PTT評價

[情報] 尖端-蔚藍檔案美術設定集代理公告

看板C_Chat標題[情報] 尖端-蔚藍檔案美術設定集代理公告作者
jerry00116
(飛羽觴而醉月)
時間推噓23 推:23 噓:0 →:39

#代理宣告
#詳細資訊敬請期待後續貼文

各位老師久等了!!
《蔚藍檔案美術設定集》繁體中文版即將出版!!
為了紀念如此特別的一刻,特別向權利方爭取製作首刷限定版
內含以校徽製作成的貼紙組,以及以深受玩家歡迎的活動「船上的兔子追逐者」主視覺圖製首刷限定版1200元,限量版本售完為止,再版就不再有囉!

祝福所有老師可以10連10彩好運旺來,
快來用蔚藍檔案填滿你的生活周遭吧!!

【三大賣點小編報你知】

1.原廠監修角色名稱及用語翻譯

書中將近三萬字的遊戲用語翻譯
都經過原廠一字一句細細把關對照。
聽說責編課金想把缺的角抽出來對照,
後來才知道原廠Nexon Taiwan的大大會幫忙監修嗚嗚嗚

2.大開本高規格重磅登場

開本為與原書相同的A4尺寸(21*29.7cm),
搭配內頁採用高規格125g高階雪銅紙,
沉甸甸的手感好比椿超大的

盾牌,我是說盾牌。

3.藝術總監Hwansang&編劇總監isakusan特別訪談

由製作「蔚藍檔案」的兩位核心人物帶領各位玩家
以不同的角度窺探製作上的各項細節,
讓人看了更能感受到製作團隊的用心及努力。

【書籍介紹】

引爆社群話題,席捲各大同人場,全世界都在玩,
2023最強校園美少女手機遊戲首本美術設定集登場!

日本Amazon破千則五星好評,強勢問鼎遊戲書籍類銷售冠軍!

由遊戲原廠親自監修角色名稱及用語翻譯

「學生們輝煌耀眼的青春,就集中在這一冊」

「蔚藍檔案」為製作「楓之谷」、「跑跑卡丁車」等臺灣大眾熟知的線上遊戲開發商NEXON開發的手機遊戲,目前由原廠在台直接營運國際繁體中文版。

形形色色的可愛人物、有趣的角色性格、深刻感人的劇情、時而令人感到驚艷,時而令人哭笑不得的有趣伏筆…等鮮明的特色在近兩年旋風式席捲各大社群及同人場,可說是目前最火熱的美少女手機遊戲。

本書除了收錄日服營運一週年(2021/2/4~2022/2/3)期間公開的角色設定資料、角色羈絆劇情CG,更特別為大家收集了角色初期設定的手稿、美術總監&編劇總監特別訪談等珍貴內容,只有在「蔚藍檔案美術設定集」看得到!

深愛蔚藍檔案的玩家快來回味與學生們甜美的記憶,
還沒加入蔚藍檔案的讀者們歡迎聞香入坑!!

#要說這本美術設定集有什麼遺憾的話
#大概就是沒有收錄熱狗裝彩奈吧
#本書沒有跟FBI合作敬請放心購買

https://reurl.cc/XEW4NR

http://i.imgur.com/yf9Fj9s.jpg


-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_I002D.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.85.179 (臺灣)
PTT 網址

anpinjou05/31 22:05雪銅 OK

nashinai05/31 22:07真大啊斯

nekomo05/31 22:08雪銅怎了嗎?不了解紙的部分..

