PTT評價

[好雷] 流麻溝的過去與現在

看板movie標題[好雷] 流麻溝的過去與現在作者
cchpo
(anthropologist)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:9

手機排版傷眼先抱歉了( )

在看之前其實有刻意不去查詢內容,
本身也不太了解那段時間的歷史,
希望能用比較“無知“的角度去看。

在這樣的前提下,整整兩小時並沒有讓我覺得沉悶,或是難以理解的地方。

故事由三個主要女性角色所遭遇的事件,
來敘述「思想改造營」是一個什麼樣的地方。

彼此支持的感情很感人,也許多人性的光明面、幽暗面,性命和理念的拔河。

作為一部歷史片,覺得是很好的引子,即使無法避開許多悲傷的過程,但導演還是用比較溫柔的方式敘述(本來很怕看到太多刑求畫面)。

雖然連俞涵的角色非常吸睛,相較於其他面黃肌瘦的人,我一直懷疑她那烏黑又微捲的髮型是怎麼維持的,但裡面最印象深刻的,是徐麗雯飾演的嚴水霞,作為擁有堅定信念的角色,眼神令我印象深刻。

比較出戲的地方是,嚴桑與陳萍的兩人對話,卻一直轉換語言。

我可以理解那時候有各個不同地區的人,但可以不用在同一場對話中用國語、台語、日文和英文吧,是要表現大家語言能力很強的意思嗎XD

還有某些台詞,呈現的不太自然,也是比較可惜的地方。

最後出現的笑容赴刑照,很讓人動容(泣),透過這部電影,會回想起現在擁有的自由,並不是那麼理所當然的。

願人性與自由,能夠一直存在於我們的土地上。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.39.87 (臺灣)
PTT 網址

Anomalocaris11/15 03:02你少算一個大陸方言。整部片多種語言夾雜很有趣的

Anomalocaris11/15 03:03少部分地方尷尬,大多還蠻表現自然

ltsart0515 11/15 07:45謝謝好文,這部真的推薦大家去看

scottayu 11/15 11:48當時的台灣人,多語言切換是很自然的 陳萍就有特權啊

cchpo 11/15 12:08嚴桑跟陳萍講話的時候,一句話用了三、四種語言

cchpo 11/15 12:09陳萍好像還好,大多是山東腔

sugigu 11/15 15:05跟現代人找不到對應的翻譯就切原文一樣 日文/台語

sugigu 11/15 15:05是他們兩個的通用語 英文是嚴桑的醫學聖經教育帶進

sugigu 11/15 15:05來的 北京話是民國人帶進來的 所以他們講北京話講

sugigu 11/15 15:05的最卡 台語日文最順

sugigu 11/15 15:11英文其實也是戰後知識份子會特地去學的 因為知道盟

sugigu 11/15 15:11軍託管可能會變成沖繩狀態

tomchun6 11/15 22:20其實現代人講話也是常切呀 台語國語甚至日英都有時

tomchun6 11/15 22:20會下意識亂切 這塊土地就是這樣