PTT評價

[閒聊] 成龍的英文要改叫什麼?

看板C_Chat標題[閒聊] 成龍的英文要改叫什麼?作者
Conan5566
(大哥沒有輸!)
時間推噓21 推:22 噓:1 →:5

中國正積極推動

要將中國龍的英文翻譯

正名為loong

成龍小子裡

成龍的英文

Jackie Chan

要改叫什麼?




--

tonyian: 誠品不就是蔦屋書店的的低配版嗎? 況且 27.247.5.55 05/05 09:26
tonyian: 他是“致敬”蔦屋起家的吧27.247.5.55 05/05 09:26

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.100.37.243 (日本)
PTT 網址

swps4030902/11 19:28Jackie Nose

reaturn02/11 19:28be loong

boson072502/11 19:28Norse

chshsnail02/11 19:29Big Nose

KingKingCold02/11 19:31Nose

smart0eddie02/11 19:32loooooong

yys31002/11 19:33Chen Nose

yang062302/11 19:33Chair

capsspac02/11 19:35Jackie的鼻子

AkikaCat02/11 19:37Nose Loooong

Rothax02/11 19:41Nooooose

ymsc3010202/11 19:43NOSE

qoo6060602/11 19:45Noose

shadowdio02/11 19:47be a loong

Takhisis02/11 19:49A fault we men in the world made

sistar556602/11 19:51Hey Show Chen

linsection02/11 19:55Looooong Nose

sherlockscu02/11 19:56Noose

risingheart02/11 19:59Lapulas

MikageSayo02/11 20:04Made in Hong Kong

r78120702/11 20:04Big nose

dora31402/11 20:16CLOWN NOSE

littlewh1t302/11 20:27noose

jeans102002/11 20:34Nooose

a2212221202/11 21:29Nooooose

inmatao02/11 22:25Dabi

NAGORIYUKI02/11 23:19廢文

Shadouie02/12 00:32Jackie Big Nose