Re: [閒聊] 新的小說平台會吸引你加入嗎?
※ 引述《z510809 (派大星)》之銘言:
: 剛好看到一個新聞,是介紹台灣角川出版社今天推出了新的小說平台「KadoKado角角者」: ,主要以角川自有的日本輕小說IP以及台灣15位原創作者為賣點。
: 因為我自己本身也是一位老書蟲,從番茄、三少什麼書都啃,啃到了現在整天寧可書慌也: 不看大神的年紀,經歷了許多小說平台的大起大落,還是希望台灣能有自己的平台可以崛: 起,還有這種想法會太過天真嗎?
: 原新聞連結轉貼:(內容部份就懶得打了,就是觸景生情分享討論一下)
: https://today.line.me/tw/v2/article/WBB0g9v
其實如果現有的日輕小說弄一個像起點一樣的平台
然後說可以未上架試閱、上架訂閱
還可以留言和本章說,然後可以用信用卡充值
我覺得我會訂閱耶
日本輕小說很多很精采,而且近年來也開始系統流和異界流
娛樂性不輸大陸小說
推一本 異世界工程師狂想曲
尤其是WEB版看起來更一氣呵成
但如果是這樣翻譯的人工費用也是問題
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.175.15 (臺灣)
※ PTT 網址
推
感覺是個神農氏,中國看完跑去找日本
推
成為小說家吧就日本起點
推
神農你好 中國劇毒吃完 還想跑去吃日本劇毒
→
認真說 日輕會好看 那是因為出版社先幫你篩選啦
推
日本web那種就練蠱啊 蠱王才能變小說
→
不過也是一堆劇毒物從中脫穎而出…
推
日輕是早期夏娜、驚爆危機、涼宮那批仍是走傳統出版
→
社模式
推
所以有編輯把關,現在是網路哪部火了就拿來出實體
→
日本有了吧?
推
日本也有給作者錢的網站,印象中之前看日本作者分析
→
,一部作品連載一年約180~200萬,和雜誌連載差不多
→
但真的大多數作者是在前說的那種練蠱網站中練蠱
推
當然是要有好作品,不然勒
推
異世界工程師中間開始流水到不行,最後毒到放棄。
→
變成像是死不完結的大陸網文……
82
[問題]常看日輕小說的人會覺得詭秘之主好看嗎?最近被同學推書說有一套小說詭秘之主很好看 但近年來口味已經被日本小說那邊養壞的我來說 看到這系列好幾百萬字又一堆設定都快嚇傻 而且它包含的克蘇魯神話不是小眾中的小眾嗎 我對這東西完全不熟硬啃感覺讀了會很累67
[閒聊] 轉蛋系統 MADE IN CHINA在日輕翻譯的網站上看到一則評論 (我自己都是去 小説家になろう 原文比較多) 真的無言了..... 喜歡抄別人題材30
[閒聊] 隨便聊聊閒聊文長 慎入 話說最近轉看日清小說 因為現在起點太多套路和同題材 而且有些不錯的小說 也會突然餵吃蒼蠅... 就像我最近才看完的 為美好的人生獻上祝福(刺蝟貓的)20
Re: [閒聊] 台灣網路小說怎麼衰退成這樣?我個人看小說經歷還蠻長的。從高中時期看魔法學徒、天人、羅森作品,半隻青蛙作品, 鮮網,小說頻道、風月大陸,到現在看妖刀記和對岸有的沒的小說。 要我說,台灣男性小說式微有幾個面向可以講。 第一 整體閱讀習慣差,還有一些有的沒的老舊觀念、假道學和看免錢省錢,21
[情報] 【長文】論台輕輸出日本的可行性【長文】論台輕輸出日本的可行性 我們先看一些歷史案例。 歷史上中文小說嘗試打入日本輕小說市場的案例(或台灣作家打入輕小說市場): 2010【失敗】《華葬傳》由角川ビーンズ文庫代理,銷量暴死。11
Re: [討論] 為什麼中國網文作家不在台灣平台發表?區別就是平台阿 遊戲 小說 影音 對中國創作者來說 投稿海外平台其實不是問題 遊戲有Steam8
[討論] 樂天Kobo考慮在台灣推電子書讀到飽Plus補洽點: 所以很多人期待很久的台版漫畫/輕小說月費暢讀什麼時候才會有呢? 看台灣出版社那個樣子可能還要再等幾十年? 我記得當初 2016 台版BookWalker(台灣漫讀)開站的時候也承諾要推出 訂閱制、月費暢 讀包等多種服務。4
Re: [閒聊] 為什麼小說作者應該有獨立權力其實你這樣真的是在偷換概念。 起點認真來看只是個平台,一個通路商。他其實是在幫作者代售虛擬小說的通路商。 作者的主要收入是讀者覺得小說好看訂閱和打賞給作者,然後起點抽成。 要說例子的話就是Steam,Steam幫各家遊戲公司賣遊戲,然後他提供通路服務再從遊戲售 價中抽成30%。