anpinjou05/31 22:08兔女郎海豹不知道是全開還是有折

anpinjou05/31 22:09你查一下銅板紙就一堆介紹了

RoaringWolf05/31 22:10是不是想把課金報公報

※ 編輯: jerry00116 (118.232.85.179 臺灣), 05/31/2023 22:11:38

RoaringWolf05/31 22:10

anpinjou05/31 22:11既然有送特典就搶一下限定版好了 還能拿去曬給外服看(X

※ 編輯: jerry00116 (118.232.85.179 臺灣), 05/31/2023 22:13:19

fishenos05/31 22:17有原廠監修也不用擔心再多一個出版社版翻譯,讚

kirakilling705/31 22:18希望能買到

tenge080805/31 22:18那麼要去哪裡搶破頭呢

inte629l05/31 22:21有原廠把關 讚

Fewer05/31 22:23已經買日版了ORZ

anpinjou05/31 22:24日版當年有送什麼嗎

hcastray05/31 22:25買買買

AfterDark05/31 22:32盾牌ww

skyofme05/31 22:33不知道為啥強調原廠監修這點讓我覺得有點搞笑

lolicon05/31 22:34樓上 因為學生的名字很多論壇和討論區翻的都不同

jiss55505/31 22:35熱狗奈親自監修

anpinjou05/31 22:35啥? 你沒看其他篇的討論嗎 大家都不就是唯一擔心這個

skyofme05/31 22:35額 不是這個問題

lolicon05/31 22:36就拿ハルナ來講好了 可以叫榛名 春奈 晴奈一大堆

anpinjou05/31 22:36而且強調原廠監修我看不出來有什麼好笑的地方 要知道

anpinjou05/31 22:36請來的譯者自己翻自己的內容就出來的大有人在

Whirlwind70305/31 22:37佛心公司 一定買

knight71405/31 22:37強調原廠監修搞笑在哪@@

lolicon05/31 22:38像是ネル也有人翻尼祿

anpinjou05/31 22:38對啊 到底搞笑在哪 他今天沒說這句話肯定一堆人還不

anpinjou05/31 22:38敢買

jeff66605/31 22:39對尖端沒什麼好印象欸

knight71405/31 22:39還是他想說 原廠都翻這麼爛了 還跑來監修 有夠搞笑(?

knight71405/31 22:39反正我是一定買啦XD

anpinjou05/31 22:40印象如此的話 那連買的想法一開始就不會有這個可能性

ldksos260305/31 22:40不過原廠監修.....還是麻白嗎

anpinjou05/31 22:41應該就是麻了個白吧

ldksos260305/31 22:41國際服原廠有些名字翻得很怪沒錯吧?我還記得狂獵藝

ldksos260305/31 22:41術學院被翻成狂野亨特

skyofme05/31 22:41這倒是,就算跟我說之後改很好但我也早棄坑了,國際服那

lolicon05/31 22:41欸對 ましろ怎麼辦勒www

skyofme05/31 22:41時候官方中文那是真的很精彩

anpinjou05/31 22:414

anpinjou05/31 22:42內文有說啊 所謂的原廠監修就是內褲松台灣 那基本上等

anpinjou05/31 22:42於就是台服營運自己來

anpinjou05/31 22:43不過往好處想 我們最近看的那些座談會 甚至是今天的1.5

anpinjou05/31 22:43周年live也是同一批人翻譯的 至少設定集最後那些談話內

anpinjou05/31 22:43容應該有其水準在

starsheep01305/31 22:59原廠監修就是至少與國際服翻譯相同吧,不過伊樹菜

starsheep01305/31 22:59麻白也維持這樣

streakray05/31 23:35好耶

tomalex05/31 23:35(′・ω・‵) 有對岸 銷量我們保持審慎樂觀的態度

shukashu081605/31 23:57好耶

shuanpaopao06/01 00:16如果是一年前的話,所謂的原廠監修,指的就是那些時

shuanpaopao06/01 00:16薪170請的猴子弄出的垃圾機翻了哦。現在應該是換翻

shuanpaopao06/01 00:16譯了,但麻白之類的還是吞下去吧

tsubasa092206/01 00:51https://i.imgur.com/tk6blgS.jpg 日版買了台版再買

tsubasa092206/01 00:51一次

teddy1211406/01 05:40為什麼樓上已經能買了??

anpinjou06/01 06:40沒看到那個三星X嗎 應該就是有人先開好的賣場 你負責

anpinjou06/01 06:40給錢 他負責幫你搶

hjwing28006/01 09:31翻麻白的話,還是買日版好了

OldYuanshen06/01 13:03真假 亞都梨跟麻白你跟我說是原廠監修出來的喔

Tiyara06/01 15:21原來是尖端啊,省了