PTT評價

[閒聊] 孤獨搖滾訪談翻譯 關於LIVE畫面(前篇

看板C_Chat標題[閒聊] 孤獨搖滾訪談翻譯 關於LIVE畫面(前篇作者
kaze1225
(kaze)
時間推噓28 推:28 噓:0 →:4

大家安安這裡是kaze
這次來翻譯新公開的一篇訪談
由主要STAFF來談關於LIVE畫面製作的幕後花絮
訪談分很多篇,目前只公開前篇

來源:https://febri.jp/topics/btl_live_1/

那麼就直接進入正題吧
有誤煩請指正
(沒有標人名的是採訪者
(因為人在外面所以一些排版美化之類的可能要等晚上



這次川上桑是以「LIVE DIRECTOR」這個頭銜參與。
梅原製作人是否可以告訴我們這是什麼樣的職位?是基於何種目的創立這份職位呢?


梅原:
首先是從aniplex那得到了「希望以手繪呈現LIVE畫面」的意思。
這樣的話在動作捕捉收錄之後,還需要有一份CG的指引去協助手繪作業。
也就是說需要同時兼具手繪與CG兩者知識的人。
因此便向早早開始採用Blender的川上君搭了話。


川上:
我原本是擔綱第五話「飛べない魚」本篇的分鏡・演出,
關於LIVE畫面最初斎藤監督是希望能一個人擔任整話的演出。
不過決定要用動作捕捉後就必須在很早的階段開始進行準備作業。
這樣緊繃的時程要監督一個人完成太不實際了。所以變成我和斎藤監督兩人分工。






具體來說是如何進行動作捕捉的呢?

川上:一開始是在有腳本和歌曲demo的狀況下進行排練。
這個排練是思考著如何以腳本中的獨白或台詞為底讓樂曲共同奮起,
並在與監督的對話中融入樂團成員的情感變化。
比如說「在這個時間點小孤獨覺醒,對此希望虹夏醬,涼有些反應」之類的。
實際播放歌曲讓彈奏的表演者慢慢加入一些細節的演技。






先以模擬地,讓表演者演出LIVE畫面這樣啊。

川上:
是啊。大家都有所練習,能直接進行正常的演奏。
然後和監督,還有原作者的はまじあき老師,音響監修的Instant桑參與,
針對演奏畫面中角色的氛圍,是否需添加一些演技,填充像這樣的部分。
之後把由定點相機拍攝的排練畫面帶回去,到完成分鏡大概是一週左右?

梅原:
是啊。川上君和監督一週左右會畫出分鏡,製作LIVE畫面的大概架構。

川上:
比如說,
有細節台詞的部分是否要讓手離開,或是這裡鼓的動作很帥氣之類的,
想著這些繪製著分鏡。
再以此為基底製作影像分鏡,接著正式進入動作捕捉。






原來如此

川上:
正式收錄是播放著影像分鏡並進行收錄,
「希望能在這個音的時候回首」之類的,會提出相當細節的指示。
aniplex的音樂小組會以實際LIVE的角度提出
「現實不會有這種動作」、「演奏的節奏跑掉了」,
在這樣細節的確認中進行攝影。
上午進行動作捕捉的正式收錄,下午再以那份檔案,利用虛擬相機製作layout…

梅原:
這有點難以用言語表達呢(笑)。
以收錄的動作捕捉檔案為基底,首先是用分別變換成各角色的模擬3D模型來製作簡單的動作。






在動作捕捉的收錄之後馬上完成這樣的影像呢。

梅原:
是啊。然後午後便針對那個影像,以虛擬相機進行所需構圖的攝影。
比如說,監督對川上君提出「這邊請稍微調降相機」之類基於分鏡的指示,來製作3D layout。






在一天內從事從動作捕捉到3D layout的製作。
第五話有個像是在吉他琴頭裝設相機的角度,那也是在分鏡階段就構想好的嗎?


川上:
是啊。在3DCG的吉他琴頭裝設虛擬相機,並以此攝影。






總覺得體會到了為何「孤獨搖滾!」的LIVE畫面會如此活靈活現的一個秘密了。

梅原:
實際上,
第五話使用了很多川上君所擅長,充滿邪道(ケレン味)風格的亮相layout。
不過我想是因為用虛擬相機將角色裁剪下來完成創作表演,才會給人看來活靈活現的印象吧。


川上:
我非常憧憬監督分鏡的,寫實地放置相機的方式以及cut的堆積方式,
不過要我自己來做的話應該會很困難吧。我的下一份課題就是想更加吸收這些。





那麼這次的前篇翻譯就到這了
再次體會到創作團隊對於作品的堅持
在充滿誇張演出之中確保有大量寫實而精彩的描寫
也很期待接下來的後續訪談!


--
kaze的日本留學&不務正業ACG
https://aurakaze.blog

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.221.13 (臺灣)
PTT 網址

loliconOji02/27 15:38謝翻譯

anumber02/27 15:38完了 等等BOE又要來了

wvookevp02/27 15:42推 動捕演員也很有想法

taco30302/27 15:43感謝翻譯,真的感受到很用心製作

wvookevp02/27 15:45第八集Live 涼跟虹夏視線相交那一幕是動捕演員提出來的

wvookevp02/27 15:45理由是覺得涼的話當下應該會這麼做

minoru0402/27 15:52太猛了

aram952702/27 15:53推翻譯

chu9001602/27 15:57

ivonevi02/27 16:00好棒 謝謝翻譯!

kerorok6602/27 16:06要做的一週 好長的過程

dragon80302/27 16:07推翻譯跟介紹

markleetpe02/27 16:09

koronenodog02/27 16:13推推

TeamFrotress02/27 16:19推翻譯

zax841902/27 16:33推 然後這篇有個小亮點www

Darnatos02/27 16:39

hcf061202/27 16:41推 感謝翻譯

whiwhiwhi02/27 17:02推翻譯 各個崗位的人都很用心 真的好棒

jsstarlight02/27 17:28先推 晚點讀> <

a2492409g02/27 17:50

mc330832102/27 18:54第7集的風之谷是誰幹的呢?

miyazakisun202/27 18:55推!感謝翻譯

miyazakisun202/27 18:55原來吉他上的鏡頭是虛擬相機的鏡頭

ccupieces02/27 18:58推翻譯

hj25836902/27 19:17

b32501902/27 19:19對,就拍攝完動補後開始各種擺拍橋畫面

Iyoda02/27 19:38

axsd02/27 20:54推推

CaterpillarK02/27 21:06推 感謝翻譯,很精彩

yting02/28 00:46

ThorsX02/28 15:59推 感謝翻譯