PTT評價

Re: [情報] 鳴潮1.1版本前瞻圖

看板C_Chat標題Re: [情報] 鳴潮1.1版本前瞻圖作者
pan46
(pan)
時間推噓39 推:39 噓:0 →:52

https://gnn.gamer.com.tw/detail.php?sn=269563


巴哈我看到這句留言:這版本名字到底誰會懂? 我就問


想說有這麼難懂嗎?然後看到 "往歲乘霄醒驚蟄"


好吧我中文能力可能要加強一下。QQ









--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.173.213 (臺灣)
PTT 網址

morichi06/19 23:37驚蟄好像在哪聽過 g了一下原來是節氣

f53639206/19 23:41支遊特有的 用艱澀難懂的字展現文化

a1347106/19 23:42阿就真的國文太差所以看不懂 乘霄是新地圖的山名 醒驚蟄

a1347106/19 23:42有需要翻譯嗎

EternalNebul06/19 23:42沒看過內測劇情不過盲猜是歲主想脫離今州然後嚇醒

EternalNebul06/19 23:42了今汐那幫人吧

pan4606/19 23:43需要 反正都問了

a1347106/19 23:45往歲有兩種可能的含義 一種是過去時間線 一種是找歲主

a1347106/19 23:45驚蟄大概是暗示歲主

pan4606/19 23:46喔喔

as336670006/19 23:46只要知道歲主要狠狠D扁就好了==

minipig010206/19 23:49支遊蠻常見的 米也有

a1347106/19 23:49劇情有提過乘霄山就是角最早出現的地方 所以標題的意思可

a1347106/19 23:49能是歲主第一次出現在乘霄山的故事 或者在乘霄山找到醒來

a1347106/19 23:49的歲主

a1347106/19 23:50米家才是真的倉頡造詞語焉不詳

pan4606/19 23:51可是米的我印象沒有特別讀不懂的 好吧

BApple06/19 23:51主要是乘霄是地名,其他都好懂,夾雜在一起又不知道乘霄是

BApple06/19 23:51啥,就很難讀,頂多知道驚蟄

violette080906/19 23:53你不孤單 我在讀這個的時候眼睛會直接忽略這段字

DEGON06/19 23:57蠻好奇中國人自己看得懂嗎

Valter06/20 00:01米家的璃月版本名也才五個字而已 哪那麼複雜

shinobunodok06/20 00:01我都唸1.1

xyxhy06/20 00:04有人會在乎版本名是什麼的嗎?我米的一個都不記得

xyxhy06/20 00:04但我還可以記得幾點幾出什麼角之類的

qk338088806/20 00:06很像網遊中二ID

Valter06/20 00:07明霄升海平 飛海鐫流年 磬弦奏華夜 彩鷂節春風

Huevon06/20 00:09原神的我反而才是忽略過去

NicoNeco06/20 00:22死性不改 爛得要命的劇情跟文本 用字還要掉書袋

NicoNeco06/20 00:23結論:災難 做建模的跟戰鬥的留下就好 其它都垃圾

luweber8806/20 00:32往歲 是過往同事雙關歲主(神) 承銷是1.1會創造一段共同

luweber8806/20 00:32的記憶 驚蟄就是春天好的開始 難懂ㄇ

z900215ro06/20 00:33蠻好笑的 以前笑中國文化大革命 結果現在一句詩詞也會

z900215ro06/20 00:33看不懂

luweber8806/20 00:33原神的才看不懂ㄅ 更多自創詞&日文漢字當中文用

x013877406/20 00:34醒驚蟄其實多了一個動詞..

SangoGO06/20 00:45字都會唸但有點看不出在說啥...?

wfleowang06/20 00:47問就是文化輸出

SangoGO06/20 00:50但原來「乘霄」要做地名來解

ganbatte06/20 00:52故弄玄虛過頭..這公司到底怎搞的 驚蟄就已經是動詞+名詞

ganbatte06/20 00:53只是把這樣的情境用做節氣 並不是名詞 醒P醒..

