Re: [閒聊] 朱學恆除翻譯魔戒外還有什麼代表作呢
非廣告....
電子書終於上架了
龍槍編年史
龍槍傳奇
被遺忘的國度:黑暗精靈三部曲
阿宅的奇幻事務所
夢想無懼
熱血無敵
https://bit.ly/3oWfivh
有板友還記得奇幻嘉年華嗎?
※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言:
: 如題
: 朱學恆
: 宅神
: 還有很多稱號不一一列舉
: 一般人對他的印象
: 是魔戒翻譯者
: 想必翻譯魔戒是他的代表作
: 那麼
: 翻譯魔戒也很久了
: 這段期間
: 朱學恆
: 有什麼代表作嗎?
:
--
龍槍也他哦?我以前還有買 不知道是他
龍槍編年史最早是第三波出版,後來才換到奇幻基地
https://bit.ly/3NtLeRj
沒老朱我就不認識雷斯林
原來這些都是朱學恆翻的啊 那我看的真多..
為什麼我一直覺得魔戒是一個女生翻的
樓上可能是看到鄧版的?
舊文重發 參考資料
https://bit.ly/3ZCNf1shttps://bit.ly/3H88LDT
https://bit.ly/3GKrsMz
魔戒在台灣目前可買到的實體書版本 朱版(朱學恆翻譯) 正體中文版 鄧版(鄧嘉宛翻譯) 簡體中文版 聯經對岸六人翻譯版 正體中文版,比朱版早發行 萬象版 正體中文版 後兩套要去圖書館或是二手書店挖寶 電子書僅有朱版可購買 剛開始建議哈比人加三部曲,有真愛就繼續加碼 精靈寶鑽、胡林的子女、剛多林的陷落、貝倫與露西恩、托爾金奇幻小說集 想真的瞭解魔戒世界觀 ◎The History of Middle-earth(中土世界的歷史) 共12冊,1983-1996年出版 1.The Book of Lost Tales 1 (失落的故事:一, 1983) 2.The Book of Lost Tales 2 (失落的故事:二, 1984) 3.The Lays of Beleriand (貝爾蘭的詩歌, 1985) 4.The Shaping of Middle-earth (中土世界的變遷, 1986) 5.The Lost Road and Other Writings (失落的路, 1987) 6.The Return of the Shadow (陰影歸來, 1988) 7.The Treason of Isengard (艾辛格的叛變, 1989) 8.The War of the Ring (魔戒之戰, 1990) 9.Sauron Defeated (索倫的敗亡, 1992) 10.Morgoth's Ring (魔苟斯的戒指, 1993) 11.The War of the Jewels (寶石之戰, 1994) 12.The Peoples of Middle-earth (中土世界的民族, 1996) 索引:The History of Middle-earth: Index (中土世界的歷史:索引, 2002) 台灣未出版
等等,黑暗精靈!!
朱的翻譯怎麼樣啊,有點擔心
黑暗精靈感覺沒什麼會特別去
看譯者是誰的奇怪翻譯?
其實我剛剛才發現翻譯有他
沒太大錯譯問題(不代表完全沒有)但文筆跟不上原作
就有時候會有些煩躁感的程度而已
推好人鷹,不過魔戒系列翻譯我還是推鄧嘉宛…
鄧版譯者畢竟有文學及神學背景,更能深入翻譯精髓...
※ 編輯: skyhawkptt (59.115.205.119 臺灣), 06/09/2023 12:01:05爆
[閒聊] 九把刀跟朱學恆誰比較可惜?目標小說之王的日產五千字 魔戒譯者兼奇幻文學推廣人 兩人後來都有了各自的新副業(電影和政論) 現在來看 哪邊開了副業讓人比較惋惜?16
[討論] 為什麼奇幻/科幻小說入不了國高中書單不知道算不算有ACG點 剛剛忽然看到了國高中暑期讀書心得推薦書單,又回去翻了一下國高中國文課綱 發現很多被認為是經典的科幻與奇幻小說似乎連推薦書單都排不上 魔戒三部曲 被遺忘的國度系列17
