PTT評價

[閒聊] 關於變化球的英文

看板BaseballXXXX標題[閒聊] 關於變化球的英文作者
sdd5426
(括號不匹配)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:8

我查到有breaking跟off-speed這兩個詞
我的理解是
breaking ball是曲球滑球這些
利用偏斜的轉軸跟高轉速讓球路軌跡大幅度位移的球
而off-speed是指叉球跟變速球
降低轉速利用跟直球的共軌製造時間差的球
不知道這樣是不是正確

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.20.120 (臺灣)
PTT 網址

BBOYstyle1009/02 14:54理論上所有球路出手都該共軌

BBOYstyle1009/02 14:55Off-Speed跟Breaking Ball的差異在於Off-Speed強調

BBOYstyle1009/02 14:55節奏差(台灣常講速差 但我不喜歡速差這個說法)

BBOYstyle1009/02 14:56比起Breaking Ball 轉速造成位移較少

BBOYstyle1009/02 14:56不過還是有例外 有的投手Circle CH轉速還比滑、曲高

CPBLlincecum09/02 15:05速差比較直觀吧,節奏差比較像是Cueto、Cortes變換

CPBLlincecum09/02 15:05投球節奏的名詞

a9403750109/02 15:05指叉也不算

KyleBoros09/02 15:12指叉現在還有快叉 還能叫做off speed嗎

ichuang09/02 15:17個人觀點是非fastball都是off-speed,只是breaking ball會

ichuang09/02 15:18用來代指那些特性在方向變化的球種

JonaGoGo09/02 15:22不是快速球的都叫off-speed 然後那些滑/曲球光譜上的叫

JonaGoGo09/02 15:22breaking ball 快叉應該算off-speed畢竟比自己的速球慢

Fitzwilliam09/02 15:29狀元Skenes那種splinker要怎麼算@@