[閒聊] 鈴木雅之-め組のひと/THE FIRST TAKE
不多說先上片
http://youtu.be/JGgnJ0XKGN4
...
..
.
抱歉放錯,更正如下:
http://youtu.be/S1hA-1d6rd8
鈴木雅之這老頑童是第幾次上first take了阿?
輝夜姬的動畫讓他踏足ACG展開演藝事業第二春
不過也感謝first take這個頻道 能讓人認識老歌星的實力還是很強
(只是,這首之前老阿姨寶鐘瑪琳居然會唱...看來是同年代的)
--
不要以為有人樣子就是人了
是不是人,看品質,不看形貌。
人,是學做來的。希望來這裡的都是人,沒有畜生。
by政大 林元輝教授
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.65.70 (臺灣)
※ PTT 網址
→
畢竟被翻唱太多次了 連中文都有
推
船長年紀不是比東瀛張宇還大嗎 會唱正常吧!
推
沒有田代欸,桑野都出現了
推
長真好
推
去游泳池沒人認出來,戴上泳鏡的瞬間被秒認
推
上禮拜live才剛唱
推
那個把first take當MV拍的男人
53
[情報] 輝夜姬三期OP鈴木雅之ED鈴木愛理ED:鈴木愛理 OP:鈴木雅之 從二期跟鈴木雅之唱OP26
[情報] 輝夜姬 電影版TV放送決定 製作新OPED畫面♡‧*¨**・°: 。・ : 。 :゚・*♡‧*¨**・°: 。・ : 。 かぐや様は告らせたい -ファーストキッスは終わらない-10
[閒聊] 鈴木雅之 feat. すぅ - GIRI GIRI MV輝夜姬第3期片頭曲,一起搖起來~ --7
[閒聊] 鈴木雅之 GIRI GIRI the first take鈴木雅之 feat. すぅ - GIRI GIRI / THE FIRST TAKE 對不起すぅ 標題放不下 這周的first take是動畫歌曲界的大物新人鈴木雅之(有種介紹蒼月昇的錯覺 演唱輝夜姬三期op7
[閒聊] ARIEL作者鈴木雅久於6/20去世鈴木雅久(すずき まさひさ、1960年6月18日 - 2022年6月20日) 今天在twitter發現鈴木雅久去世了,其實我很不熟,但是小時候在第四台看過他的動畫「A RIEL」,女性外觀的大型機器人,長髮飄逸,駕駛員也是日常生活中的女生,好像是劇場版 的樣子,印象中動用了全日本的電力去做了什麼事情,忘記了。 前陣子,想說要參加年底的玩家模型盃比賽,買了二手的「ARIEL」模型而已,沒想到原作5
[問卦] 請問有沒有日本張菲--鈴木雅之的八卦鈴木雅之 一位出道逾30年的日本老牌唱將 一直以來以墨鏡以及山本頭的外型風靡日本中年歌壇 前幾年與鈴木愛理合唱DADDY ! DADDY ! DO !再次掀起熱潮5
[22春] 輝夜姬 三期OP『GIRI GIRI』MV【MV】鈴木雅之 feat. すぅ『GIRI GIRI』 TVアニメ「かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-」OP主題歌 GIRI GIRI/鈴木雅之 feat. すぅ 作詞・作曲:水野良樹、編曲:本間昭光- 輝夜姬想讓人告白第三期OP一樣是由鈴木雅之擔任演唱 不過這次演唱搭檔由鈴木愛理換成了 すぅ(SILENT SIREN) 在前些日子的輝夜姬的活動中,鈴木大叔也帶來了初次的新主題曲現場演唱 不知道動畫OP實際會如何呈現,令人期待
爆
[蔚藍] 聖誕SP生放96
[問題] 在宿舍怎麼玩黑白妹 急80
[閒聊] 史丹利是不是真的很恨統神?爆
[推投] 銀魂 最喜歡女角「1票」83
[GBF] 合作活動 魔法老師爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……64
[閒聊] 傑利鼠木雕56
[閒聊] alp 宅友3 1 0 2 P56
[生日] 今天是聲優「楠木燈」的25歲生日!56
[閒聊] 無限暖暖:三件以上是指至少四件49
[Vtub] LIVE是真的LIVE嗎?51
[蔚藍] 新角(睡衣)公開 好有感覺!!76
[閒聊] 鍾培生:規則絕對是統神有利,但裁判不48
[閒聊] 無嘴貓是怎麼走下神壇的?☺47
[沒倒] 鎖鏈戰記 出大事啦!!!!!!42
[問題] 黑白妹 2 DLC FPS忽然降超低42
[蔚藍] 4周年紀念曲&PV公開27
[閒聊] 拳擊是不是注定紅不了?40
[閒聊] 碧藍航線 7年的變化40
Re: [蔚藍] 新活動 秘密のミッドナイトパーティー~38
[蔚藍] 聖誕之前! SP! 生放集錦(圖極多注意)32
[閒聊] 變成付喪神的鋼彈模型71
[討論] 今年最好看的動畫要推哪部31
[閒聊]D4跟POE2哪個值得入手?28
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?30
[閒聊] 黑白妹作者:放心吧29
[閒聊] 「一步都沒有退」第一個想到誰?26
[問題] 台灣日系文化是不是快超越韓系了28
[情報] GBF11週年活動預告 十二神將演義20
Re: [閒聊] 絕區零的初玩感想