[分享] 金倒永 雙響砲 韓文+中文影片
滿貫韓文播報
https://x.com/__m00p/status/1857010552314233144
滿貫中文播報
https://youtu.be/-Mg3YUX42Zk
陽春砲韓文播報
https://x.com/maybe_kiatigers/status/1857040128180400137
陽春砲中文播報
https://youtu.be/pBEK-PIk8AQ
AB H 2B HR R RBI BB SO AVG OPS
4 3 1 2 2 5 0 1 0.571 2.339
--
--
mlb mlb
好強
有夠猛
輸出大檸檬
大檸檬應該預定了
這個真的超強
才21歲
這隻就看什麼時候去大檸檬了
韓國一堆年輕潛力炮
軟鳥球員從日本一軟手到現在 實在沒路用
帥帥帥
真的強 昨天打擊超有威壓感
果然是38 40 的男人,真猛
又強又帥 無敵了吧
太神啦
真猛
真強,昨天差點鎖不住他
不愧是阿珠的男人
這個不比李政厚香多了嗎
可以幫雙響炮代言了
有臉有棒子快去mlb
阿珠好愛
真貨
好險遇不到了
明天看他對日本打得如何
這隻韓職年薪多少啊
大聯盟準備好了 今天還有一球 用腳程跑1支2壘打
珠珠留下
明天看日本王牌對決
昨天真的最怕他
韓國SOTO
RF散漫守備 直接被他跑一支2壘打
台灣砲哥之敵
揮棒感覺很輕鬆 昨天算勉強壓制他
這隻看轉播打擊廣角contact高又幾乎都長打
MLB見 好強
太可怕了
猛
韓國打者真的有力
韓職不知道幾年才能去 但超年輕沒差
真貨 這再去美國肌肉改造一下應該很可怕
阿珠
好大隻
老實說 真的有吃到的話 勝利的是阿珠 不是他
阿珠開勳
阿珠之力
又帥又強
金道英欸 NCT喔
阿珠之力
好險預賽不用再對韓國
他很有名阿 球衣王 今年年薪240萬台幣
是不是還有一隻李楷燦沒出來打
韓職留不住這等級打者
真的很猛欸 上一個矚目選手是大王嗎?
他u18怎沒打
年薪240還是月薪?
這小子專注度不是開玩笑
如果真的去MLB的話,阿珠以後應該吃不到了
U18遇疫情延後辦啊 文東珠同屆的
確實 他名字跟NCT那個名字是一樣的字
是真貨
還跳什麼啦啦隊,直接結婚惹
真貨有料
今晚也是金道英
真貨
怎麼感覺比李政厚強啊
好兇
韓國上次十二強除了對台日對美國也贏
大聯盟預定
這power真的超猛
打擊跑壘有新庄的感覺
大聯盟預備
Major之前已經在關注他了
這應該遲早MLB
直上的那種
有點猛欸
滿貫砲那個位置打出去感覺有大聯盟水準
好猛
但他守備連在KBO都是爛的
韓職打者還是猛
比李政厚強多了
不知道什麼時候可以去大聯盟
昨天台灣沒什麼鎖住他 真的強 過幾年應該就大聯盟了
MLB ready 真的超強
這個也是又帥又強誒
美國球探看整年了啦!去美國時間問題
揮棒行雲流水啊
而且他被詬病的是守備,結果今天守備超猛
棒子夠大守備隨便啦 總會找位置給你
日本才是真驗貨
攻守俱佳欸 好強
超級大棒棒
明天才知道是不是真貨
但有點帥是真的
真的強,而且蠻帥的
外角高壞球跟內角邊邊速球都被轟,真的超扯。
又帥又強 太猛了…
我襪要了
先讓日職明星隊驗貨
這隻真的好強
67
[情報] PCS FB初四就是要來宣布大事 PCS 2022 春季賽主播賽評陣容大公開 今年的賽事除了中文、英文以及泰文的三語播報外, 還新增了粵語的主播賽評們一同加入轉播的行列 記得鎖定官方頻道來取得最新的資訊喔!34
Re: [分享] 伍麗華臉書我是可以理解,球員希望自己的名字被叫對, 但問題是,台灣的轉播就是中文播報啊,不是原住民語播報啊。 照這說法,難道大谷翔平上場時,中文播報不能唸中文的大谷翔平, 因為日文名稱叫做 おおたに しょうへい (Otani Shohei) 然後外國頻道的英文播報,張育成登場時,也要求外國主播不能唸Yu Chang,53
[閒聊] 今天部分的播報是不是很有料?我看今天的比賽 pcs中文 會這麽多人看 不只比賽精采 我覺得主播也有加分效果 真的聽的舒服很熱血 尤其是後面幾局的時候37
[分享] 大谷翔平 2023投打成績投手大谷 G W-L IP H HR ERA SO WHIP BB K/9 BB/9 HR/9 23 10-5 132 85 18 3.14 167 1.06 55 11.39 3.75 1.23 打者翔平 H HR RBI SB BB IBB AVG OBP SLG OPS30
[外絮] TheShy 將登上lck主播台報SN vs. TES轉自 Ashley Kang 推特 我簡單翻成中文如下 TheShy 在直播中表示自己將會登上lck轉播台 播報SN vs. TES 的比賽 Ashley也表示這次她同樣也會像上次Rookie17
Re: [問題] 主播台禁用支語討論應該沒這麼複雜,就台灣的體育播報來看,很少有單一運動員(角色名)有兩種音譯,像打 籃球的Michael Jordan,台灣就翻麥可喬丹,不會有什麼米高佐敦還是佐丹,去除俗稱外 號這類,台灣觀眾就是習慣單一中文譯名,什麼阿格西、山普拉斯都是例子,所以不單是 支語,那怕粵語,甚至用大量使用台語客家話或原住民梗,在台灣觀眾眼中都不討喜,所 以不是特別反支語,而是在座的外來譯名都是...14
[討論] t1衝突的播報,英文台與中文台的差別英文台的主播 中文台的主播 這兩台在衝突當下的播報方式,想請問你們聽了有什麼感想嗎?9
[閒聊] 機場捷運陸續播報普通車車站日韓文站名應該是這兩天新增的(至少在8/15前都還沒聽到) 以往只有在直達車停靠站和起訖站(A1、A3、A8、A12、A13、A18、A21和A22)會播報日韓文站名,現在連其他普通車停靠站也陸續跟進播報日韓文站名 機場以南除了只有A19沒有其他都已陸續更新,機場以北車站還有待查證 -- 標題 [新聞] 狂!大谷翔平敲三分砲 大聯盟首轟震撼美5
[問卦] 為什麼播報足球員是念中文世界盃馬上就要開始了 讓我突然想到 看NBA或網球、F1 甚至WWE 選手的名字都是用英文來念 而世界盃的時候我們的播報 足球員都是用中文來唸吧