[閒聊] 人渣的本願 網飛字幕選擇?
網飛5/31要下架
每次都是看到片單內有快下架的舊番才打算補
目前看到第4集
在看的過程中
繁體字幕有時會有不協調感
前後句似乎不太連貫
以下舉幾個例子
紅色簡體 綠色繁體
第三集
https://i.imgur.com/6nQbtYh.png
麥:秘密可以挽救你
所以我假裝很隨意
但實際上非常的認真
抱歉 奪走你的青春期
麥:秘密能救你
所以我假裝沒事
但事實上,嚴肅多了
https://i.imgur.com/kr345s7.png
花火:也許是親熱多了讓我覺得跟你在一起很舒服
麥:我有不同意見 別說得好像我們做過一樣
花火:也許這陣子相處讓我覺得跟你在一起很自在
麥:我不這麼認為 別講得好像我們做了那檔事
https://i.imgur.com/HRp31HV.png
你進入超級賢者時間了嗎?
你為何不卸下偽裝(雙關嗎?
你現在是聖人模式?
這是第四集
https://i.imgur.com/0cZIndy.png
我覺得他們很般配
但怎麼回事?
與此同時這種般配的想法
真的讓我心煩
那時他是我朋友喜歡的對象
我自己也認為他們非常相配
但怎麼了?
同時,剛好能夠符合...(這句到底?
真的讓我很困擾
https://i.imgur.com/Sc7V8yp.png
你對感受很棒的事情很脆弱吧(?
https://i.imgur.com/VXHHVhd.png
那麼我要改變
我必須這麼做
如果我現在也好不到哪去...
那麼我該怎麼變
就怎麼變
我覺得文意已經不同了喔
目前幾個例子我都是覺得簡體字幕比較好
如果只是這樣 也不用想 肯定是簡體
但在兩邊語意相同的情況下
我會覺得繁體字的用句比較優美
https://i.imgur.com/GocCeH0.png
早苗:我想要你滿足
花火:我知道別人給予你的激情 是有限的
我在早苗這裡得到了滿足
早苗:我要你跟我一樣滿滿感受
滿滿的 大 平 台(x
花火:並不是我不知道 別人給你的激情有限
我用早苗填補我的空洞(偏好這句
https://i.imgur.com/HNWWI7Q.png
比得上男人的慾望
沒有什麼感受
比起被男人需要更棒了(難得翻得比簡體好
在這部能聽到滿滿的安濟知佳聲音
實在是太滿足了
令我驚訝的是皆川茜的聲優竟然是豐崎愛生
目前第四集 動畫剛補一點她的心裡描寫
壞女人 壞得不行==
看得時候有點硬硬的是正常的嗎 我是說拳頭
補完番如果有特別的感想可能會再寫篇心得
--
看下來大部分簡體翻得比較好
我也是看到快下架了趕緊補,看繁體字幕看到快牙起來了
+1 已經到出戲的程度了...
看完之後就知道為什麼赤坂是拘束器
濟知佳聲音聽得超爽
看完還有後日談的漫畫
一定是紅字 然後如果很愛的話 記得補decoir 會好
受很多
我的建議是開日文字幕
感謝提醒,趕快來補
爆
[閒聊] 簡體字是不是很破壞美感的文字就在看msi 然後後面兩個大螢幕出現簡體字的時候,覺得好醜,也不只這個例子,遊戲裡用簡體字的UI就是比日文或著繁體字醜上不少 都覺得中國搞平面設計的應該超級困擾,用簡體字感覺美感掉超多的,繁體字雖然字體沒很豐富,但就算是新細明體也沒簡體字醜 簡體字是不是很破壞美感的文字? 平常書寫就算了,感覺要求美感的東西不一定要用簡體字啊75
[網飛] 簡體字才有自由在準備要看網飛的JOJO石之海之際,因為有開播放預告,字幕不知道為何設成簡體字幕 才發現簡體和繁體字幕居然有這決定性差異 簡體字幕: 繁體字幕:24
