[閒聊] 銀魂馬拉松 日文聽力測驗開始
https://www.youtube.com/live/SCJp9x-muYE?si=3p5YptrTpGfqMFUf
星海坊主禿了
字幕君也禿了
現在是測試各位日文聽力的時間
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.16.39 (臺灣)
※ PTT 網址
推
循環一次了喔
推
昨晚出了點事故 重播到奇怪的地方 不過字幕應該原本就有吧
→
昨天就結束了 還多放一次銀之魂
推
還好我聽得懂
推
這一集在第一輪也唐突生肉
31
[心得] 華為AI字幕支援日文了雖然這邊很多人討厭華為,但是如果你是華為用戶,應該都知道EMUI有一個功能,叫做 AI即時字幕。 聲源可以是媒體,也可以是麥克風,系統會很快的翻譯成中文。看似簡單的功能,其實 意外的實用。 過去這個服務只支援英文,今天華為開放測試,正式支援日文了!![[心得] 華為AI字幕支援日文了 [心得] 華為AI字幕支援日文了](https://i.imgur.com/5YVQHcwb.jpg)
26
[閒聊] 有糞結局的嗎某連載漫畫的對決,最後分出勝負的關鍵居然是烙賽 詳情不多說了想被雷請找今天凌晨的某漫畫討論串 就想到銀魂裡,夜王鳳仙與星海坊主曾決鬥打了三天三夜 但最後的結果卻是星海坊主想上廁所就草草結束,最後兩人沒分成勝負 像這種事件的結束居然是糞結局(字面上意義)的還有嗎?![[閒聊] 有糞結局的嗎 [閒聊] 有糞結局的嗎](https://i.imgur.com/5LrfLiFb.png)
13
Re: [閒聊] 單看動畫,無意間日文竟然都看的懂台灣人從小看字幕長大 很自然的閱讀速度會強過聽力 聽不懂也有字幕輔助你 我自己學習經驗中 只要綜藝有字幕3
[閒聊]動畫op彈幕上日文字幕如題 看動畫有時候看op 會看到有人上日文歌詞字幕 然後一堆人在謝謝字幕君 其實不懂上日文字幕能幹嘛 會日文的不需要你的字幕10
[問卦] 西洽板跟AV板鄉民,誰日文比較好啊?如題 這兩個板的鄉民 都號稱人均N1 西洽板都啃原文漫 不用等字幕組 閱讀能力很強 AV板看片都不用字幕8
[問題] 寶可夢旅途 巴哈只有中文嗎?如題… 這幾天要跟朋友借Switch來玩寶可夢了 在網路上看了很多YouTuber做的寶可夢世代剪輯 就想追一下動畫 但是巴哈好像只有中文嗎? 平常雙語會有選項可以選…7
[閒聊] 銀魂馬拉松後半的翻譯怎麼怪怪的前面電視播過的部份雖然跟日文對起來怪怪的 但畢竟是配音字幕,跟原文對不起來就算了 但是後面翻譯的有些部份看起來實在是很怪 原本是翻不是桂是GAY,但有時候又變回假髮 土方的美乃滋也是有時候會變成蛋黃醬![[閒聊] 銀魂馬拉松後半的翻譯怎麼怪怪的 [閒聊] 銀魂馬拉松後半的翻譯怎麼怪怪的](https://i.meee.com.tw/4cWPiWC.jpg)
4
Re: [閒聊] 影之強者居然也有Q版動畫第二回,時間軸應該是本篇第四回中 (也可能是第五回後) 聽力沒辦法的話字幕可以用日文生成,雖然有點問題但還能看的懂 デルタ的ED![Re: [閒聊] 影之強者居然也有Q版動畫 Re: [閒聊] 影之強者居然也有Q版動畫](https://img.youtube.com/vi/5RbT293qhvM/mqdefault.jpg)
1
[問題] 突然忘記星海坊主的某句名言神樂和神威他們老爸啦 好像說過:他的頭髮不是禿了,只是自己出門旅行了。 之類的話,有銀魂粉知道是在第幾訓嗎 找到脫窗了 ---- Sent from BePTT on my iPhone 11
[實況] 抽阿波尼亞+看5.8測試服V2+禿YouTube: Twitch: 一樣會邊看邊弄文章,雖然應該會先抽+禿@@ --![[實況] 抽阿波尼亞+看5.8測試服V2+禿 [實況] 抽阿波尼亞+看5.8測試服V2+禿](https://img.youtube.com/vi/EdvTdfLm-EM/mqdefault.jpg)