PTT評價

[抱怨] 用字

看板BaseballXXXX標題[抱怨] 用字作者
boriszhang
(我吱迷啦)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:18

這算政治文嗎我不知道
算的話再跟我講一下
我想要來抱怨一下我弟
奇怪現在國中世代的都被抖音洗腦了喔==
整天牛逼傻逼的叫
你要說這是一個梗就算了
更瞎的是
今天我幫他拿外賣
看到他的手機
WTF怎麼全都簡體字啊????
打字傳訊息也還是繁體字
但操作介面全是簡體字
不是欸我們從小學的是繁體吧
全都簡體你看的懂???
我只有聽過在台灣有人寫字用簡體但沒聽過操作介面用簡體的啦
超級奇怪的

----
Sent from BePTT on my Samsung SM-A217F

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.254.6 (臺灣)
PTT 網址

Fitzwilliam05/28 16:03抖音和小紅書世代天然統的可能性

幹我信了 好可怕

※ 編輯: boriszhang (116.241.254.6 臺灣), 05/28/2023 16:05:20

a9cb82173d05/28 16:06超可怕

ericisfish05/28 16:07介面全簡體應該是手機壞了,我朋友之前手機也是這樣

有可能喔,下次問他看看,我看能不能幫他調回來

yasan102905/28 16:07簡字怎麼看都不順眼欸

真的==

Tigerchan05/28 16:08簡體用得下去 我是蠻佩服的啦XD 然後我都跟我家小屁孩

Tigerchan05/28 16:08說 對岸問題不是語言問題 是你會被禁言的問題XD

fuyu111205/28 16:08流行語就算了 介面也用簡體滿扯的

aquarius0wks05/28 16:08全簡字真的不行欸= =

AhCheng05/28 16:09全簡我看的頭很痛...

ericisfish05/28 16:09而且外賣這個詞,是台灣用語嗎

其實我也不知道,這種用詞還好啦,主要是想抱怨全簡字的操作介面,真的太扯

Fitzwilliam05/28 16:10我比較常看到外送

octopus440605/28 16:11看過國中生覺得用簡字很潮的 真的怕= =

這是真的很可怕==

aquarius0wks05/28 16:11不過我之前剛好有看到一個影片是這個主題的

※ 編輯: boriszhang (116.241.254.6 臺灣), 05/28/2023 16:11:34

aquarius0wks05/28 16:11https://youtu.be/WGOTMbLx8MI

※ 編輯: boriszhang (116.241.254.6 臺灣), 05/28/2023 16:12:50

leftavoid05/28 16:14台灣以前習慣講外送 講外賣就是受到中國用語的影響沒錯

喔喔那倒是真的

※ 編輯: boriszhang (116.241.254.6 臺灣), 05/28/2023 16:15:16

terminator305/28 16:21日本 漢字寫起來時不是 外賣啊?

YuXun202105/28 16:31一次性餐具、網民

macaque05/28 16:40外賣我小時候就有,外送是這幾年才有的。

boriszhang05/28 18:16鄉民比網民還常聽到吧

Fitzwilliam05/28 18:22台灣比較多用網友或鄉民

dante11005905/28 18:31之前我們這代被叫天然獨 我已經在害怕天然統的出現了

dante11005905/28 18:31 一堆小紅書抖音

Archi82105/28 18:34不是,外賣外送是台灣用語沒錯,是時間差異的問題

Archi82105/28 18:35外送才是新的用詞,台灣是有外送業者出現才用外送的

Archi82105/28 18:36以前我們都是說叫外賣

dante11005905/28 18:37外賣外送我是覺得還好 很多台灣人開始用視頻跟質量就

dante11005905/28 18:37覺得頭很痛

Archi82105/28 18:40以前能送外賣的餐廳都要自己請的,沒有外送業者

Archi82105/28 18:44視頻影片我都接受,以前說影片是因為那是靠膠卷播放的

Archi82105/28 18:45但是現在很多影片根本沒膠捲,而且在頻道播放的影片

Archi82105/28 18:45說視頻還可接受

nsk05/28 18:53從前都說PO文...現在都改成發文了

Fitzwilliam05/28 18:54還好還沒很多人講發帖

nsk05/28 18:55視頻在台灣和中國詞典是指頻道的頻率 不是影片