PTT評價

[問題] 賽博叛客 結構體是什麼??

看板C_Chat標題[問題] 賽博叛客 結構體是什麼??作者
superptt
(super)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:12

亞當對大衛說,你是個有意思的結構體

什麼是結構體,這句話又是什麼意思呢??

Q:當亞當碎骨對大衛說:“你算是有意思的結構體”,這句話指的是什麼意思?

A:他的意思和他說的一樣,但是 “結構體” 是從遊戲中提取的概念,所以請參考那里
以獲取更多信息。


GOOGLE 結構體 沒有講解這個詞

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.15.196 (臺灣)
PTT 網址

diabolica05/07 04:19就改成這樣還沒馬上葛能讓他玩幾下的意思

wilsonXL05/07 04:37如果你是看NETFLIX的話 這部NETFLIX翻譯的很歪

rafe05/07 04:46故事中結構體是copy人腦到晶片上的產物

rafe05/07 04:47我記得他的意思是暗示你可以加入荒版的計畫成為結構體

taohjca05/07 05:28把字幕切成英文或日文再對照看看吧 別太信網飛翻譯

joe140805/07 05:38Netflix爛翻下的產物 英文是structure

joe140805/07 05:39可以想像類似主機板一樣的人體

info199405/07 05:39切到簡中吧 差距很大的

joe140805/07 05:43自行更正 英文是construct 太久沒看記憶混淆

joe140805/07 05:45但意思一樣如我上述所說

deolinwind05/07 05:49萬一講man被燒性別歧視怎麼辦

JustinTurner05/07 05:54直接看英文字幕比較好理解,不存在的東西不好翻

mdkn3505/07 07:46結構です

zy116pj05/07 07:54理解成個體就好,網飛翻譯爛到笑

OyodoKai05/07 08:26結構體聽起來很炫泡阿

lomorobin05/07 08:29翻譯問題,這段用”你是個有趣的個體”就通順了,其實

lomorobin05/07 08:29這也算是表現亞當越來越不做人了,思考越來越疏離人類

lomorobin05/07 08:29的感覺。

web94671905/07 08:35乾 我還以為是在講他的配裝不錯

g36maid05/07 08:53你是個有趣的個體不錯 很有機械感

h7531141805/07 09:37意識體嗎

h7531141805/07 09:38記得2077可以保存人的意識,在開發移到其他個體

Severine05/07 10:20我認為這段是凸顯亞當碎骨幾乎已經是機器人了,講話沒有

Severine05/07 10:20人味.

Severine05/07 10:22不會是指意識,那對亞當或荒坂沒有意義.他們只要肉體.

shadowblade05/07 10:41https://i.imgur.com/9niClTb.jpg MTG的翻法

shadowblade05/07 10:44就比較泛指機械人形的那種

npc77605/07 10:52機體(x

Nauglamir05/07 21:16同個字遊戲翻「聖物」,跟遊戲的主線有關,去玩遊戲或

Nauglamir05/07 21:16去看暴雷就知道了