PTT評價

[寶可夢] 以前叫牛奶坦克還是乳牛坦克?

看板C_Chat標題[寶可夢] 以前叫牛奶坦克還是乳牛坦克?作者
khfcgmbk
(三毛兒)
時間推噓36 推:36 噓:0 →:15

大奶罐

https://i.imgur.com/oesqmns.jpeg


許多人金銀版的惡夢

無情被滾動輾過成為他的輪下亡魂

然而在尚未正名成大奶罐之前

因為其日文名為ミルタンク

英文名為Miltank

所以有翻譯成牛奶坦克或乳牛坦克

兩種叫法都聽人講過

大家以前是叫哪一個?


補充一個冷知識

大奶罐速度(100)比裂空坐(95)還快

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.223.216 (臺灣)
PTT 網址

NaruseNaru06/04 13:16哞哞/哞哞坦克

原來還有第三種叫法嗎

※ 編輯: khfcgmbk (111.241.223.216 臺灣), 06/04/2024 13:17:49

smallreader06/04 13:17 大 女乃缶雚

carllace06/04 13:17以前攻略好像是寫牛奶坦克

Flyroach06/04 13:18牛奶坦克、奶牛坦克這兩個比較多人叫的樣子

chuckni06/04 13:19兩種叫法的比例大概6比4吧

corum6897206/04 13:21早期台灣賣的攻略本是牛奶坦克

corum6897206/04 13:21還有水狼雷虎火獅

IkaMusume06/04 13:22印象中是乳牛坦克,但後來就照卡通唸了。

ymsc3010206/04 13:25乳牛坦克 一隻乳牛又硬又一直輾人 很直觀

newrookie06/04 13:25網路查攻略看到乳牛坦克 但一直都叫大奶罐

mitsurino06/04 13:26大奶...

socotia06/04 13:27大奶...

k79897686906/04 13:29牛奶坦克

hitoshiki06/04 13:30牛奶坦克

※ 編輯: khfcgmbk (111.241.223.216 臺灣), 06/04/2024 13:34:32

jeffbear7906/04 13:33牛奶坦克,每次都用滾動碾人超煩

adgbw872806/04 13:38大奶罐

whatevan06/04 13:39合起來叫大奶坦克好了

syldsk06/04 13:42喵喵:

tf01071406/04 13:44大奶...

lion0112306/04 13:56以前就叫大奶罐了

md01yo3006/04 13:58以前就叫大奶罐+1

RLAPH06/04 14:00大奶灌

RLAPH06/04 14:01但最早好像是牛奶坦克沒錯

leo25511206/04 14:02牛奶坦克

amsmsk06/04 14:02不是一直都較大奶冠嗎

Despairile06/04 14:04最早的攻略有寫乳牛坦克

a4316491006/04 14:05乳牛坦克

pl72606/04 14:07大奶…

kkoejeo06/04 14:09大奶......

h6041406/04 14:26以前盜版翻譯很多 到動畫才叫大奶罐

revise06/04 14:28Tank就有罐子的意思

P206/04 14:28阿扁魚

tsaodin022006/04 14:30大奶...

system30317906/04 14:34以前聽就是大奶罐了

aster9906/04 14:35只記得叫大奶罐 ...

BusterPosey06/04 14:43小時候都叫大奶灌

dearjohn06/04 14:44大奶....

jurkar06/04 14:48以前就叫大奶罐的人 不夠老

keller70506/04 15:10我小學時候是叫牛奶坦克

ken12106/04 15:14兩種叫法六四開

gox111706/04 15:14乳牛坦克

tigerking36706/04 15:20牛奶坦克

godrong9506/04 16:03欸 我怎麼印象是坦克乳牛

iamnotgm06/04 16:12乳牛坦克

mushrimp546606/04 18:44大奶罐 動畫就是這樣講了

yamato12306/04 19:02我都叫小黑兔

MelShina06/04 19:45吉美青文都是大奶罐

MelShina06/04 19:47漏一個群英 群英也是

astrophy06/04 23:44無印版動畫就叫大奶罐了,才會有那個梗圖存在。

Shadouie06/05 03:18以前記得叫牛奶坦克

heavenlyken06/05 13:56很多攻略本不是官方出的吧,所以譯名就很亂。