[好雷] 龍與地下城電影彩蛋與背景資料我很喜歡奇幻小說或電影,也看過龍槍編年史, 【龍與地下城:盜賊榮耀】電影格局沒有魔戒這麼宏觀, 但人物刻劃深刻,靈巧的使用各種道具與角色設定, 就好像真的下場玩遊戲一樣 昨天看完電影後沉浸在龍與地下城的氛圍中,16
Re: [閒聊] elf不翻成精靈的話還能怎麼翻?台灣奇幻圈喔 你要看是「傳統文學」、「近代奇幻小說」、「桌遊圈」、「單機遊戲圈」、 「網遊圈」、最後才是「日式西幻」 這幾個圈子「從來沒有」整合過,甚至互相看不起對方 這才是台灣奇幻譯名不統一的最大原因10
[問卦] 龍槍傳奇好看ㄇ我最近看完魔戒小說 我室友說 要理解西方奇幻文學 內行人是不看魔戒的 一定要龍槍傳奇 我上網查3
Re: [問卦] 館長說朱學恆是深藍????????看推文有人問朱學恆在八卦有點黑,其實朱學恆很早以前就有黑粉了,我對朱學恆最初的 認識是在電腦玩家雜誌上的奇幻文學專欄,翻譯外國奇幻文學龍槍編年史等等,然後看準 魔戒電影熱潮,跟出版社毛遂自薦重翻魔戒小說,當年電影大爆紅,連帶小說也賣翻天, 朱學恆精明的頭腦跟商業談判技巧讓他在魔戒版稅上收入千萬,朱學恆也把這筆收入創立 基金會推廣奇幻文學。7
Re: [閒聊] 迷霧之子還沒改編成影視是缺了什麼不只迷霧之子, 不知道為何很多奇幻經典好萊塢好像都不怎麼想拍欸? 除了魔戒之外,大部分被翻拍的好像都是青少年或兒童讀物居多(? 但明明就還有龍槍、被遺忘的國度、刺客系列、地海(別跟我提那個糞動畫)、或是原文提到的迷霧之子 上面這些隨便一個ip都可以拍好幾部電影吧6
Re: [轉錄] 朱學恒:創業維艱 鼓勵大家一起打擊塔綠: : 1.轉錄網址︰ : ※ 網址超過一行 請縮網址 ※ : :4
[問卦] 日本動漫西方奇幻題材都參考哪本?感覺日本人從小就閱讀大量西方奇幻文學才有那麼多題材和幻想。 因為精靈半獸人地精哥布林一定是西方來的,因為我們華人很少翻譯這類題材導致永遠 在古代武俠和仙俠打轉進入不了西方市場。 台灣翻譯的西方奇幻文學就朱學恆翻譯的魔戒三部曲和龍槍編年史最好。 有沒有這方面的八卦?請貫通古今中外小說的大師進來介紹,謝謝!5
Re: [求書] 有良好感情線的玄幻/奇幻/魔幻其實好的西幻不少都有不錯的情感線 哪怕是青少年文學級別的聖石傳奇,女主(刁蠻公主,半樹精血統)的轉變和成長也是鋪墊 很長的 當然以個人標準而言,感情線寫得最豐滿的永遠是龍槍系列,不論你是要看男女感情,或 者友情,甚至親情,裏頭都不缺,而且都是頂尖的。崔西和瑪格麗特兩大神的筆力就是能
爆
[巫師] 希里沒有變得「覺醒」,只是更成熟了爆
[閒聊] 《巫師4》將探索世界觀中的種族性別歧視爆
Re: [閒聊] 史丹利是不是真的很恨統神?爆
Re: [閒聊] 川普當選會減緩DEI浪潮的狂奔嗎?84
[閒聊] 川普:美國只有兩種性別 禁止男參加女賽71
[閒聊] 有沒有電子盆栽型的手遊推薦59
Re: [閒聊] 川普:美國只有兩種性別 禁止男參加女賽58
[討論] 170cm 500萬円不算高的條件吧!?53
[蔚藍] 學生介紹 生塩ノア (睡衣)27
[閒聊] 死亡筆記:最大受害者家屬是夜神家老媽?49
Re: [巫師] 希里沒有變得「覺醒」,只是更成熟了50
[蔚藍] 學生介紹 早瀬ユウカ (睡衣)48
[閒聊] 人龍0是人龍系列劇情的最高峰嗎?32
[閒聊] 科技越來越進步為啥遊戲開發時長越久?44
Re: [巫師] 希里沒有變得「覺醒」,只是更成熟了40
[閒聊] 育碧股價創新低,能改變遊戲界吧?36
[獵人] 「魔法美容師」用一次收多少錢比較合理?爆
[閒聊] 中國網友發現麥塊64為禁字後被ban43
[提名] 洛琪希·米格路迪亞34
[情報] 第75屆紅白歌合戰演唱曲目發表34
[蔚藍] 檔案竟然有辦法改的更色....34
[閒聊] 有穿越時空回到過去救自己父親的作品嗎33
[活俠] 作品出周邊,原作者還要自己買會是常態嗎31
[Vtub] 大空昴搬去的新家是團長住過的地方31
[閒聊] 獵魔士最新小說:巫師3時傑洛特61歲30
[蔚藍]哇幹 兔女郎馬尾莉央爆淦大29
[閒聊] 帕魯v0.4.11更新內容33
[鳴潮] 這期深塔是不是又膨脹了27
[閒聊] 任天堂 Switch 新機預計發表 倒數百日27
[問題] 影之強者 教團實力會不會差太多?