[閒聊] Ubi會怎麼做魔戒?
魔戒
已在全球賣出1億多冊
並被翻譯成60多種語言
成為20世紀最具影響力的
奇幻文學作品之一
Ubi
會怎麼做魔戒遊戲?
--
推 tonyian: 誠品不就是蔦屋書店的的低配版嗎? 況且 27.247.5.55 05/05 09:26
→ tonyian: 他是“致敬”蔦屋起家的吧27.247.5.55 05/05 09:26
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.100.37.243 (日本)
※ PTT 網址
推
咕嚕變白人
推
黑人同性戀哈比人遠征銷毀戒指
→
可以證明咕嚕還不是最爛的
推
咕嚕本來就是白人阿
→
已經做了好嗎。那卡牌遊戲他馬的一堆白人變黑人
推
咕嚕變黑,留髒辮
→
還臉不紅氣不喘的說 原作沒寫膚色
→
會把力量之戒做成遊戲
→
那個像登不利多直接妮格法師
→
其實魔戒的遊戲 魔多之影玩起來就很ubi
→
爬塔開視野 襲擊半獸人據點
→
然後地圖上一堆記號要踩…啊不就魔多之影
→
亞拉岡叫錯亞玟的Pronouns 砍兩隊強獸人道歉
→
魔多之影就刺客教條換皮,附贈半獸人夢工廠
推
咕嚕當主角 啊已經有人做過了
推
電子教具
→
亞玟性轉然後剛鐸絕後
推
戒靈之首會無敵 因為不能假定性別
→
甘道夫伏地挺身教室
推
半獸人是白的,亞勒岡是黑人
推
索倫200%是老白男 啊影集裡的索倫好像已經是了
→
黑袍巫師才是最強的
92
[閒聊] 稱朱學恆一聲朱哥很適合他吧!如題 跟魔戒有關的翻譯者aka朱學恆 雖然自稱宅神 但也不知神在哪宅在哪 我個人是不喜歡魔戒被認為宅文化33
[閒聊] 魔戒:咕嚕 有辦法再次帶起魔戒的熱潮嗎雖然大家都說魔戒是抄天堂的 不過天堂M跟W在手機上榨乾剩餘價值後 現在人氣也已經低很多了 上次帶起魔戒風潮大概是三部曲跟哈比人電影的時候 現在年輕人大概也很少會去看魔戒小說了25
[閒聊] 為什麼以撒·艾西莫夫的作品沒像魔戒一樣就魔戒,現代奇幻小說的起源 後世的奇幻作品大部分都有受到魔戒的影響 然後魔戒在現代也是有很高的商業價值,光中文圈重新翻譯的版本都能吸引到不少錢,更別說拍成的電影、影集也是很賺錢 那為什麼以撒·艾西莫夫的作品沒像魔戒一樣,在現代有很高的商業價值呢? 現代科幻作品也是不少有受到以撒·艾西莫夫的作品影響啊,像被用到爛掉的機器人三定律13
[討論] 是否有奇幻主題世界觀優於魔戒的奇幻是ACGN的主流題材之一 魔戒不用說 有不可撼動的地位 但是否有後者能在奇幻文學上 創作出優於魔戒的世界觀呢 冰與火之歌嗎 還是進擊的巨人16
[閒聊] 魔戒是不是真的很難翻譯成中文?如題 我沒看過原文啦 不過我聽說翻譯魔戒的譯者 一副完成了一項豐功偉業的樣子 一譯吹十年 不禁好奇 魔戒是不是真的很難翻譯成中文?12
[閒聊] 把Orc叫做半獸人或獸人 奇幻粉會生氣嗎Orc 音譯歐克、奧客 在魔戒三部曲中被朱學恆翻譯成半獸人 或者也被翻譯成獸人,使得好色龍氣到臉書吐槽 不知道奇幻粉看到這個翻譯會生氣嗎 有沒有C10
[討論] 魏德聖拍得出魔戒三部曲一半水準嗎大家都知道魔戒全球賣很好 不過這也跟魔戒本身是奇幻經典有關 先不管原作 也不過兩部作品市場以及最後票房 單就作品本身來比5
[問卦] 沒看過獵人 vs. 沒看過魔戒,哪個嚴重?沒看過獵人 到底哪裡嚴重了? 獵人不過是日本的其中一部動漫 放在文學作品裡 流行度遠不如哈利波特、魔戒 即使只是放在日本動漫裡,都不是第一第二2X
[閒聊] 魔戒該玩戰爭之影還是魔多之影戰爭之影是魔多之影續作 地圖更龐大 更多樣化 敵人種類更多 還可以騎龍 有炎魔 索倫可打 屍羅還化身為騷娘們 可是任務有點ubi罐頭任務 然後獸人那一長串的演說沒辦法跳過 打擊感也有點虛 魔多之影作為前一代 地圖和劇情規模比較小 (地圖就那一張地圖 玩久了會膩) 但戰鬥打擊感和處決很讚 劇情也比較緊湊