PTT評價

[問題] 死神漫畫卷首語疑問

看板C_Chat標題[問題] 死神漫畫卷首語疑問作者
supergoal
(春暖花開)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:4

安安 小弟最近在重看死神漫畫

很多卷首語 真的很棒,最喜歡的像是下面這首詩

如果手上沒有劍,我就無法保護你
如果一直握著劍,我就無法抱緊你

小弟不懂日文,想問說這些詩 在原文(日文)就已經那麼潮了
還是翻譯者翻譯成中文時 又把它再昇華成另一個境界呢??

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.76.226 (臺灣)
PTT 網址

fman03/13 00:15原文就那麼潮了,中文弄成對仗又更潮一些

cauliflower03/13 00:22很像古龍的語法

a91038803/13 00:22https://i.imgur.com/JsxKpGr.png

junior100603/13 02:34原文就有押韻 中文在翻譯的時候因為文法關係順序不一

junior100603/13 02:34樣 但還是有押韻

junior100603/13 02:34算是中文翻譯也有相當水準吧

pptt0933303/13 03:04久保在學生期就是擅長文科,喜歡寫詩

hankiwi03/13 08:37死神是久保詩集附插圖不是嗎(