾比較沒有在意這個或可
能很多人也聽不出差別,畢竟這麼小大家都各處跑
像我台南朋友說 俗女養成記因為女主角一家台語口音
完全不像台南人的台語 所以她看到一直出戲
一個李心潔咬字標準了些就被嫌不夠台了。非母語的人
聽不出來正常。
我不是台南人 但對我而言 那台語完全不"南部"
確實會影響我看戲 當然好笑好淚的點還是會觸動啦XD
本來不想看突然想看了
看鱷魚預告李心潔一開口我就把影片關掉 演台灣人卻
不在口音下功夫 完全沒有看的價值
推
不冀望台灣演員要有不同地方口音,只希望不要再像讀
稿一樣生硬就好
孤味台語也十分不台南XD
台灣演員連口條都有問題了,沒辦法還要求口音(欸
我自己沒什麼太大概念的比方說同樣是南部,這當中高
雄腔台南腔等等的細部不同,但是剛好台灣北中南我都
住過滿長一段時間或是小時就開始聽/講,埔里、台中
腔對我耳朵就很明顯與南部的台語不同,北部的台語當
然也就差很多,乃至看到三立的鄉土劇片段時明顯覺得
....他們是在講什麼哩XDD
不過如果表演好,我不會覺得出戲,比方說看電影《熱
帶魚》的文英阿姨,她的台語應該不是嘉義沿海的海口
腔,但我完全不會在意。
感謝原po用心分享
感謝原po的用心~
借串問一下,請問如果之前只有關注黛妃的一些新聞,
想直接看電影可以嗎?還是說建議補哪個紀錄片再去
可以的,沒影響
我超不熟黛安娜去看完全沒問題
沒想到現實生活中的主廚這麼溫暖,好像肯德基爺爺
。想吃他做的舒芙雷(決定訂閱但不知道自己做不做
的出來 XDD)~而且他好貼心,都會讓女王選到戴安
娜喜歡的甜點,還特地幫她留第二份。Spancer帶起了
他的回憶,讓他很懷念戴妃and all the good times
,這真的是最好的讚美了。
推
台灣劇組可能沒有預算去請專業老師來訓練演員
上禮拜剛看完 片中有些時候DIANA直接爆粗口 覺得有
點出戲(當然這可能是想表達她精神已經到了極限 但
我覺得也是貴族家庭出身的她 所受到的教養是會內化
成她無意識表現出來的言行)
感謝分享
很棒的分享 謝謝原Po的翻譯!
個人是覺得不用太擔心,而且這片我會覺得沒有什麼「
劇情」或什麼「爆點」,與其說一般意義上的傳記片,
更多是放在對一種狀態和心理的描寫。因此我進影廳時
抱持的期待和看《王冠》的預設不一樣,也能理解為什
麼大眾評分給得趨向兩極。
主廚真的是暖暖的啊!!
廚師好溫暖,謝謝原po的分享
推
推!謝謝分享,看文字敘述就想哭+1,完全能感受到他
對黛妃的想念
黛安娜私下能親切的對待比她階級還要低的人感覺她真
的是很善良的可惜嫁錯人入錯門。
推
推
看到主廚說黛安娜自己射了一頭雄鹿,想到王冠裡面也
有雄鹿的比喻,不知道是否有關聯?
T_T看了好難過
推
感謝分享~
暴粗口確實令人出戲,但另一方面來說就跟他將珍珠項
鍊拽下掉入湯中吃掉一樣,或許都只是一種想像中的發
洩。
推
好棒 感謝~~~
推推
這是一位UK的時尚史教授對片中黛安娜的服裝的分析短
片,如果對當年的流行風潮歷史有興趣的話也可看一下
,這位教授也常被電影找去做為顧問,最後她給出她的
review。
感謝翻譯,看了真的有點感慨與感動...
感謝分享 看完很期待電影
更新:今天看到廚師這影片下面有人留言說看到本片編
劇的一支interview,編劇說Maggie這個角色其實真有
其人,是來自編劇他訪問過的一位(當時王室的)staf
f,但本人希望匿名處理,所以我們應該也無從得知到
底是誰了。
今天剛看完 可以請問一下真的她住過的老家就在旁邊
用鐵網圍著嗎
找到的資料是說,黛安娜在王室桑德令罕府旁邊不遠處
的、她們史賓賽家族向王室租來的宅邸Park House出生
並長到十四歲。她家和王室也算滿有淵源的,她的祖母
曾是女王的侍女,女王也參加了她父母的婚禮。但是19
69年黛安娜的父母離婚、1974年史賓賽家族的人就離開
那間宅邸。1981年黛安娜嫁給查爾斯王子後,於1983年
,Park House就被王室回收,捐贈做為療養院的慈善用
途,並於1987年開幕。電影設定的時間是1991年聖誕節
,所以真實世界中當時那裡應該不是鬼屋。
感謝資料~
感謝S大補充~
推,看完電影再看這些訪談很有感觸啊!
謝謝提供這麼棒的訪談連結~
番茄84,爆米花翻桶,跟永恆族的指數大致相反
這片邊看邊吃爆米花應該真的會吃不下XD
這部爆米花那邊評價非常兩極
感謝分享
感謝翻譯!
