PTT評價

[閒聊] 中國用語播報

看板BaseballXXXX標題[閒聊] 中國用語播報作者
w320230
(盤盤盤)
時間推噓20 推:20 噓:0 →:19

隔壁LoL版在吵用中國用語播報合不合理
我自己是都聽得懂
但覺得官方播報還是謹慎一點吧
不知道為啥風向怪怪的

不知道其他運動播報會不會有支語 你們的看法又是什麼

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.198.65 (臺灣)
PTT 網址

ericisfish10/28 13:43中職主播有種說打出本壘打嗎

BBOYstyle1010/28 13:46官方播報的確要更為謹慎,這是基本傳媒邏輯的SENSE

Fitzwilliam10/28 13:48把捕手講成接手試試

wang1998053110/28 13:48你會要求播報不能講到英文嗎 不會吧

shifa10/28 13:49搶斷 蓋帽 大比分

sdd542610/28 13:51現在整天在那邊回放回放連棒球這邊都在講真他媽煩死了

Fitzwilliam10/28 13:52重播跟回放差在哪?

Moukoko10/28 13:57調監控詞語不用回放 用重播?

sdd542610/28 13:58http://i.imgur.com/VoYY656.jpg 中華職棒官方新聞稿使用

sdd542610/28 13:58重播一詞 謝謝

Herb556610/28 14:00回你家放牛

a2764753510/28 14:01台灣人一直在展現自己就是個笑話

yuting042610/28 14:09不喜歡回放,有時看新聞聽到追尾也覺得煩躁

A00610lol10/28 14:20森林狼

A00610lol10/28 14:20輪子媽 聽起來就很糟

w32023010/28 14:23輪子媽我還能接受 但那篇例行賽常規賽我就問號 一兩年前

w32023010/28 14:23風向還不是這樣

BBOYstyle1010/28 14:25最問號的是說台灣以前哪有這樣用"例行"

BBOYstyle1010/28 14:25笑爛,台灣有職業運動賽事都30多年了欸

Herb556610/28 14:25常規到底是什麼龜啦莫名其妙

Herb556610/28 14:26輪子媽這種因為畫面有的東西給的外號還勉強可以,就只能

Herb556610/28 14:27怪中文遊戲資源就是中國那邊多

BBOYstyle1010/28 14:28中國太多用語過於直觀暴力,聽起來蠻難聽的==

koko8527134810/28 14:31霞 洛 厄斐琉斯?

ingenii10/28 14:34千玨

BBOYstyle1010/28 14:34男槍女槍男刀女刀這種我超沒辦法==

BBOYstyle1010/28 14:35這種暴力法就跟台灣某些簡稱還要再簡稱一樣

BBOYstyle1010/28 14:35反正就是覺得簡單方便好用就爽

WasJohnWall10/28 14:36精甚細膩 通商寬衣

userYuEyUe10/28 14:36小砲 岩雀 卡莎 奧恩 辛德拉

A00610lol10/28 14:42小砲聽習慣了XD

A00610lol10/28 14:42卡沙真的不行….

userYuEyUe10/28 14:46然後對面的球女是星朵拉不是我們的球女

cpcpao10/28 15:03當某項職業運動 支那有相當影響力的時候,自然會發生的事

cpcpao10/28 15:03,所以我完全不希望支那職棒發展起來

Fitzwilliam10/28 15:04「我怎麼樣?」

FeverPitch10/28 15:11臺灣有的詞彙當然用自家的 不然又被中國吃豆腐

FeverPitch10/28 15:12這件事就是跟文化及政治均相關 中國不是單純一般外國

FeverPitch10/28 15:12今天臺灣要對國防投這麼多資源 就是中國虎視眈眈