Re: [閒聊]遊戲機機台說明竟是「簡體字」!湯姆熊回
計較這種事挺無聊的+1
以前機台英文 日文還不是照玩
實際上有中文 反而更方便吧
簡體繁體幹嘛分這麼細
看得懂就好了
※ 引述《dcss410074 (dcss)》之銘言:
: 獨家/遊戲機機台說明竟是「簡體字」!湯姆熊回應了
: https://tinyurl.com/2oolxu2d
: https://is.gd/BSf7AV
: 湯姆熊遊樂場有各式各樣的遊戲機台,還能兌換禮物,大朋友小朋友都愛去玩,特別是假: 日,往往擠滿人潮。網路上就有網友提出,現在走進湯姆熊,放眼望去都是簡體字的機台: ,不適合小朋友遊玩,公關也回應,其實各國的機台都有,並非只有中國。
: 小朋友賣力轉動釣魚線,要把大魚釣上岸累積分數,湯姆熊遊樂園每到假日人潮滿滿滿,: 網路上就有網友表示,走進湯姆熊發現到處都是簡體字的機台,跟以前真的好不一樣。: 民眾:「多少都有落差,(簡體字的部分),對啊。」
: 民眾:「以前大部分繁體字比較多,現在都是簡體字,感覺就是從別國運過來的機台。」: https://is.gd/U6y08E
: 簡體字機台變多,網路上有人認為這樣的遊戲環境不適合小朋友,但大部分家長都說寶貝: 小孩玩的開心就好。
: 家長:「我覺得還好,不會因為它字體或什麼大家不會去玩什麼的,小朋友玩得滿盡興的: 。」
: 家長:「其實沒有差啊,多瞭解一點,畢竟增加自己的優勢反而才比較重要。」
: 記者沈宛儀:「騎著重機,跟對手比賽超級刺激,這款機台從中國進口,所有遊戲說明當: 然都是簡體字,不過換到另一款競速遊戲,開著車在路上奔馳,日本來的機台當然就是日: 文,就是因為採購端不能隨意的改造機台。」
: 湯姆熊身為機台採購端,所有遊戲機台來自各國廠商,歐美、日本都有,並非只有中國,: 面板上的字只能照原本送進口的字樣,有些中國進口的機台也先將系統改成繁體中文,湯: 姆熊不能隨意改造。
: https://is.gd/AIVptS
: 湯姆熊公關經理林士堯:「我們會另外用繁體中文來製作遊戲玩法說明,讓消費者清楚瞭: 解遊戲玩法。」
: 遊戲機台本意是帶來歡樂,沒想到會因為字體引發論戰。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
-1
-1
多虧某人 台灣整條街機產業都沒了
現在中國輸入進來還要靠北靠母?
這麼愛繁體不會自己研發喔
太平洋沒有加蓋啊(x
-1
-1
-1
-1 滿滿都是簡中機台 看得我尷尬癌快發作
+1,真的無聊
臺灣有禁止簡體字嗎?
