PTT評價

Re: [討論] 如果中職要改名

看板BaseballXXXX標題Re: [討論] 如果中職要改名 作者
xephon
(Usagi)
時間推噓 8 推:11 噓:3 →:6

※ 引述《MayDayFebrua (淵)》之銘言:
: 直接改成台灣職棒英文縮寫TPBL會跟隔壁籃球撞
: 那是不是可以像中油從中國石油改成台灣中油那樣,把中華職棒改成台灣中職啊,英文就Ta
: iwanese CPBL Professional Baseball League
: 一來 英文全名看不出來跟中國有關,不會再被誤會是對岸的職棒聯盟
: 二來 也不用改變習慣可以繼續叫中職
: 三來 CP BL的梗還可以繼續玩(我的重點)
: 這樣改感覺上好像滿不錯的是不是

美系名稱 Taiwan Major League Baseball (TMLB)
台灣大聯盟 (撞名不合適)

日系名稱
Taiwan Professional Baseball (TPB)
全名:台灣職業棒球
簡稱:台灣職棒

日系名稱感覺不錯
只改名,紀錄繼承

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.142.217 (臺灣)
PTT 網址

fman05/12 12:53考古啊

jclee000005/12 12:53TBO嘞

Iori556605/12 12:53直接把Chinese改成Chunghwa也可以

jumperman05/12 12:55CPBL的"C"改成ChungHua就可以.然後在logo右下方寫小小

moonlovemai05/12 12:55CP BL很棒啊,為甚麼要改?

jumperman05/12 12:55的Taiwan

meatballisme05/12 12:59先改華航跟中華電信

xephon05/12 13:00這邊是Baseball4X,你可以去別的版討論改華航沒問題

octopus440605/12 13:01Chinese改成Chunghwa不錯

MattReynolds05/12 13:04中華英文我一直看成彰化 XDDD

AAaaron05/12 13:18沒BL元素,怎麼行?

KAGOD05/12 13:26到底幹嘛改

asics6605/12 13:29幹嘛改? 我國的國號就是china

Arodz05/12 13:45TPB很好 真的要早點改‼

aalittle05/12 14:06皇帝不急急死太監

notredray05/12 14:18中國職棒聯盟 超棒的 幹嘛改 你我都是中國人兒

vincent797705/12 14:20去跟那魯灣拿TML就好了啦

asly4505/12 14:20我覺得BL要留著

senhsiang05/12 15:18別做夢了 6個財團5個在中國做生意 沒人想沒事找事做

cayolalee05/13 01:59BL不能沒有