PTT評價

[閒聊] 明日同學的水手服 短篇小說 大熊實的早晨

看板C_Chat標題[閒聊] 明日同學的水手服 短篇小說 大熊實的早晨作者
gincod
(關西襟蠟梅色三本水手服)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:1

https://tonarinoyj.jp/episode/2550912964923519590

本篇是80話後,81話前
上週博老師在大熊實同學生日時
發布的短篇小說

試著翻譯了,如果有錯誤處還請不吝指教

*長文注意*

--

隔著窗戶
能夠看到火紅的楓葉
以及鮮黃的連香樹*和銀杏
清晨的滿月寮
今天有些許涼意
大約是日出的時候

水溫沒問題
魚群的狀況也沒問題

大熊實對著水槽「嗯嗯」的點了頭

會指出自己頭部左側睡到翹起來的一大團頭髮的
其他宿舍學生都還沒走出房門。
左手握著筒狀的容器
緩緩地深入手指
抓起一小撮
啪嗒啪嗒撒入目測份量的餌
爭先恐後湧向餌料的魚群

--

https://i.imgur.com/RwzpQG7.jpeg




不自覺地就觀察起了水槽

早晨的陽光射入水槽
從側面斜照進來的光芒
被輕輕搖曳的水草恣意地切開
時而移動時而明滅不定的
一道道光束

就像有生命一樣呢

閃閃發光的照耀著魚的鱗片
...
...

也難怪苔癬看起來很有活力呢

--

「早。」

突然抬起頭的實
雖然正對的應該是臉孔的位置
但出現在眼前的卻是讓人不覺得是同年級生的
幾經鍛鍊的肩膀和胸膛

「早安,
鷲尾同學真早起呢。」

已經發生過好幾次的對話

鷲尾瞳看起來像已經練習了一段時間一樣滿身是汗。

「你不會覺得今天很冷嗎?」

「現在已經太熱了,
而且要跑步的話在日出前後時跑比較好。」

--

「...?」

「...」

鷲尾瞳的話很少

「這是什麼意思呢?」

我不禁提問

「景色會不斷變換,
不會看膩。」

「原來...如此。
不過朝陽感覺很刺眼的樣子。」

感覺他的表情出現了微妙的變化

「是啊。」

--

「所以我才會選擇背對著日出方向的跑步路線。」

「已經做好了對策啊。」

「有著沒有任何障礙物的直線,
而且長長的影子就像追不到的對手一樣,
會讓我變得有幹勁。」

我的嘴巴不自覺地開成了○字形

...真是嚴謹且自律呢
幾乎每天都要重複這樣的事

自己雖然也進行過好幾次早晨的野外研究*
但努力程度遠不及這個人

「那麼我先走了。」

「好的。」

--

這之後目送鷲尾瞳向著浴場走去
這樣的互動模式也是慣例了

...
一動不動的鷲尾瞳
正目不轉睛地盯著我

「要一起去洗澡嗎?」

咦?

是第一次出現的互動模式
這是怎麼回事呢

正感到納悶時
鷲尾瞳的手已經伸到我的頭上
還在思考自己的頭是不是要被抓住
而驚慌失措的時候
就感覺到了有什麼東西正被捏著

--

「今天是有史以來頭髮睡得最翹的一次呢。」

在浴場的全身鏡看到自己的樣子之後就理解了

映照在鏡子裡面的自己頂著一頭有如燃燒中火焰的頭髮。

這還真是...

「謝謝你。
差點就在別人面前出糗了。」

「噗」

咦,他在笑我嗎?

--

在早上洗澡還是第一次
一踏進浴場
浴場的霧氣受到朝陽的照射
就像積雨雲一樣,光線穿過霧靄發散出來

鷲尾瞳沒被這樣的霧氣迷住
反而是毫不猶豫地開始洗起了頭

實離開了座位,轉上蓮蓬頭的手把

為了徹底把亂翹的頭髮壓平所以整個人都浸入水中

「嗯...今天的午休時間要去哪裡呢。」

沖完澡的鷲尾瞳直接走向了更衣室

--

「那個...」

回過頭來的鷲尾

「你不進來泡澡嗎?」

「嗯。」

「這樣啊,
反而只有沒流汗的我進來泡澡,
還真是奇怪呢。」

「...」

「很舒服的喔?」

「...是這樣嗎?」

--

噗通

早晨的大浴池裡泡著湯的兩個人

「在這個時期,這一帶
似乎看得到混合蜓*呢。」

「...」

「是一種非常漂亮而且稀有的蜻蜓,
但是我去了好幾次的野外研究都沒有發現過。
因為他們的活躍期已經快結束了,
所以原本想要中途放棄,把這個課題延到明年,
但是一看到每天都會出門跑步的鷲尾同學,
我就覺得說不定還有機會找到。」