爆
Re: [問卦] 黛安娜王妃到底哪裡輸給卡蜜拉?推文有提到了, 這邊再補充一下... 查爾斯和卡蜜拉是相愛的, 但是英國王室不允許, 因為卡蜜拉有丈夫,47
[情報] 克莉絲汀史都華主演「黛安娜王妃」傳記電影首張定裝照曝光!由《星光雲寂》金獎女星 Kristen Stewart 主演、《第一夫人的秘密》智利名導 Pablo L arraín 執導的「黛安娜王妃」傳記電影《Spencer》釋出了首張定裝照! 該片由《美麗壞東西》奧斯卡提名編劇 Steven Knight 執筆劇本。該片將聚焦在 1991 年 聖誕節的三天,黛安娜意識到他與王室家族的婚姻失敗了,並在 Sandringham 莊園中打算29
Re: [問卦] 黛安娜王妃到底哪裡輸給卡蜜拉?雖然說卡蜜拉在外貌上不如黛安娜 但對於查爾斯而言,簡單地說 卡蜜拉是個成熟、識大體且能懂得他而讓他感到輕鬆的女人 黛安娜則是個任性的正妹,總是讓他陷於緊張與困擾 當查爾斯與黛安娜離婚後,以他王子的身分,要再娶個正妹亦不難10
[好雷] 史賓賽雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 看完覺得車庫改名是對的, 整部片英國皇室影薄到不行,8
[好雷] 史賓賽 《Spencer》氣氛抑鬱但卻不沉悶無雷心得 之前看到預告有注意到台灣要上映 看到附近的電影院有上映但一天只有一場 就趁著休假來看 似乎很冷門?一場只有三個人在看7
[好雷] 《史賓賽》:留好重新來過的力氣以下應該算是微微雷(吧) 卡在不快樂關係裡的人應該會有共鳴,關於《史賓賽》這部電影。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 《史賓賽》是後來電影發行的名字,但在拍攝過程中,媒體一直以《黛妃Diana》稱之。 黛安娜王妃是電影主人翁被世人熟知的稱謂;這個稱謂中也清楚地表現她的價值被如何識6
[好雷] 《史賓賽》短評《史賓賽》:這部關於黛安娜皇妃的歷史傳記電影與近年同類型片稍有不同,並無太多篇幅講述黛安娜人生的各個節點,反而聚焦在其晚年不順利的婚姻與暴躁不安的精神狀態,故事集中在聖誕節短暫的為數三天。電影一開始就沒有刻意的鋪陳黛安娜在這三天以前發生的事情,反倒直截的進入故事重點,對於不熟悉黛安娜皇妃一生的觀眾不必擔心是否難以理解故事,因為電影中透過許多人物的反應與談吐的細節慢慢的建構事件背景與摸索角色的狀態與渴望,這樣的敘事方法顯然更加主觀,觀眾能更貼近黛安娜這個角色的視角,也是這部名為《史賓賽》而非《黛妃》的故事重 點,這部電影說的是一個平凡人脫離不平凡生活的私人情感,而非皇室貴族攤在陽光下的亮麗表面,格局雖小但內容豐富。雖然是因避免爭議而更換片名,但個人以為目前的片名與電影本身更為貼切。 演員部分,克莉絲汀·史都華以美國人身份飾演黛安娜皇妃明顯有其爭議,那實在稱不上相似的外貌,出現在這樣的英國故事的確有些怪異。然而同時必須稱讚的是克莉絲汀·史都華即便生涯演出無數爛片,仍影響不了她本身的魅力與真正有力的演技,尤其是她在眼神上的表演正是抵消了外貌不似的弱勢,至於口音部分則勉強過關吧。老派英國名演員提摩西·司伯在此片的佔比與表現也是令人激賞,沈穩的語氣與身段充分展現了其在片中表演的皇室工作者,一場與克莉絲汀·史都華彼此的關係釋懷很是精彩。 畫面與聲音部分,全片的鏡頭大多十分貼近在黛安娜身上,除了電影一開始的行車橋段與其他後續表現群眾場景之餘,此片儘量少有遠景與全景的帶入,在故事的主線上觀眾皆置身大量的黛安娜中景與近景中陪同主角推演劇情,觀眾與主角是緊扣的站在同陣線,跟著主角在精神耗弱的狀態下抉擇如何擺脫現況,這樣與角色的近距離是加劇了觀眾對克莉絲汀·史都華飾演的角色所帶入的同情心與理解力,也更隔開了與其他角色的疏離關係,對於這樣服貼敘事的視覺設計必須給予正向評價。另外有幾場介於虛幻與現實之間的心理懸疑橋段,在聲音上的鋪排也很有趣,一些背景物 件造成的聲音或是精神迷幻的音效,用以區隔是幻想或是真實,也是十分值得注意的巧思。6
[請益] 史賓賽 小問題(有雷)***** 防雷 ***** 昨天進戲院看這部 看完覺得有些細節好像有點忘記了 因此有兩個小問題想請教: 1. 黛安娜送兩個兒子龍蝦當作聖誕禮物4
[普好雷] 史賓賽 Spencer,2021雷文防雷資訊頁 收看平台: 中華電信MOD電影199 史賓賽 Spencer(2021英國電影)