PTT評價

[好雷] 咒-近年國片體驗最好的一次

看板movie標題[好雷] 咒-近年國片體驗最好的一次作者
ray90910
(Blackbird)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:40

盡量不提到劇情關鍵主軸
大多是片段畫面
所以應該就小小雷一下






是說真的
這部片是近年國片觀看的體驗最好的一次
整部情節都滿緊湊、氛圍營造很棒、角色表現好、劇情有趣
最重要的是幾乎沒有什麼尬感
真的
看完電影當下才發覺得怎麼都沒有尷尬到
不論是角色台詞語氣或是莫名的情節
突然覺得不太習慣

優點的話很多文章都說過了就不說太多
偽紀錄片的鏡頭讓帶入感真實感提升
氣氛跟節奏都滿剛好的不會說拖沓或是拖戲
突破第四面牆的表現手法
還有最後螢幕上顯示符咒
中間文字一個個解釋佛母來龍去脈
看完後畫面突然一黑
符咒圖樣因為視覺殘留出現在螢幕上
這個手法是我整部片最印象深刻的
只能說這部片真的很多令人驚奇的巧思
就算拿國外片來比較也是很少見的

不過真的要說的話也是有缺憾
就是這部雖然說是恐怖片
但其實看到中間就開始沒有恐怖感了
心情變成說想要去解讀跟觀察畫面來探索劇情謎題
像他們走進地道就會去仔細觀察畫面上那些文字神像細節
朵朵拿刀解開頂樓封印就想觀察那些神像是什麼
廟裏阿伯阿婆發瘋一直抓脖子到後面撲過來嚇人
就會觀察阿婆到底在抓什麼然後撲過來的臉好像也有細節
唯一稍微有點恐懼感的
大概是最後揭開面紗
讓我想到那句「當你凝視深淵,深淵也在凝視著你」

但不恐怖的部分
應該只我個人感覺
畢竟很喜歡對故事解謎跟推敲
又或許是我覺得蠶寶寶跟蟾蜍很可愛不會覺得詭異
其他人看也許會覺得真的恐怖也說不定

不過總而言之
這部算是近年真的會讓人想主動推薦去看一次的國片
大概是這樣



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.93.98 (臺灣)
PTT 網址

Rainbowdays 03/26 17:18台詞自然不尬本是基本,但在國片卻變成算優點了….

apteekki 03/26 17:32台詞+1

albuca0603 03/26 17:34看的時候真得有種…呀,台詞很自然生活!!這不知道為

albuca0603 03/26 17:34什麼,很難作到欸…><

romber 03/26 18:03台詞+1,每次看國片都在想到底誰平常會這樣講話?一

romber 03/26 18:03講話就出戲,這部確實處理得很好

j31404 03/26 19:00

gofPTT 03/26 19:23其實一開始去帶朵朵回家 台詞也有不是那麼不通順的

gofPTT 03/26 19:23地方 只是若男看起來有精神問題 就沒很突兀

utsunomiya 03/26 19:49同感!

violin9458 03/26 20:48台詞不自然不是國片的鍋 是華語本來就是發明拿來書

violin9458 03/26 20:48寫用的假掰文本語言 不然講台語的話連三立民視八點

violin9458 03/26 20:49檔都超自然

EKman 03/26 21:44亂講一通,那你平常講華語怎麼不尬

romber 03/26 21:51樓樓上不知在講啥…就是因為你把書寫文字直接當日常

romber 03/26 21:52生活的台詞講才尬阿,日常講國語誰這樣講話

qazxswptt 03/26 22:02前面在亂講什麼鬼 本土劇一堆智力不自然的劇情

qazxswptt 03/26 22:03你看了可以超自然震動也是奇才

minichuchu 03/26 22:09怎麼不尷尬 那個進入隧道出來後一直說我不知道啦

minichuchu 03/26 22:09有夠鬧

followmytype03/26 22:11配音港片也是講國語 一樣不尷尬

followmytype03/26 22:11一堆人都會背

Pietro 03/26 23:10阿原說的是「不要問啦!」,而且他當時就有狀況啊

violin9458 03/26 23:11我沒有亂講啊 華語從以前文本跟口語就差很多 不然

violin9458 03/26 23:11我手寫我口是哪來的

violin9458 03/26 23:16劇本上的文字轉換成口說華語就真的比其他語言難很

violin9458 03/26 23:16多 而且說真的啦 自然與否根本見人見智 光白領跟藍

violin9458 03/26 23:16領平常會說出口的用詞就差很多了 現在常被詬病的文

violin9458 03/26 23:16青體雞湯體也很多文青平常就真的這樣講話

romber 03/26 23:55…問題就在於你不能拿那種日常不會講的台詞寫電影劇

romber 03/26 23:55本啊,這種違和感怎麼看怎麼出戲好嗎?咒跟港片國配

romber 03/26 23:55不就證明華語臺詞根本不是問題,問題在你的臺詞怎麼

romber 03/26 23:55寫,演員怎麼演

repear 03/27 00:22阿原 一直說"不要問啦" 有一猜測是 他也聽到佛母

repear 03/27 00:22在問他的名字 他才一直講這句話

albuca0603 03/27 00:26推re大,這部片除了對話自然,很多當下看不太懂的部

albuca0603 03/27 00:26份其實也都可以有合理的解釋兜起來。

wei770702 03/27 10:53阿我平常講話怎麼就不尬…分明是台詞的問題,牽扯

wei770702 03/27 10:53到是語言優劣是三小。就算是美國片也常常出現一般

wei770702 03/27 10:53人不會如此說話的台詞好嗎…

rrr1900 03/27 11:18覺得阿原講得很自然很恐怖...佛母問名字那邊也好可

LeftCorner 03/27 12:38覺得不要問是聽到佛母問名字+1,畢竟他看到阿東的

LeftCorner 03/27 12:38下場了

albuca0603 03/27 18:06根據re大的說法,他那時候應該很亂…女主+佛母一直

albuca0603 03/27 18:07問…耳朵旁邊一堆聲音嗡嗡嗡;哥哥又剛被滅,精神崩

albuca0603 03/27 18:07潰。

bobjohns 03/28 00:37不要問真的經典,話說最後女主進地道有回答自己的名

bobjohns 03/28 00:37字嗎?印象不是要有人回答名字才會開始爆頭嗎?

longgnol 03/28 01:51笑死,還故意說"華語"不自然,覺青媽媽被狗幹才比較

longgnol 03/28 01:51自然吧

violin9458 03/29 00:10我也沒有說語言要扛全部的鍋啊 就是因為華語先天的

violin9458 03/29 00:10不便所以造成華語片潤飾台詞變得更困難 這整串討論

violin9458 03/29 00:10推文夠口語了吧 你自己把他全部唸出來就知道有沒有

violin9458 03/29 00:12自然了 再加上不同族群用語不一樣 就真的不太可能

violin9458 03/29 00:12滿足到所有人 而且這部電影有靠偽紀錄片視角幫台詞

violin9458 03/29 00:13加很多分 不然換成一般視角還是會被噴台詞不自然

violin9458 03/29 00:13尤其高英軒的part 文本用語超多

curance 04/06 18:30