PTT評價

Re: [閒聊] 初見根本不懂的遊戲術語?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 初見根本不懂的遊戲術語?作者
SSIKLO
(西可洛)
時間推噓14 推:15 噓:1 →:16

※ 引述《s6031417 (曦和)》之銘言:
: 可以說100種遊戲就有100種專門術語
: 但很多可以看字面或是遊戲經驗猜意思
: 像是冷卻、輸出循環、對流程軸、減傷生存
: 那有沒有第一次看覺得很難懂的術語
: 像對我來說就是原神有一個叫做產球
: 後來知道原來是指大招能量生產這樣
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone



魔物獵人系列的很多啊
而且因為以前沒有中文化,所以技能和招式甚麼的就漢字當中文用
簡單舉幾個例子

見切:甚麼是見切,看到就切嗎?結果太刀的見切斬是翻譯成
中文是看破斬,看破並迴避敵人攻擊後再回砍
至於技能裡頭的達人珠給的見切卻是增加會心率的意思

會心:什麼又是會心?會心一笑的意思嗎?NO~
是爆擊的意思,所以上面的會心率就是爆擊率

斬味:斬味?斬擊有味道?把味道斬了?
其實是鋒利度的意思啦
近戰武器有鋒利度,砍怪砍多了鋒利度下降就是刀子變鈍了
記得要磨刀,不然太鈍砍怪會彈刀,至於為什麼槌子狩獵笛
這種鈍器也要磨刀,我也不知道(?

其他像是三貓、五紫一貓、五分針零分針、GP、無回、眠斬、龍車
火事場力、吃貓火等等
就交給其他更專業的老獵人補充了


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.21.159 (臺灣)
PTT 網址

smallsalix03/10 15:54見切り 單純是日文看穿的意思吧

npc77603/10 15:56總比被翻成抽刀斷水好吧 見切

smallsalix03/10 15:58不過貓車就真的是玩了才懂,而且也很有特色

hank8117703/10 16:01會心很多遊戲都有這個詞吧?

linzero03/10 16:02這些有的單純日文而已吧

ymsc3010203/10 16:08見切和會心很常見吧 尤其日式RPG一大堆buff技能都有

chang50503/10 16:15見切就是看穿 會心有會心一擊 這兩個舉例都不好

hsiehfat03/10 16:17從日文來的第一次看到都會很難懂,像是立回,受身

LittleJade03/10 16:18樓上,會心一擊也是日文來的,中文會心意思不同

kcball03/10 16:18見切SRW常用技能,會心看多才知道。只有斬味不知道是啥

snocia03/10 16:19會心這個詞中文也有,只是到日本去意思被衍伸

LittleJade03/10 16:20會心中文有,但會心一擊中文沒有

LittleJade03/10 16:20也是早年日文漢字直接照搬拿來用的例子之一

bc012103/10 16:22貓車算是中文圈獨有的講法,日本MH玩家則多用乙(おつ)表

bc012103/10 16:22達角色倒地陣亡的情況

sssyoyo03/10 16:25早期見過會心一擊翻成福至心靈的

homeboy52803/10 16:36原來不是斬位是斬味嗎

tuanlin03/10 16:41因為日文漢字就是斬味啊

kcball03/10 16:41斬味應該是MH獨有的詞,至少其他遊戲沒看過@@

Matrones03/10 16:42當然是溜5攻9啊!第一次看到想說溜到底是什麼...後來才

Matrones03/10 16:42知道是蓄力縮短

Theddy03/10 16:44溜在早期格game就有啦 當年泰瑞下蓄力上踢

ymsc3010203/10 16:46因為MH遊戲內日文就是寫 斬O味 所以就直接變斬味了

JesterCheng03/10 16:47斬れ味 溜める都是一般的日文 單純MH以前沒翻譯而已

LittleJade03/10 17:00那都是一般日文,只是MH常用而已

laugh856203/10 17:06中文的會心是什麼意思?==

zoojeff12303/10 17:08連會心也沒看過有點浮誇了

denny843703/10 17:09會心現在都翻爆擊或致命一擊吧

LeonBolton03/10 17:30中文會心就會心一笑

IHateNMR03/10 18:13要講也是威合剛射肉質眠爆之類的

jackjoke200703/10 18:39就日文漢字啊 早期又沒中文版當然就這樣傳下來了

Slas03/10 18:57題外話 暴擊是這個"暴"