-1
-1
-1
-1 而且很多機台長得像免洗小遊戲,光看就覺得無聊
殘體傷眼睛
-1
簡體字十幾年前就有了
27
首Po獨家/遊戲機機台說明竟是「簡體字」!湯姆熊回應了 湯姆熊遊樂場有各式各樣的遊戲機台,還能兌換禮物,大朋友小朋友都愛去玩,特別是假 日,往往擠滿人潮。網路上就有網友提出,現在走進湯姆熊,放眼望去都是簡體字的機台24
這還好吧 我小時候玩快打旋風 越南大戰 格鬥天王 機台都是「英文字」 也沒有家長去抗議啊 怎麼換成簡體字就崩潰了?20
ㄜ 湯姆熊有簡中機台 差不多十年有了 怎麼現在才要打這個 說真的沒人在乎5
街機生態目前就長這樣也沒辦法 被掃過之後法規也變嚴 引進新機台的難度變高 之前爆紅的寶可夢機台不就是在日本過氣後才引進 然後配合台灣的法規又要搞特規 其實從寶可夢機台爆紅的程度 感覺台灣街機市場還不錯
39
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?看大家討論得那麼熱烈 我這個外人也來分享一下看繁簡書的感想和經驗好了 我是馬來西亞人,也是個中文使用者 因為唸書和工作的關係,我在台灣、英國和中國(包括香港)住過 台灣和英國分別住了7、8年,中國則少於1年27
[問卦] 大翻譯運動有沒有用剛剛去看了一下,每天都po超多文,然後評論90%是中文,10%英文 然後90%中大部分都簡體跟繁體互吵,少數簡體字在那邊道歉 10%的英文大概一半看得出來是中文圈的人,只是打英文裝外國人而已 所以這大翻譯運動到底有沒有用啊,還是純台灣人自慰用的24
[問卦] 中國人喜歡看繁體還是簡體字?中國都用簡體字啦, 不知道他們看不看得懂繁體字? 如果看得懂,他們比較喜歡看簡體還是繁體字呀? 有八卦嗎? --12
[問卦] 湯姆熊幾時變得這麼難玩的?還記得小時候玩的湯姆熊都很好玩啊 很多很好玩的機台 而且還有很多ps的遊戲可以玩 現在進去湯姆熊 一堆簡體字的機台就算了7
[問卦] 為什麼對簡體字特別敏感乳提 為什麼一堆人對英文日文韓文都完全沒有反應 但看到簡體字就會爆走開始狂罵 然後開始靠杯說什麼文化入侵還三洨的 奇怪 英日韓就沒有這些問題嗎?6
Re: [新聞] 蔡其昌挺陳柏惟:帶鵝子去湯姆熊 以後不這次湯姆熊真的被黑的很嚴重耶 人家是警察去賭博電玩間抓賭客又不是去湯姆熊抓玩快打旋風的 都寫進了筆錄陳柏惟玩賓果機台賭輸1000 證據都在這了 要怪去怪警察幹嘛寫筆錄好嗎X
[問卦] 台灣被簡體字入侵了!台中新光三越開了新的湯姆熊 沒想到新的機台全部都是簡體字 簡直一秒到中國1
[問卦] 現在湯姆熊的機台怎麼都變簡體字阿?欸欸 阿肥今天來逛街 遇到湯姆熊想說很久沒去了 一進去發現大部分的機台是簡體字欸 讓阿肥覺得好傷心- 我覺得看得懂就好了,有繁中最好,但如果只有簡中的話也可以 遊戲王我是只有看動畫和一點漫畫而已,卡牌這塊沒研究過 事實上大部分人都不會特地去學某些語言,以自己的語言為中心,台灣的話就繁體中文, 英文上學時會學到一些,但大學畢業以後如果以後工作需要用到英文的話,就得去找書或 家教來加強,真的有愛就一邊啃生肉一邊查字典(但還是要對那個語言有一定了解)
爆
[情報] 帕魯專利侵權訴訟報告爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖76
[索尼] 總裁:PS5 Pro目標是鐵杆使用者75
[閒聊] 巔峰Faker有多強?66
[閒聊] 佐藤希 超重大告知&歌回 (有開視訊)66
[教育] 闇龍紀元智障守護者約售出50萬套51
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫47
[閒聊] 有人是因為PTCG Pocket 第一次碰 PTCG的43
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中41
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中40
[帕魯] 幻獸製作商不發一語僅在X上轉貼侵權報告90
[閒聊] 家長問:你怎麼都買前凸後翹的女生模型51
[閒聊] 怎麼看八哥這種鳥☺42
[閒聊] 如果要被關一個mmorpg 會找哪一個?27
[討論] 鐵道 是不是很多人抽完流螢就退坑了35
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?33
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告52
[閒聊] C105各IP攤位統計32
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理30
[繪圖] 活俠傳 溫夫人 夫人!我...我...我喜30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎65
[閒聊] 超甲組 倒閉28
[妮姬] 畫一個很過份的圖66
[討論] 如果桐人他們被關進的遊戲是法環會怎樣?28
復活邪神系列是不是走的很前面?26
[閒聊] 原作者積極參與的改編作品27
[網飛] Netflix漲價 動畫瘋會跟著漲嗎24
[閒聊] 在死之前可以做什麼中二動作