PTT評價

[歌詞] 230421 Agust D《D-DAY》01. D-Day

看板BTS標題[歌詞] 230421 Agust D《D-DAY》01. D-Day作者
thanatosfe
(腎感欣慰)
時間推噓30 推:30 噓:0 →:3

01. D-Day

Produced by Vincent "Invincible" Watson, 2Live
(Agust D, Vincent "Invincible" Watson, 2Live)


Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real till the D-Day,
but it's gonna be okay
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real,
I see karma gon' be comin' back for me
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

D-Day's coming, it's a fucking good day
為了這一天 我彷彿一直在迷宮裡徘徊
那些也許都是愚昧的往日從此結束
為了重生的我們 再次舉起酒杯

在這充斥仇恨的世界
憎恨更是一點也不必要
蓮花在混濁的泥潭裡仍能燦爛盛開
拼命與他人比較 自卑感 自我厭惡
從今天起將槍口對準這些
你是什麼?
極限什麼的就衝破吧 小子
別後悔過去 別害怕未來 小子
無可避免就正面交鋒 望你能盡情痛過 yeah
望你別不停撥弄傷口
白白讓自己留下傷疤 yeah

I can't remember
I can't remember
I can't remember
Don't say no more
I can't remember
I can't remember
Switch over, time tickin' and over

Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real, till the D-Day
but it's gonna be okay
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real,
I see karma gon' be comin' back for me
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

D-Day’s coming 從被禁止的一切解放
同時開啟你的新篇章
我們依然年輕稚嫩 不需停滯不前
為了比昨天更好的今天 做出最低限度的努力
你是什麼?
極限什麼的根本不存在 小子
過去已經過去 未來仍在遠方
沒什麼好怕的 小子
過去只是過去 現在只是現在
未來只是未來
賦予過多的意義十之八九只會令自己難受
從今天起穿越迷宮 站上全新的起點
在這被仇恨掩蓋的世界 蓮花將再次綻放
是的 D-Day’s coming 理直氣壯抬頭挺胸 yeah
證明是你的責任 請你務必驗證 yeah

I can't remember
I can't remember
I can't remember
Don't say no more
I can't remember
I can't remember
Switch over, time tickin' and over

Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real, till the D-Day
but it's gonna be okay
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

Future's gonna be okay
Okay okay look at the mirror and I see no pain
I'd die for real,
I see karma gon' be comin' back for me
Time for some paycheck
and I'm ridin' downtown
Switch over, time tickin' and over

--
translated by thanatosfe

英文的部分我就...先...跳過...

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.113.47 (臺灣)
PTT 網址

sodavoxyi 04/21 12:31推推 t大光速翻譯回來了

MusicShow 04/21 12:33先推!!!

rusolitude 04/21 12:33謝謝光速翻譯TAT

senttreepay 04/21 12:35感謝光速翻譯!!!!

mark1606 04/21 12:38感謝翻譯

mieki 04/21 12:39感謝翻譯

thanatosfe 04/21 12:42玧其久違地寫了有點難的歌詞...剩下的請等我一下...

thanatosfe 04/21 12:43(幸福的煩惱)

jenny75 04/21 12:43推T大!

freechy 04/21 12:43先感謝t大!!!發歌必看t大的翻譯QQ

julienchiu 04/21 12:46感謝翻譯

hxyuan 04/21 12:47推t大~~感謝

chimchim101304/21 12:49推翻譯!

cathypi 04/21 12:50感謝翻譯!

mayting3557 04/21 12:51感謝t大神速翻譯~好想念><

mching27 04/21 12:52感謝神速翻譯!

thorki 04/21 12:53感謝翻譯♡

landy78117 04/21 12:55推T大 謝謝翻譯

maaying 04/21 12:55感謝翻譯!

sspc007 04/21 12:57推推推

kaworu0612 04/21 12:57太快了大大 我才聽到最後一首而已

puding0906 04/21 13:17感謝翻譯~

yoyuki2512yo04/21 13:19謝謝T大神速翻譯!!!

hululin 04/21 13:20大您太快了!感謝翻譯

armyeunice 04/21 13:22太迅速了!!!感謝翻譯

sunny61629 04/21 13:24感謝t大

urmyeuphoria04/21 13:58感謝t大的翻譯!!!

haehae31144404/21 18:32感謝翻譯!!

OREbuffer 04/21 20:23感謝光速翻譯!!

gbyw 04/21 21:07感謝翻譯!

Flexa 04/21 22:00感謝t大

mmommy 04/21 22:27謝謝翻譯,好幸福,可以知道歌詞意思♡

ira0613 04/22 10:16推翻譯 感謝T大!