[閒聊] 蘆原妃名子《SEXY田中小姐》慘遭真人化
好像沒有台灣的 OTT 代理,不確定被改成多慘。
不過已經連原作都撕破臉出來抱怨了。
https://twitter.com/ashihara_hina/status/1750754375176466484
http://ashihara-hina.jugem.jp/?eid=244
大意:
《SEXY田中小姐》是一部還在連載中的作品,
所以開拍前就和日本電視台說要先審查劇本大綱與台詞,不能大幅度改編。
必要時也能讓作者自己寫劇本。
這點要求也經過他本人,小學館,NTV三方同意。
他也知道這要求很不尊重電視劇製作團隊,
所以要小學館和對方再三確認沒問題再進行。
但她在製作過程中只能見到製作人,無法與導演和編劇交流。
每次送上來的劇本都被魔改成一般的王道劇情,
個性鮮明的各個角色,尤其是朱里、小西和進吾,在改編中被改成了與原著
截然不同的角色。
改編中刪去了「性侵未遂、事後避孕藥、男性生存困難、小西和進吾的長時
間對話」等內容。
向電視台那邊問了改編的原因,也沒有得到明確的答案。
因此委婉和他們說了好幾次「別把我的腳色加入刻板印象」,
並仔細說明我的作品理念後才改出符合原作的1~7集。
因為我只能和製作人聯絡,完全不知道發生什麼事。
但每次都這樣被魔改,搞到我快精疲力竭了。
等到他們傳來8-10話劇本時,又再一次被魔改,尤其是肚皮舞部分錯誤百出。
因此由小學館出面要求對方依照原作指示修改。
但改好後還是不符合原作,這過程重複退稿好幾次。
最後已經沒時間拍攝了,NTV製作人直接說:"用現有劇本就好,別管原作了"。
事實上8-10集都是NTV方的原創劇情,
因為第八集已經沒時間拍攝,只好勉為其難接受電視台方的劇本。
但由小學館告訴對方:「請按照一開始的協議,換一個忠於原作的人寫劇本」。
結果NTV回應:第八集腳本已離開製作團隊,
請由原作和NTV團隊一起寫出大家能接受的9-10集劇本。
但我的能力不足,加上漫畫也有截稿壓力,最後寫出不成熟的劇本。
我也知道很多人不滿意。但只能致上誠摯的歉意。
(最後是感謝製作團隊與讀者,觀眾的謝詞)
https://twitter.com/thepremium2626/status/1750854851737907303
離開團隊的編劇發出這篇IG說:
以前寫劇本都不會這樣。但這次收到一堆原作的要求她很困惑。
https://twitter.com/thepremium2626/status/1750864538545832133
編劇還說這樣搞會沒辦法發揮編劇的價值,希望別再碰上這種事了。
--
我推的孩子
這是我推的孩子真人版嗎
最後一集好像有拉回來,前面聽說跟原作的方向不太一樣
看底下回應那腳本師似乎本就魔改前科一堆
最後一集腳本好像是作者本人寫的
推特上連不知道幾年前的鹿男硬改戀愛也是她幹的都挖出來
真的就這麼剛巧她經手過的劇本都會變成戀愛腦呢...
前腳本師是王道流的嗎?
這不就SJW最愛的那種魔改流編劇嗎
鹿男為了戀愛氣氛,連配角性別都改掉
這個腳本家寫過古書堂事件手帖、勿說是推理的真人版
豐臣公主電影也是他寫的,萬城目學也太慘
蘆原妃名子的作品劇情都挺獨特的不落俗套,改成王道向很
浪費原作
改成這樣就不要用人家的名字啊
這部漫畫很好看耶,沒想到真人版劇情沒改編好(汗
就垃圾劇作家啊,連製作方和版權方的協議都能無視了,這個
要不是很大牌就是背景夠硬
想魔改自己寫原創作品阿
亂搞原作的東西還有臉大聲
有看日劇,難怪最後面追不下去
勿說是推理喔 那大概就是有弄一堆原本沒有的男女情感
沒看這部,但劇本爆炸編劇跑路結果卻是叫原作來收爛攤子,
這製作組也是蠻扯的...
看底下留言都在說魔改慣犯 腳本的那篇推要被噴飛了
編劇真的知道他的任務是啥嗎
也太慘了……
我推裡就有這種
我就是看不下去勿言推理把風呂光改成戀愛腦,原來就是這
個相澤友子的手筆
改編中加入了那一段在別處的翻譯是刪去了,到底哪個是
對的
性侵未遂那些應該是原作有但被砍掉的部分喔
沒看原作不確定是怎樣 但這部日劇也是拍的很戀愛腦 最後兩
集原作自己下海才比較拉回來
那段應該是我翻錯了XD
這就美國那些SJW嘴臉啊…
作者自殺了...
