[翻譯] 我內心的糟糕念頭 - ヨルシカ - 斜陽
本文同步發佈於個人巴哈小屋
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5712728
https://youtu.be/hcb_QNndmsc
作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
歌:suis
翻譯:CH
意譯:CH
https://i.imgur.com/45GtOkh.jpg
恰似斜陽的妳
【歌詞翻譯】
◢1 頬色に茜さす日は柔らかに
爆ぜた斜陽に僕らは目も開かぬまま
▏茜色夕暉,柔和渲染雙頰
▏四散的斜陽,耀眼得令我們難以睜開雙眸
◢2 悲しくってしようがないんだ
お日様で手が濡れた
眩しくって仕方がないし
途方に暮れた帰り
▏因傷悲而無可奈何
▏這雙手卻仍浸染豔陽
▏耀眼奪目而不知所措
▏只好走上篩落暮色的歸途
落ちて行くように茜が差したから
▏恰似西沉而去的斜陽,茜色滲染天穹
もう少しで
僕は僕を一つは愛せたのに
斜陽に気付けば目も開かぬまま
静かな夕凪の中
▏再,稍等一會啊
▏我本能尋得屬於我的所愛
▏妳如耀眼斜陽,一旦意識便難以直視
▏恰似風平浪靜的夕暉閃爍
◢3 悲しくってしようがないんだ
お日様に手が触れた
とろとろと燃えるみたいに
指先ばかり焦げた
▏因傷悲而無可奈何
▏豔陽卻輕撫我的雙手
▏猶如微微燃燒的熱情
▏灼熱漸漸傳遞指尖
高く成った葡萄みたいだ
届かないからやめて
僕は恋をしたんだろうか
あのお日様のように
▏妳就像漸漸成長的葡萄般
▏令我無法觸及,請停下吧
▏這難道就是所謂墜入愛河嗎?
▏就像那奪目的太陽般熾熱
落ちていくのに理由もないのならもう
▏若沒有西沉落下的理由的話——
◢4 頬色に茜さす日は柔らかに
爆ぜた斜陽も僕らの道をただ照らすのなら
▏茜色夕暉,柔和渲染雙頰
▏四散的斜陽,也早為我們綻亮前方路途
もう少しで
僕は僕を一つは愛せるのに
斜陽にはにかむ貴方が見えた
静かな夕凪の中
僕らは目も開かぬまま
▏再,稍等一會吧
▏我就能尋得屬於我的所愛
▏在斜陽之下,能窺見妳靦腆的臉龐
▏恰似風平浪靜的夕暉閃爍
▏但我們仍無法正視彼此心意啊
◢END
==========
【解析】
◢1
斜陽
本首歌為《我內心的糟糕念頭》動畫主題曲。
這首曲子其實非常的好理解:整首歌以主角市川京太郎為訴說視點,並以斜陽(夕陽、陽光等)做為比喻,來形容山田杏奈的耀眼。只要由此角度來觀看歌詞,想必就不會有太多無法理解的地方。
◢2
途方に暮れる
這個詞彙的原意係指:用盡一切方法手段之後,已不知該如何是好。主要用於無路可走、束手無策或迷失方向等。
在此翻譯上則採取字面上翻譯。主因是前句已翻出「不知所措(仕方がない,沒有辦法)」,而在此順著前句接續,而翻出「只好走上篩落暮色(暮れる)的歸途(帰り)」。途方(方向)則將其合進歸途一詞中。
◢3
落ちていくのに理由もないのならもう
這邊翻為:若沒有西沉落下的理由的話——
第一時間看可能會較不直覺,但在此我的個人解讀為:就市川的角度來看,倘若妳(山田)沒有落下、失去光輝的理由的話,希望妳能夠就此停下、一直綻放光芒。
不過後句沒有說出來,你也可以說是我藍色窗簾xDD
==========
【聲明】
翻譯純屬推廣用途,本人不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,音樂所有權歸智慧財產權所有者所有。翻譯使用、參考請註記來源,切記,此翻譯僅代表CH所理解、感受到的故事,其中不乏脫離原詞的意境翻,請勿做為學習語言的參考。
--
推
推 感謝分享
終於等到這首上架啦!!
推
推 好甜喔
不管是歌還是詞都無可挑剔
終於上架 我哭了
這部OPED跟地獄樂 我推的OPED 本季推
好聽
推推
推
推!
