PTT評價

[閒聊] 翻譯魔鷹

看板BaseballXXXX標題[閒聊] 翻譯魔鷹作者
a26895983
(黃記麻油雞)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:16

https://www.youtube.com/watch?v=c9EMF8-HAaA

今天那瑪夏先發,暫停時會叫魔鷹出來翻譯嗎?

那瑪夏應該是不會講英文

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.99.124 (臺灣)
PTT 網址

Sunpayus08/24 10:56怎麼可能完全不會 他在大聯盟好幾年

KyleBoros08/24 10:58待過小聯盟體系就不可能完全只靠西文了

walkure08/24 10:58會啦,昨天就跟郭阜林在聊天了,總不可能郭阜林用西語跟

walkure08/24 10:58他聊吧

keane911208/24 10:59其實劉皇叔 大學主修西班牙文 他自己就可以翻譯~

evanzhou08/24 10:59應該就是閒聊可以但應付媒體聯訪會很吃力的程度吧

venom95708/24 11:00還沒找到翻譯嗎可以找啊岳

keane911208/24 11:00台鋼最大咖的西語翻譯 應該就是劉皇叔

Sunpayus08/24 11:02不過他在大聯盟以教士為主 聖地牙哥說不定只講西語還真

Sunpayus08/24 11:02的不是問題

rurutei08/24 11:04劉皇叔居然會講西文......

venom95708/24 11:04不過啊岳一個禮拜前還在尼加拉瓜應該也來不了

jumpdog556608/24 11:09有請西語老師

tyrone092308/24 11:09媒體訪問需要翻譯不代表生活需要翻譯,這是兩回事

moriyaorange08/24 11:11那瑪夏今年去美國的訓練中心,教練也是用西語和他

moriyaorange08/24 11:11對話,所以他應該不會說英文

takamiku08/24 11:12口譯超難不是你會說西語就能當翻譯的工作

ivan199408/24 11:14樂天也有一個西文翻譯啊 黃子鵬

Balcar08/24 11:16皇叔連日文都行,超強的

moriyaorange08/24 11:18皇叔以前是日職專欄作家,他會日文很正常

cloudin08/24 11:19等等 領隊會西班牙文?

※ 編輯: a26895983 (114.24.99.124 臺灣), 08/24/2025 11:21:44

YuaTamiya08/24 11:23淡江西語系

Louis08/24 11:24對面可以借西語翻譯唷

takamiku08/24 11:29老虎那個是帶洋投過去找爪翻譯jenny幫忙翻譯的吧

GyroZeppeli08/24 11:35可以吧 反正他是DH

CrossroadMEI08/24 11:37大聯盟拉丁裔球員這麼多 有的幾乎整隊先發打線都拉

CrossroadMEI08/24 11:37丁裔的 上過大聯盟不保證會英文吧

TooGodLa161608/24 11:39https://i.imgur.com/D3pekom.jpeg

TooGodLa161608/24 11:39應該是會一點簡單英文

TooGodLa161608/24 11:40credit:魏楚育threads

tyrone092308/24 12:06不可能完全不會啦,說的不是很順還有可能,難道他都

tyrone092308/24 12:06不跟講西語以外的球員互動嗎

lafeelbarth08/24 12:10只看到他昨天幾乎跟魔鷹聊整場

vincex08/24 12:14台鋼早就已經幫那瑪夏找翻譯了

chiki42808/24 12:49費古洛也當過 坎諾的翻譯

zxcvbnm0031608/24 13:06台鋼西語老師

venom95708/24 13:12魔鷹表示:口譯很難嗎?

vvw555508/24 13:51叫暫停,結果發現是領隊走上投手丘,有一種要給你機票的

vvw555508/24 13:51感覺

random121808/24 14:25他很常跟艾速特聊天阿 艾不會西文吧