認真凝視著我的鷲尾瞳難得的開了口

--

「...我最近很常看到蜻蜓,」

大熊實用從未見過的速度轉向了鷲尾瞳

「但我不覺得我能分辨得出來就是了。」

「不認識也沒關係!
要是有目擊到類似的身影請務必告訴我地點!」

「我認不得他們的樣子。」

「就是...!」

實變得激動的瞬間

更衣室的門被用力地打開了

--

站在那邊的是滿身大汗的苗代靖子

「小瞳...還在洗呀。」

「真慢呢,靖子。」

「你平常明明馬上就洗好了。」

「其實今天是被挽留了啊。」

「是這樣啊...小實,早安。
等等喔我馬上就去淋浴!」

苗代靖子慌慌張張地沖澡的那個模樣
對大熊實來說實在是一件出奇且新鮮的事情

在10秒內沖完身體
啪嗒啪嗒向自己這邊跑過來的苗代靖子
泡進浴池後才喘了一大口氣

--

「好累喔...」

「這不就跑完了嗎?」

「可是每天都要這樣跑的話...沒辦法啦。」

「呵呵...」

笑著的鷲尾瞳泡得更深,讓水沒過了下巴

「真是舒服呢。」

苗代靖子似乎還沒有完全從疲勞中恢復的樣子
半睜眼凝視著鷲尾瞳

「比起只沖澡,沖完後泡澡好像更好呢。
靖子平常會泡澡嗎?」

「不會耶,畢竟...」

--

「下次開始,
有時間的話就來泡澡吧。」

靖子恍惚的臉感覺變得開朗了起來

「是啊,
悠閒地泡湯吧。」

大熊實望著兩人的同時突然俯瞰起水面中的自己
今天的早晨真是熱鬧呢
雖然比較喜歡自己一個人靜靜地過
但偶爾有這樣的日子也不錯

「實。」

對著正思考而低著頭的大熊實
鷲尾瞳說出了一個提案

--

「那個什麼蜓的照片跟特徵之類的,
等一下讓我和靖子看看吧。」

「咦?」

「雖然我也會注意看看,
不過靖子跑步的步調比較慢,
說不定會看得更清楚。」

「啊!那個...就是!」

「什麼什麼?在找什麼生物嗎?」

苗代靖子一副興致勃勃的樣子
對大熊實提問著

大熊實交互打量著二人
怎麼辦...
我不擅長跟兩個以上的人講話啊......

--

心裡的聲音正困擾著
一天之內就得到了兩個人的幫助
這麼幸運的日子實在是很少見。
正這樣暗自感到興奮的時候
苗代靖子轉而正面向著大熊實
並帶著令人吃驚的笑容說了

「不盡可能的幫助小實可不行呢,
只要是能做到的事我都會幫忙的」

「...謝謝。」

下意識地就別過了頭

雖然不太清楚在說什麼
也不太知道應該怎麼回應才好...
但應該能為增加了夥伴這件事感到開心吧

「大概在這一帶附近...!」

--

輕快地在宿舍隨意散步的宿舍長

難得出現在早晨浴場入口的三雙室內鞋

從出水口不斷注入的溫泉的流水聲

剛起床所以耳朵能聽得很清楚,感覺真奇妙

但是今天和平常不太一樣

有學生的聲音

想看發生了什麼事而窺向更衣室,仔細聆聽著的宿舍長

真是稀奇

大熊實熱烈談話的聲音連在更衣室都聽得到呢。

https://i.imgur.com/gBQXygj.jpeg


(完。)

--

*註1:連香樹,原文為カツラ,秋季代表樹種
https://i.imgur.com/zyXoNCb.jpeg

*註2:原文為フィールドワーク,不確定是否有對應翻譯
*註3:混合蜓,原文為マダラヤンマ,學名為Aeshna Mixta(來自維基百科XD)

--

試著用N87日文能力跟很多對這部作品的愛翻完了
因為日文跟翻譯都不是很熟練
再加上博老師部分內容表現得比較抽象
換行也是盡可能仿照原文
所以如果造成閱讀不順十分抱歉

如果劇情有前後關聯的話......
81話開頭點名沒到,該不會是還在洗吧......

--
憧れのセーラー服!
https://i.imgur.com/fwrKmRp.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.41.102 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: gincod (114.35.41.102 臺灣), 12/08/2024 17:39:04

leon428712/08 17:52

marquelin12/08 17:55感謝

shanjie12/08 18:03推推

jeff23571112/08 18:36

Qorqios12/08 19:51ya

Issarc072112/08 23:42推個,本來有想翻不過就不現我的破日文了