推
好聽捏
推
push
有夠好聽
推
推推
推
推推
推
推 終於有完整版了
推翻譯
完整版出來了沒啊 串流上之前搜尋斜陽都沒有
原來上ㄌ 抱歉馬上聽
推
推翻譯,最後suis的換氣結尾很棒
推 好聽 本季最喜歡的OP
感謝分享 快被這部甜到得糖尿
超好聽
好耶
感謝翻譯
感謝翻譯
感謝翻譯 推
感謝翻譯
超讚
感謝翻譯
感謝翻譯 喜歡這種備註的排版風格 :)
終於上架了
感謝翻譯 這首OP旋律歌詞都很棒
推 一早就吃糖 讚
這首愛死了
推 好讚
這首超讚
感謝翻譯 這首有夠讚
推
推 等這首上架等好久了
感謝推
推
推
推
推推,這OP很搭
推
大推 翻譯很有意象
77
Re: [閒聊] ヨルシカ 最頂的歌是哪首大概看了一下 大概就 夏陰、ピアノを弾く カトレア 言って。28
[情報] 我內心的糟糕念頭 視覺圖 新PVPV26
[情報] ヨルシカ 新歌 "斜陽" 完整版source 說是新歌其實也不新了~ 是這期"我內心的糟糕念頭"的主題曲13
[問卦] 高雄街景是不是屌打台北如題 剛剛在暖市騎腳踏車 暖暖的斜陽映照著寬闊的街道 新穎的大樓伴隨著熱情行人 所以我說高雄的街景是不是屌打台北12
[閒聊] 太宰治的《斜陽》...寫得真美之前看人間失格 覺得還好 因為鄉民去推薦看斜陽 覺得很棒 然後更加確認了一件事 "生而為人 我很抱歉"這句曾經被誤為是太宰治所創寫的話 但其實是他引用另一位作者的話 並且可以有另一番解讀7
[問卦] 書架上該有什麼書才是文青標配!?是這樣啦 最近放假了 想要趁這個空檔提升自己的文青力 當個酷酷有氣質的文藝書生 第一步當然就是買個幾本夠文青的書來炫耀一下 有沒有推薦的文藝書單?? 我先提一些:8
[閒聊] 憤怒雞有在讀東亞文學嗎?憤怒雞常分享經典文學心得 不過好像都是西方文學居多 不曉得有沒有在讀東方的文學 想推薦憤怒雞幾本日本文學 夏目漱石的<少爺>7
[問題] 請推薦相同風格的歌曲今天偶然被YT推到這位VTUBER 百瀬ヒバナ 聽了她其中一首原創曲 斜陽6
[創作] 我內心的糟糕念頭OP《斜陽》手屁演奏大家好 我是小白 最近幾年滿喜歡看台南無糖的作品 這部也是從剛開始連載就看到現在 今年終於動畫化,而且OP還是ヨルシカ唱的X
[問卦] 想大便上班到一半/ 風微微地吹 我看著窗外的斜陽/ 感覺肚子一陣騷動 啊/
爆
[閒聊] 可以接受什麼都不會的報恩雪女嗎?62
[索尼] 價格不是問題!PS5P首周銷量更勝PS4P58
[情報] 亂馬1/2 第7話預告 「熱鬥新體操」55
[閒聊] 如何分辨自己是不是npc49
[討論] 浦原跟藍染對服裝品味那邊更好47
[閒聊] 地球超人在台灣會怎樣47
[妮姬]二周年回憶報告46
[Vtub] 為什麼Fauna有4090玩麥塊還是卡成狗43
[討論] 如果想要打贏聖杯戰爭被哪位御主召喚最好41
[Vtub] AZKi聊夸兔高尾山之旅39
[問題] DQ3是情懷加成還是真的很神?39
[在下求搞] 貝爾是不是陽痿38
[情報] Furyu 膽大黨 金玉 實體化37
[妮姬] 這次2週年是不是去年的完美復刻32
[閒聊] 聖騎士之戰 dizzy32
[討論] 會喜歡以前說明書精緻的時期嗎29
[閒聊] 現在小孩子比較喜歡玩手遊?29
Re: [爛尾] 為什麼科幻迷對倪匡的容忍度那麼高?28
[閒聊] 你覺得「火力全開」的動畫28
Re: [蔚藍] 台服 奇普托斯商店開幕51
[閒聊] 膽大黨 07 所以那個小孩27
Re: [閒聊] 辟邪除妖(巫術手遊) BUG太多送補償27
[情報] 真三國無雙起源 公開無雙武將:周瑜23
Re: [閒聊] 中國考卷的漫畫 用所學知識反駁男子24
[閒聊] 這就是傳聞中的外觀B勇者啊8
[Vtub] 會為了星街飛一趟日本嗎24
[閒聊] 日清のどん兵衛 CM (捏自早見沙織名場面)23
[PTCGP] 寶可夢Pocket製作人 廣部圭太 訪談20
[閒聊] 傳說對決在台玩家有超過LOL了嗎?21
[問題] 膽大黨 愛羅的一個小問題