wrh81070106/20 00:54其實比較好笑的是他們英翻對不上中文

wrh81070106/20 00:55長離的六個命座中文都有連貫,到英文就沒法了

wrh81070106/20 00:56中文在怎麼故弄玄虛換個語言就沒了

tchaikov181206/20 00:58除了乘霄以外都不難解,驚蟄國文課常考吧。這比原

tchaikov181206/20 00:58的狂用生僻字好多了

flamebomber06/20 00:59拿米家當例子應該要拿鐵道的仙粥吧,那個用字和名詞

flamebomber06/20 00:59和鳴潮才是同一個等級的東西,最近才剛啃完鐵道鹹粥

flamebomber06/20 00:59那陀而已

flamebomber06/20 01:02和鐵道鹹粥比起來,當年原神璃月已經超級克制了,仙

flamebomber06/20 01:02舟那才是放飛自我

flamebomber06/20 01:03一堆東西抄原神,唯獨劇情寫法名詞創造方式抄仙舟,

flamebomber06/20 01:03我玩完才知道大家為什麼說鳴潮什麼都抄,連壞的都通

flamebomber06/20 01:03通抄過去

cjy120106/20 01:03算好懂了 1.0的一堆不知所云

tchaikov181206/20 01:05嗯,仔細看醒驚蟄這個用法的確怪怪的

lien097206/20 01:07沒辦法 總不能叫歲主起飛 好日子要來了

wrh81070106/20 01:10查了一下字典,醒作為名詞也有鮮明、清楚的意思

ralph40940906/20 01:13確實 這句已經很白話了吧

wrh81070106/20 01:14然後再查了一下驚蟄,好像被分類為專有名詞不是動詞

wrh81070106/20 01:17https://i.imgur.com/oLFsEPj.jpg 萬能的GPT

AntiEntropy06/20 01:19覺得難懂的,去看原神某些角色的命座名稱

AntiEntropy06/20 01:20還有散兵的周本,七葉寂照秘密主,佛語也很難懂吧

Fuuuck06/20 02:52如果原神用這標題就不會有人挑出來罵三天

andy87090406/20 04:05雖然說真難懂 但這年頭已經連驚蟄都會有人問什麼嗎

maybeyeah06/20 05:13看得懂但品味真的跟原神差不多爛

JWJerryyy06/20 05:31只看這句也還好吧 硬要挑毛病就醒驚蟄可以抽換一下

asdfg543506/20 05:44明朝玩家什麼事都要扯原 真的沒有自己的東西可以討論了

asdfg543506/20 05:44

pan4606/20 05:57我沒玩鐵道啦 所以不知道那邊的文本

pan4606/20 05:58另外命座跟散兵名稱本來就一個名詞啊 不用特別弄懂也行

s451198106/20 06:07說的好像原神好懂一樣,也是整天謎語版本

wrh81070106/20 06:08扯到原也是有人先說原比較好懂吧 跟之前取名一樣==

wrh81070106/20 06:10訂正一下,是有人先說支遊都一樣的

educk51206/20 07:09看不懂是不會斷句吧 往歲 乘霄 醒驚蟄 這樣看就能懂個大

educk51206/20 07:09概吧

educk51206/20 07:13一堆看短影音看到把腦袋看壞了都不自知

AI00706/20 07:29巴哈年齡層比較低,國小生可能真的不懂啦

AI00706/20 07:29比起中文,快去修bug,吟霖手感真的差

ttcml06/20 07:49本來鳴潮就是跟著米哈遊走,扯到也不意外

MeaninglessL06/20 08:03說難懂是根本沒看劇情吧

lovez04wj0606/20 09:21我是覺得不算難懂吧

lovez04wj0606/20 09:22標題的時地物都有了,還有什麼好難推敲的

lovez04wj0606/20 09:25反倒是有人連節氣都不知道= =

lovez04wj0606/20 09:25不過這東西要翻譯成美日英應該是惡夢吧

kk478906/20 10:25畢竟是米哈遊的兒子 抄還抄不好也挺正常

LeonBolton06/20 17:37驚蟄有萬物復甦之意,醒如果做鮮明、清楚來解

LeonBolton06/20 17:37醒驚蟄大概是 會有清明的新局面

LeonBolton06/20 17:37某種程度上來說,可能也意味著世代交替

LeonBolton06/20 17:37劇情來說,猜測歲主要退位,把位置交給現任令尹,然

LeonBolton06/20 17:37後要先打一架確認有沒有本事接位,大概是醬