[問卦] 中國人喜歡看繁體還是簡體字?中國都用簡體字啦, 不知道他們看不看得懂繁體字? 如果看得懂,他們比較喜歡看簡體還是繁體字呀? 有八卦嗎? --19
[閒聊] 人渣的本願算是Happy Ending嗎?(有雷)前幾天在Netflix上,看到這部2017年的作品「人渣的本願」。 女主角安樂岡花火喜歡年紀大很多的青梅竹馬鐘井鳴海,而男主角粟屋麥, 喜歡年紀大很多的家教老師皆川茜。後來鳴海成為花火的班導師, 茜成為同一所學校的音樂老師。由於鳴海對茜進行熱烈追求, 花火與麥因為都有無法愛上真正愛的人的遭遇,在雙方有共識的情況下,7
[問卦] 中文圈通繁體字那簡體存在的意義?如題 常常看一些簡體圈(中星馬)的實況精華或影片 都說繁體字大家比較看的懂 所以統一用繁體字字幕 那既然大家都看得懂繁體字9
[討論] 花火和沙優,大家選誰當老婆?安樂岡花火 戀愛腦迷妹,忍受不了寂寞的女人,歐派不大的高中生 價值觀扭曲,嫉妒心憎恨心樣樣來 但是心情好的時候似乎也是滿可愛的 荻原沙優5
[問卦] 王剛是不是比很多台灣人更分得清支語?身為一個料理人 偶爾看看王剛的影片也是很正常的 王剛的影片有原本的簡體字幕 以及可以開啟繁體字幕 但很明顯的在簡體的部分寫視頻4
Re: [問卦] 慟!簡體字入侵台灣了我跟你說其實是你翻車了 這是翻車串 以這個招牌來說 呷尚宝 這三個字 你用注音輸入法都可以打出來 呷不是簡體字用注音輸入法打得出來6
[爆卦] 咒術迴戰0劇場版,繁中字幕被簡中取代了幾天前看 Netflix上面的咒術迴戰0劇場版 用日文音與繁體中文字幕看 今天想繼續看,發現,簡體字幕取代繁體字幕啦! 是中國駭客搞得嗎?3
Re: [21春] 哥吉拉奇異點 無雷 越來越精彩 網飛有中字了!這篇無雷 (上一篇有有防雷) ※ 引述《gary8442 (起秋風)》之銘言: : 這部前期比較多(理論)科學推論的部分, : 後半(第6集之後)打怪獸比重越來越高了 刺激! : 6月完結 海外NF一次上架全集,目前只有日本Netflix有
70
[情報] IGN:黑悟空是公開評分最低的TGA提名遊戲65
[閒聊] 宙斯是不是真的不覺得待在T1開心過57
[閒聊] 繪師的圖被拿去做手機殼,請勿購買49
[討論] 日本古代的鐵這麼優質嗎42
[閒聊] 金搖桿2024開獎25
[閒聊] T1粉絲有9成5都是Faker粉嗎??25
[閒聊] 越到中年好像越來越能理解左近寺23
[閒聊] 七龍珠如果打入複雜情節22
[馬娘] 大和赤驥:說話請看著我的眼睛21
[閒聊] 遊戲王 德國巨型卡牌決鬥會25
Re: [閒聊] 跟女同學做過最親密的舉動是什麼17
[妮姬]C105出展 和服新圖 紅白女主角!26
[問題] 京子跟小春誰人氣比較高12
[閒聊] 你叫我愛羅...(?)11
[情報] 真三國無雙起源體驗版即日釋出11
[鐵道] 知道了記憶開拓者的流螢34
[MLTD] 偶大百萬的手遊畫面太讚了吧!11
[妮姬] 路見不平 拔刀相助33
[Vtub] 帕魯跟卡店,哪款害holo不能玩ptcg的10
[問題] 有痛感共享這個技能看醫生是不是特別方9
[24秋] 膽大黨 08 看得好爽9
[討論] 黑悟空音樂部分好像稍微弱一點8
[塗鴉] Raora Panthera14
[問題] 棕色塵埃2為何穿插古代跟現代14
Re: [閒聊] 跟AZKi一起開車21
[閒聊] 支那人沒有一個是無辜的6
[開箱] PS5 Pro 30週年版5
[原神] 甘雨的前傾姿勢5
[蔚藍] 神戶電鐵合作 車頭標記是溫泉開發部7
[閒聊] 夢工廠 壞蛋聯盟2 預告