爆
[閒聊] 我推的孩子 45 地獄的創作- 東B的原作者阿比子,在離正式演出不到20日的情況下,要求改劇本。 而且還是全部大改。 阿比子甚至質疑腳本家GOA到底有沒有讀過原作,為此GOA連忙表示他當然有讀過。 她可以接受修改劇情,但是不能接受連人物都被魔改。 甚至指摘對方沒有創作者的sense。84
Re: [閒聊] 我推的孩子 45 地獄的創作身為一個每年都要改十幾集辛普森的小寫手跟在外接案的編劇,借這集來聊一聊改編作品的 狀態吧。 改編作品本來就是吃力不討好的工作,因為人家的作品本來就有自己的固定粉絲,你在進行 改編的時候一定會有人覺得「你這樣某某角色感覺不對」、「你這樣搞錯了原作者的意思」 …等等。以辛普森家庭為例,即便我們是在經版權擁有方(FOX)的同意下進行改寫,依然45
[閒聊] 藥師少女的獨語 同時有兩部漫畫連載最近宅宅新聞跟大家介紹過,日本有一部名為《小悪魔教師♡サイコ》的網路小說,原本 交由漫畫家合田螢冬(合田蛍冬)進行漫畫化,後來版權方卻又開啟了另一部漫畫化企劃 。形成了有兩部基於同一原作改編的漫畫,同時進行連載的情況。進而導致漫畫家決定跟 出版社對簿公堂的爭議。而在這波爭議當中,情況類似卻沒有引發爭議的另一部作品《藥 師少女的獨語》,就意外成了網友們討論的焦點……44
[閒聊] 姜草有打趴檯面上一票編劇了嗎?Moving這一次直接開出紅盤大爆 通常改編劇都是製作方找編劇了解(或是沒有)原作後再撰寫(魔改) 然後原作方通常是當輔佐的角色,實際上主導可能還是會以製作方編劇為主 這一次D+直接放給姜草寫劇本 從一個漫畫家要跨行跳去寫劇本本身就是已經很困難的事情26
Re: [閒聊] 為什麼歐美編導不要忠於原作就好?我覺得4john喇 如果徹底忠於原作去拍,就僅是一條中規中矩的道路 只要不擺爛就足夠討好原作粉了(吸不吸引到新粉看緣分) 雖然可以避免暴死,但這樣一來就沒有觀眾會記得編導是誰 因為那不是「編導的作品」,而是「原作者的作品」25
Re: [閒聊] 原著大幅魔改還叫好的作品有哪些?借串問一下 相較於現在動畫劇本來自輕小說的潮流 90年代的少女漫畫在動畫化時 似乎常常魔改 或是大幅增加劇情的狀況 例如板上最常討論到的小紅帽恰恰 動畫原創加入魔法戰士變身要素 走勇者打倒魔王的路線10
Re: [新聞] 「睡魔」、「龍族前傳」原作者:好萊塢提到編劇改編 雖然跟美劇板沒甚麼關係, 但這篇新聞有關日本編劇是如何改編原作的可以參考看看 "雖然野木亞紀子所編寫的戲劇有些都有漫畫原作為藍本,她透露在日本,改編漫畫的戲在7
[閒聊] 從我推之子看動物朋友事件我推之子最近的進度 漫畫原作者一個不爽,就可以把舞台劇劇作家換掉 如果舞台劇因此開天窗也直接說我有錢可以賠違約金 作者就是經歷過原作改編真人化,所以描述是有所本的 原作對於改編作品有很強的權力6
[閒聊] 劇組沒看過原作還做得好的真人改編?最近黃金神威真人化 日本推特一片哀嚎 想了一個奇怪的問題 好吧 你說把漫畫改編成真人電影 演員沒看過原作就算惹 他們負責演好就行 問題是連導演或是劇本都講沒看過原作就下去做2
Re: [閒聊] 忠於原作算好事還是壞事?其實好的改編是很幫作品加分的,舉個例子,讓子彈飛其實是有原作的,原作叫做《盜官記 》,但很多電影裡面被認為經典的橋段都是原作沒有的,像是小六切腹那邊就是姜文加的。 動畫方面,京阿尼應該是數一數二會魔改的,京阿尼自家文庫幾乎都是魔改,像Free、中二 病、紫羅蘭這些,原作都很普(因為京阿尼文庫賺不到什麼錢,優秀作者基本上不會考慮京 阿尼文庫。)
爆
[蔚藍] 聖誕SP生放爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」爆
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想爆
[Vtub] 彼方建設 3D Live爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……79
[閒聊] 史丹利是不是真的很恨統神?80
[GBF] 合作活動 魔法老師69
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不69
[Vtub] 星街:我看到馬票飛來飛去62
[閒聊] 結果原神5.3卡池改動也太爛了吧52
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想48
[閒聊] 傑利鼠木雕46
[問題] 吉良吉影自我介紹 真的嗎32
[鳴潮] 散華這免費新造型也太低級審美了吧= =38
[MyGO] 爽世為什麼那麼愛CRYCHIC啊39
Re: [蔚藍] 新活動 秘密のミッドナイトパーティー~37
[閒聊] CDPR:談戀愛是做遊戲重要的一部分(巫師437
[閒聊] 壞女人的魅力是什麼?36
[閒聊] 統神拳上給我們什麼啟示?33
[情報] 魔都精兵的奴隸 二期 新CV公開31
Re: [閒聊] すき家是怎麼一統台灣速食牛丼江湖的?☺32
[蔚藍] 哇幹 和莉央接吻了32
Re: [閒聊] ptcgp 新卡包 超夢直接霸榜??????80
Re: [閒聊] 中山龍不再是鏈鋸人監督28
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想29
[情報] 親女兒閃刀姬又出異圖啦29
[情報] 2024年 Google 動畫/電玩 世界搜尋榜25
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想27
[閒聊]D4跟POE2哪個值得入手?25
[蔚藍] 新活動 秘密のミッドナイトパーティー~