PTT評價

[閒聊] FF16 484可以叫"太空戰士"了?(有遊戲雷)

看板C_Chat標題[閒聊] FF16 484可以叫"太空戰士"了?(有遊戲雷)作者
fireleo
(火焰騎士)
時間推噓18 推:22 噓:4 →:14

如題

太空戰士這個翻譯是錯誤的,實際上並沒有到過太空過(頂多飛空艇飛而已,大部分都還在地表)

但16這代的巴哈姆特戰,後面召喚獸對決還真他X的打到太空中了
https://youtu.be/xmzoyLSuPTw
哇靠,還以為在看剛鋼彈www

然後最終BOSS是外星人,跟他用召喚獸時場地變成太空(雖然不是真的)
https://youtu.be/mqUTJC3nA6I

等上Steam時可能會去買

所以說太空戰士在FF16 484可以如其名了嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.189.121 (臺灣)
PTT 網址

b32501906/30 16:0514就上太空了

Hopeless06/30 16:06FF4:

uranuss06/30 16:06FF8也上過太空阿

crayon198806/30 16:064代就上過了…

b32501906/30 16:06對欸FF4怎麼說也上月球了

fireleo06/30 16:07好吧,我雲wwww不過16的巴哈姆特戰很震撼

npc77606/30 16:07夫斯亞:賣叉 林北還要再睡幾百年

Griez06/30 16:07我怎麼記得好像連13也去過

yoyun1012106/30 16:07FF7一切起源的Jenova 也是外星人呀

uranuss06/30 16:08不過巴哈戰真的很浮誇 XD

opass16806/30 16:08反正無論如何SE不會再把這當正式譯名了

GreenComet06/30 16:08標題暴雷 猝不及防

metroid010406/30 16:094代上過月球了

SinPerson06/30 16:10哪天就像任天堂通通用發音當譯名了

ghostaria06/30 16:10翻弄翻他雞?

hoe110106/30 16:11目前的正式譯名就是不翻譯

GrimmNotes06/30 16:12第一個上太空的是FF4 後來好幾代都有上

GrimmNotes06/30 16:12不過這改變不了FF1中文名稱亂翻的事實

smik06/30 16:13FF8也上過啊

rockheart06/30 16:18又一個XD

killerj466v206/30 16:18雖然叫太空戰士很瞎 但是有幾代還是有上過太空的

jueda06/30 16:19FF4 魔導船(太空船),了解一下

swardman406/30 16:20說真的大家知道是在說哪一片就好

Dheroblood06/30 16:25有阿 我正在破太空戰士16

shirameki06/30 16:27FF1那個打風之混沌的地方看起來像太空站...算在太空嗎?

leon1979060206/30 16:304、7、8都上過

dreamnook206/30 16:32官方叫法已經偏好FINAL FANTASY了

jackeo06/30 16:34相信不久的將來光呆也能定居在月球

Electricfish06/30 16:37什麼時候要開放月球居住區 我要買房子(X

Monolith06/30 16:39雲玩家 就是上過太空才叫太空戰士呀==

GrimmNotes06/30 16:41初帶FF沒上太空為何叫做太空戰士

johnny306/30 16:57惡靈古堡沒有惡靈也沒有古堡 倒是有大宅院

sunday022606/30 16:57可以叫Deep dark fantasy

FertilizerN06/30 16:58因為4代已經上過太空了所以1代叫太空也是很正常的

rinsoukan06/30 17:097 8 16都上過太空。應該可以

hyuchi020206/30 17:10共三小 早就上過好幾次太空

yymeow06/30 17:16以前都叫太七太八太十......

scottayu06/30 17:334代就上了,晚了30年

crayon198806/30 17:42太空戰士的譯名就只是要吸引玩家才取的

Snowman06/30 20:42ff4有上另一顆星球 譯名太空戰士就是這樣來的 懂?